Ozen - Flashback - перевод текста песни на английский

Flashback - Ozenперевод на английский




Flashback
Flashback
J'pense qu'à faire des milliers
I'm thinking about making thousands
J'pense qu'a faire des billets
I'm thinking about making bills
J'pense qu'à te déshabiller
I'm thinking about undressing you
Même quand t'es démaquiller
Even when you're wearing no makeup
I don't know what she talkin bout
I don't know what she talkin bout
I'm just tryna get rich i don't need no baby
I'm just tryna get rich I don't need no baby
And even if she know i don't care
And even if she know I don't care
That girl put all of my songs in her playlist
That girl put all of my songs in her playlist
Elle sait qu'on se voit que la nuit comme des comètes
She knows that we see each other only at night, like comets
Tu me demande pourquoi jsuis comme ça
You ask me why I'm like this
Tellement de raison vaut mieux pas les connaître
So many reasons, better not to know them
J'donne pas de love j'en ai que pour mes acolytes
I don't give love, I only have it for my dogs
Change pas pour des hoes l'objectif ça reste les bolides
Don't change for hoes, the goal is still the cars
Elle m'dit qu'jsuis toxic elle m'dit qu'jsuis impoli
She tells me I'm toxic, she tells me I'm rude
Mais elle s'attache chaque fois qu'j'lui dit qu'elle est jolie
But she gets attached every time I tell her she's pretty
No cap no cap
No cap no cap
En ja bon koke timoun a raciste
There's a lot of white kids who are racist
Mené mwen on ti fanm lokal
Give me a local girl
Yo pa méchant en vrai yinki dèyè message vocal
They're not mean, really, pussies behind voice messages
Pas confond poisson et shark on est dans l'ocean eux dans un bocal
Don't confuse fish and shark, we're in the ocean, they're in a tank
J'pense qu'à faire des milliers
I'm thinking about making thousands
J'pense qu'a faire des billet
I'm thinking about making bills
J'pense qu'à te déshabiller
I'm thinking about undressing you
Même quand t'es démaquiller
Even when you're wearing no makeup
Si j'investis c'est que tot ou tard jveux cash back
If I invest, it's because sooner or later I want cash back
J'lui ai fait ça bien même avec son même elle a des flashback
I did it to her right, even with her man, she has flashbacks
Hold up j'ai la bouteille d'euphon dans le sac
Hold up, I got the bottle of Euphon in the bag
Jsuis quarterback y'a pas de sack
I'm the quarterback, there is no sack
C'est moi le prince même si y'a pas de sacre
I'm the prince, even if there is no shrine
Faut faire gonfler capitale
Need to inflate capital
Mais cette Bitchies est horny quand qu'jsuis sur la capitale
But this bitch is horny when I'm on top of the capital
DEE en lettre capitale
DEE in capital letters
Et j'ai pas d'temps a perdre si c'est pas vital
And I don't have time to waste if it's not vital
J'la connais pas
I don't know her
Mai j'fait ça comme si elle me manquait
But I do it like I miss her
J'me mélange pas à ces monkey
I don't mess with these monkeys
J'pense qu'a mon biff comme un banquier
I think about my money like a banker
Dee gang mob vibe jsuis avec Luvkay REP Virgil
Dee gang mob vibe I'm with Luvkay REP Virgil
Elle se désappe pour du Off-White mais elle t'a fait croire qu'elle virgin
She's stripping for Off-White but she made you think she was a virgin
J'suis tombé amoureux des sommes
I fell in love with the sums
Negro j'ai visé le sommet
Bro, I aimed for the top
Negro j'ai perdu le sommeil
Bro, I lost sleep
Tôt ou tard mon heure va sonné
Sooner or later my time will come
Il m'faut les Hunna
I need the hunnas
Jvais pousser le P jsuis comme Gunna
I'm gonna push the P, I'm like Gunna
T'inquiète on a vue les gun
Don't worry, we've seen the guns
On va jamais flipper devant ces gamins
We'll never flinch in front of these kids
Donne moi ta pussy jvais tout manger pas laisser de reste
Give me your pussy I'm gonna eat it all up, leave nothing left
TBM Monchy - Ouest
TBM Monchy - West





Авторы: Enzo Vandal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.