Ozen - Peur Bleue - перевод текста песни на английский

Peur Bleue - Ozenперевод на английский




Peur Bleue
Blue Fear
Peur bleue parce que cette vie n'est pas rose à vivre
Blue fear because this life is not rosy to live
Dee c'est le Clan
Dee is the Clan
J'suis guidé j'ai pas besoin de plan
I'm guided I don't need a plan
Tu sais qu'on peut pas manqué de temps
You know we can't run out of time
Tu sais qu'on peut pas changé de camp
You know we can't switch sides
Faut que je ves-qui le charme de ces miss
I have to know who the charm of these misses is
Ves-qui l'attrait vers le vice
Ves-who attracts him to vice
Ves-qui toutes les mises à jour
Ves-who all the updates
Car c'est la nuit que les méchants sevissent
For it is at night that the wicked wean
Car c'est la nuit que tu verras le devil
For it is at night that you will see the devil
Le mindset est bon yeux ouverts jsuis pas débile
The mindset is good eyes open I'm not stupid
Vivement le jour ou j'serais booker no Devin
I can't wait for the day when I would be booker no Devin
La suite est a nous j'espère que tu le devine
The rest is up to us I hope you can guess
Envoie le bag impossible que je fumble
Send the bag impossible that I fumble
J'suis dans la découpe et jsuis dans le mumble
I'm in the cutting and I'm in the mumble
Maman m'a dit fallait rester humble
Mom told me to stay humble
C'est bien plus que du rap on s'en fout de tes classements
It's much more than rap, we don't care about your rankings
Demande à Chini les pétasses sont boujee les nanas sont classes
Ask Chini the bitches are drunk the babes are classy
J'suis sur la capitale elle veut ma loca pour qu'elle se déplace
I'm on the capital she wants my loca so that she can move
J'me suis trompé gros j'ai sauté une prof j'ai pas sauté des classes
I made a big mistake I skipped a teacher I didn't skip classes
Dee c'est le Clan
Dee is the Clan
J'suis guidé j'ai pas besoin de plan
I'm guided I don't need a plan
Tu sais qu'on peut pas manqué de temps
You know we can't run out of time
Tu sais qu'on peut pas changé de camp
You know we can't switch sides
Faut que je ves-qui le charme de ces bitch
I have to see who the charm of these bitches is
Ves-qui l'attrait vers le vice
Ves-who attracts him to vice
Ves-qui toutes les mises a jour car c'est la nuit que les méchants sévissent
Keep up to date with all the updates because it is at night that the bad guys are rampant
J'vois l'opposition boy il faut la fight
I see the opposition, we have to fight it
Des grandes ambitions
Great ambitions
J'crois qu'on est en mission
I think we're on a mission
J'prépare l'exécution
I am preparing the execution
J'y ai passé la night
I spent the night there
Tsunami ou pas c'est mentalité jetski
Tsunami or not it's a jetski
Mauvais ondes tu sais comment on les ves-qui
Bad waves you know how we get them-who
Jeune negro doté de vrais skills
Young negro endowed with real skills
J'le fait pour dignité éthique et estime
I do it for ethical dignity and esteem
On s'voit que la nuit j'peux pas tissé de lien
We see that at night I can't weave a bond
Faut que tu m'oublie demain
You have to forget about me tomorrow
J'veux pas niqué ton coeur j'ai d'ja niqué le mien
I don't want to fuck your heart I've already fucked mine
Mais de temps en temps j'penserais à ce que tu deviens
But from time to time I would think about what you are becoming
J'suis dans le movie comme Bernie Mac
I'm in the movie like Bernie Mac
Et ils sont même pas dans la bande-annonce
And they're not even in the trailer
Shawty est freaky j'sais qu'elle a un mec
Shawty is freaky I know she has a guy
Mais elle met sa main dans mon pantalon
But she puts her hand in my pants
J'vois tout en bleu j'suis comme Yves klein
I see everything in blue I'm like Yves klein
C'est dirty mais y'a pas de disclaim
It's dirty but there's no disclaimer
J'ecoute même pas c'que ces bitch claim
I don't even listen to what these bitch claims
C'est des sucker gros ils ont des knees sprain
They are big suckers they have sprain knees
Zen katana j'fait qu'lacéré les prods
Zen katana has only lacerated the prods
Quand tu passes après moi gros c'est tranché
When you come after me, it's sliced
Ces negros chuchotent sur des prods de plug
These negros are whispering about plug prods
Mais c'est par pour autant qu'ils sont branchés
But that's because they are connected





Авторы: Enzo Vandal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.