OZEL - Grazie - перевод текста песни на английский

Grazie - OZELперевод на английский




Grazie
Thank You
On leurs dit Grazie ouais Grazie mille
They say Grazie, yeah, Grazie mille
Je leurs dis Grazie ouais Grazie mille
I tell them Grazie, yeah, Grazie mille
On leurs dit Grazie ouais Grazie mille
They say Grazie, yeah, Grazie mille
Je leurs dis Grazie ouais Grazie mille
I tell them Grazie, yeah, Grazie mille
Je leurs fais du sale, et ça toute les saisons
I give them the dirt, all year round
Tu racontes que de la mierda, t'es dedans ton pilon
You talk crap, stuck in your bubble
Le flow teh colombia, tout est blanc dans le cellophane
The flow is Colombian, everything's white in the cellophane
Bas les reins des caméras, tu prendras la balle dans le crane
Duck from the cameras, you'll get a bullet in the brain
Marria t'as tout assumé donc j'vais te marier
Maria, you took it all on, so I'm gonna marry you
Sans parent, sécurité s'éteint dans le barillet
No parents, safety off in the chamber
23 ans d'âge, je rap comme du chevasse
23 years old, I rap like a veteran
Es-ce-que par intérêt tu veux un film viens donc qu'on brase
Are you just interested? Want a movie? Come on, let's get high
Cuit déjà dans la cuisine, [?]
Already cooked in the kitchen, [?]
En tout ça a l'air de la résine
In any case, it looks like resin
Que dieu nous éloigne de la coco
May God keep us away from the coco
Matin midi soir au japon, la jeunesse veut finir comme pablo
Morning, noon, and night in Japan, the youth wanna end up like Pablo
Mais il manquait milliard d'euro
But they're a billion euros short
Je veux pleins de ak en or, remplie sur ma panoplie
I want a bunch of golden AKs, filling up my arsenal
Elle me dit qu'elle me kiff a mort, je lui dit t'es une bonne amie
She tells me she loves me to death, I tell her you're a good friend
Elle veut barré bien tailler, tête de bandit dans l'audi
She wants to ride out, looking sharp, a bandit's head in the Audi
La puissance si tu connais
Power, if you know what I mean
Eh Grazie Grazie leur haine me rend invincible
Eh, Grazie, Grazie, their hate makes me invincible
Grazie Grazie magica viens de brazil
Grazie, Grazie, magic comes from Brazil
Grazie Grazie pour le style vient de dali
Grazie, Grazie, for the style, it comes from Dali
Grazie Grazie [?]
Grazie, Grazie [?]
Je prends le game en roue arrière
I take the game in reverse
Je leurs fait du sale
I give them the dirt
Et la chui dans les aires, j'arrive en balle
And now I'm in the air, I'm coming in hot
Que des billets verts ça leur fait mal
Nothing but greenbacks, it hurts them
Ils sentent la menace pour moi c'est devenu banale
They feel the threat, for me it's become commonplace
Es ce que tu me suis dans ma folie, ehé
Are you following me in my madness, eh?
Et la cité elle me diras oui, ehé
And the city will say yes to me, eh?
Chui en jiji du audji modji, ehé
I'm chillin' with the OG emoji, eh?
La concurrence j'en fais du money, ehé ehé
I turn the competition into money, eh, eh?
En clio ou en bentley la puissance est rester même
In a Clio or a Bentley, the power stays the same
Dans la cabine grosse bouteille, ce soir je fais un son sans thème
Big bottle in the booth, tonight I'm making a track without a theme
Je suis plus proche d'un réseau de four, de twitter ou instagram
I'm closer to a trap house network than Twitter or Instagram
Dans mon hâle y'as trop d'voisins et y'as des tapeur de gramme
There are too many neighbors in my building, and there are gram snatchers
Je suis zebro zebro astick dans mon barillo
I'm a zebra, zebra, a stick in my barrel
Je bouge-de pour voir une petite go pour faire des euros
I'm moving out to see a little girl to make some euros
Tu me cherche gros je suis plus la donc hasta luego
You're looking for me, man, I'm gone, so hasta luego
Gros bigup a la familia derrière les barreaux
Big up to the family behind bars
On leurs dis Grazie ouais Grazie mille
They say Grazie, yeah, Grazie mille
Je leurs dis Grazie ouais Grazie mille
I tell them Grazie, yeah, Grazie mille
On leurs dis Grazie ouais Grazie mille
They say Grazie, yeah, Grazie mille
Je leurs dis Grazie ouais Grazie mille
I tell them Grazie, yeah, Grazie mille
Je prends le game en roue arrière
I take the game in reverse
Je leurs fait du sale
I give them the dirt
Et la chui dans les aires, j'arrive en balle
And now I'm in the air, I'm coming in hot
Que des billets verts ça leur fait mal
Nothing but greenbacks, it hurts them
Ils sentent la menace pour moi c'est devenu banale
They feel the threat, for me it's become commonplace
Es ce que tu me suis dans ma folie, ehé
Are you following me in my madness, eh?
Et la cité elle me diras oui, ehé
And the city will say yes to me, eh?
Chui en jiji du audji modji, ehé
I'm chillin' with the OG emoji, eh?
La concurrence j'en fais du money, ehé ehé
I turn the competition into money, eh, eh?





Авторы: Michael Lampel, Oguzhan Ozel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.