Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour
t'avoir
c'est
pas
facile
j'aime
comme
tu
te
fais
désirer
Чтобы
добиться
тебя
— задача
не
из
легких,
мне
нравится,
как
ты
играешь
недотрогу.
T'as
grandi
dans
la
soie
moi
je
suis
qu'un
fils
d'immigré
Ты
выросла
в
шелках,
а
я
всего
лишь
сын
иммигранта.
Quand
tu
me
dis
mi
corazon
je
souris
dans
la
zone
Когда
ты
говоришь
мне
"mi
corazon",
я
улыбаюсь
во
все
тридцать
два.
Ton
amour
vaut
de
l'or
je
ne
laisserais
a
personne
Твоя
любовь
на
вес
золота,
я
никому
тебя
не
отдам.
Seras-tu
à
mes
côtés
quand
je
serais
sur
le
trône
Будешь
ли
ты
рядом,
когда
я
взойду
на
трон?
Ou
même
en
bas
en
hess
Или
когда
буду
на
самом
дне?
Bébé
tu
m'as
piqué
et
je
sais
Детка,
ты
меня
зацепила,
и
я
знаю,
Parfaitement
que
tu
penses
à
moi
toutes
les
nuits
Прекрасно
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне
каждую
ночь.
Et
ça
il
n'faut
pas
le
nier
И
это
нельзя
отрицать.
Je
te
veux
pour
toute
la
vie
eh
eh
Я
хочу
тебя
на
всю
жизнь,
эй,
эй.
T'es
tellement
sexy
tu
me
fais
chavirer
Ты
такая
сексуальная,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Sen
toi
protège
pour
toi
je
pourrais
tuer
Береги
себя,
ради
тебя
я
готов
убить.
T'es
tellement
sexy
tu
me
fais
chavirer
Ты
такая
сексуальная,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Baby
est-ce
que
tu
me
suis
dans
ma
folie
Детка,
разделишь
ли
ты
со
мной
мое
безумие?
Tous
les
deux
tu
le
sais
à
vie
on
c'est
promis
Мы
оба
знаем,
что
обещали
друг
другу
быть
вместе
всю
жизнь.
Sans
toi
j'suis
ding
Без
тебя
я
схожу
с
ума.
Sans
toi
je
m'ennuie
Без
тебя
мне
скучно.
Eres
mi
yo
mi
corazon
oui
mi
corazon
Ты
моя
единственная,
мое
сердце,
да,
мое
сердце.
Je
repense
à
nous
deux
tu
me
donnes
le
sourire
dans
la
zone
Я
вспоминаю
о
нас,
ты
даришь
мне
улыбку,
я
на
седьмом
небе
от
счастья.
Es
mi
yo
mi
corazon
oui
mi
corazon
Ты
моя
единственная,
мое
сердце,
да,
мое
сердце.
La
vie
de
rêve
je
désire
mais
pas
autant
que
toi
Я
мечтаю
о
роскошной
жизни,
но
не
так
сильно,
как
о
тебе.
Si
tu
tombes
t'inquiète
pas
je
serais
toujours
là
pour
toi
Если
ты
упадешь,
не
волнуйся,
я
всегда
буду
рядом.
Ikimiz
için
yanarim
diye
Я
сгорю
за
нас
двоих.
Bebegim
bebegim
t'aimes
quand
[?]
Малышка,
малышка,
ты
любишь,
когда
[?]
Ma
beauté
tu
m'fais
rêver
je
voudrais
un
Моя
красавица,
ты
мне
снишься,
я
хочу
ребенка
Bébé
de
toi
oui
un
mini
moi
oui
un
mini
moi
От
тебя,
да,
мини-версию
меня,
да,
мини-версию
меня.
Choisir
entre
le
gun
ou
la
rush
j'ai
vite
fait
mon
choix
Выбирать
между
пушкой
и
быстрыми
деньгами
— я
быстро
сделал
свой
выбор.
Oui
j'ai
les
deux
pour
toi
Да,
у
меня
есть
и
то,
и
другое
для
тебя.
Je
ferais
du
sale
pour
toi
Я
пойду
на
все
ради
тебя.
T'es
tellement
sexy
tu
me
fais
chavirer
Ты
такая
сексуальная,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Sen
toi
protège
pour
toi
je
pourrais
tuer
Береги
себя,
ради
тебя
я
готов
убить.
T'es
tellement
sexy
tu
me
fais
chavirer
Ты
такая
сексуальная,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Baby
est-ce
que
tu
me
suis
dans
ma
folie
Детка,
разделишь
ли
ты
со
мной
мое
безумие?
Tous
les
deux
tu
le
sais
à
vie
on
c'est
promis
Мы
оба
знаем,
что
обещали
друг
другу
быть
вместе
всю
жизнь.
Sans
toi
j'suis
ding
Без
тебя
я
схожу
с
ума.
Sans
toi
je
m'ennuie
Без
тебя
мне
скучно.
Eres
mi
yo
mi
corazon
oui
mi
corazon
Ты
моя
единственная,
мое
сердце,
да,
мое
сердце.
Je
repense
à
nous
deux
tu
me
donnes
le
sourire
dans
la
zone
Я
вспоминаю
о
нас,
ты
даришь
мне
улыбку,
я
на
седьмом
небе
от
счастья.
Es
mi
yo
mi
corazon
oui
mi
corazon
Ты
моя
единственная,
мое
сердце,
да,
мое
сердце.
Eres
mi
yo
oui
mi
corazon
Ты
моя
единственная,
да,
мое
сердце.
Eres
mi
yo
oui
mi
corazon
Ты
моя
единственная,
да,
мое
сердце.
Eres
mi
yo
oui
mi
corazon
Ты
моя
единственная,
да,
мое
сердце.
Eres
mi
yo
oui
mi
corazon
Ты
моя
единственная,
да,
мое
сердце.
T'es
tellement
sexy
tu
me
fais
chavirer
Ты
такая
сексуальная,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Sen
toi
protège
pour
toi
je
pourrais
tuer
Береги
себя,
ради
тебя
я
готов
убить.
T'es
tellement
sexy
tu
me
fais
chavirer
Ты
такая
сексуальная,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Baby
est-ce
que
tu
me
suis
dans
ma
folie
Детка,
разделишь
ли
ты
со
мной
мое
безумие?
Tous
les
deux
tu
le
sais
à
vie
on
c'est
promis
Мы
оба
знаем,
что
обещали
друг
другу
быть
вместе
всю
жизнь.
Sans
toi
j'suis
ding
Без
тебя
я
схожу
с
ума.
Sans
toi
je
m'ennuie
Без
тебя
мне
скучно.
Eres
mi
yo
mi
corazon
oui
mi
corazon
Ты
моя
единственная,
мое
сердце,
да,
мое
сердце.
Je
repense
à
nous
deux
tu
me
donnes
le
sourire
dans
la
zone
Я
вспоминаю
о
нас,
ты
даришь
мне
улыбку,
я
на
седьмом
небе
от
счастья.
Es
mi
yo
mi
corazon
oui
mi
corazon
ah
eh
Ты
моя
единственная,
мое
сердце,
да,
мое
сердце,
ах,
эй.
Paroles2Chansons
dispose
d'un
accord
de
licence
de
paroles
de
Paroles2Chansons
имеет
лицензионное
соглашение
на
тексты
песен
с
Chansons
avec
la
Société
des
Editeurs
et
Auteurs
de
Musique
(SEAM)
Обществом
издателей
и
авторов
музыки
(SEAM).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loic Douki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.