Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flight of the Bootymaster (Flight of the Bootymaster)
Полет Бутімейстера (Полет Бутімейстера)
wesley
willis
starts
to
break
down
Уэсли
Уиллис
начинает
отрываться
feels
the
beat
and
hits
the
dance
floor
чувствует
бит
и
выходит
на
танцпол
i
will
listen
to
the
radio
я
буду
слушать
радио
still
i
can't
hear
you
on
the
telephone
но
все
равно
не
слышу
тебя
в
телефонной
трубке
it's
a
shakedown
so
count
from
one
to
three
это
разводка,
так
что
считай:
раз,
два,
три
and
shake
your
booty
'til
the
early
dawn
и
тряси
своей
попой
до
рассвета
you
gotta
be
laid
back,
rock
to
obscurity
расслабься,
качайся
до
полной
потери
ясности
then
you
will
surely
find
there's
nothing
wrong
with
me
и
тогда
ты
точно
поймешь,
что
со
мной
все
в
порядке
three
months
have
passed
прошло
три
месяца
and
no
reception
has
left
me
searching
for
another
one
и
отсутствие
связи
заставило
меня
искать
другую
it's
too
bad
that
i
was
believing
жаль,
что
я
верил
that
you
could
ever
be
more
than
deceiving
что
ты
можешь
быть
чем-то
большим,
чем
обман
and
when
i
listen
to
the
radio
и
когда
я
слушаю
радио
now
i'm
not
thinking
things
about
you
я
больше
не
думаю
о
тебе
and
all
the
things
you
say
that
drive
me
crazy
и
все
твои
слова,
которые
сводят
меня
с
ума
could
not
compare
to
the
things
you
never
say
не
сравнятся
с
тем,
чего
ты
так
и
не
сказала
i
will
call
her
a
friend
я
назову
ее
подругой
i
won't
regret
what
i
said
(what
i
said)
я
не
пожалею
о
сказанном
(о
сказанном)
when
i
become
a
man
then
i
will
surely
see
когда
я
стану
мужчиной,
то
наконец
пойму
that
you
were
just
a
girl
and
you
were
wrong
for
me
что
ты
была
просто
девчонкой,
и
ты
не
для
меня
if
you
would
ever
call
i
know
that
i'd
be
home
если
ты
когда-нибудь
позвонишь,
я
знаю,
что
буду
дома
because
i'm
waiting
and
i'm
all
alone
ведь
я
жду
и
совсем
один
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryen Slegr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.