Текст и перевод песни Ozoda Nursaidova - Kandiramassin Beni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kandiramassin Beni
Cheat on Me
Seven
severken
düşünce
gözden
I
thought
we
were
so
in
love
Her
şey
olduğu
gibiyken
Everything
was
just
right
Kapı
çalarken,
sabah
olurken
And
then
the
knock
at
the
door,
the
dawning
of
the
day
Ner'de,
nasıldı
sorarken
Where
are
you,
who
were
you
with?
Yüzünde
yorgunluğu
The
exhaustion
on
your
face
Tenindeki
o
kokusu
The
scent
of
her
on
your
skin
Biter
mi
böyle?
Can
this
be
the
end?
Geçer
mi,
söyle
Will
it
ever
end,
İhanetin
acısı
This
pain
of
betrayal?
Aşka
bekçi
mi
gerekli?
Does
love
need
a
watchdog?
Sevginin
anlamı
yok
mu?
Does
love
mean
nothing?
Azalttığın
bu
güven
duygusu
What
good
will
this
loss
of
trust
do
you,
Sana
siper
olur
mu?
Will
it
protect
you?
Kandıramazsın
beni
You
can't
fool
me
Susturamazsın
beni
You
can't
silence
me
Durduramazsın
beni
You
can't
stop
me
Ben
kötüyüm,
sen
iyi
mi?
I
am
bad,
but
are
you
good?
Bir,
iki,
üç,
dört,
tamam
One,
two,
three,
four,
that's
it
Daha
da
katlanamam
I
can't
take
it
anymore
Seni
de
sensizliği
de
I
can't
share
you
or
being
without
you
Kimseyle
paylaşamam
With
anyone
else
Seni
de
sensizliği
de
I
can't
share
you
or
being
without
you
Kimseyle
paylaşamam
With
anyone
else
Selam
yalnızlık,
ben
geldim
Hello,
loneliness,
I'm
here
Biraz
ağlarım,
biraz
uyurum
I
will
cry
a
little,
sleep
a
little
O
gün
gelir
unuturum
And
some
day,
I
will
forget
Zaman
geçince,
şansım
dönünce
When
time
heals,
when
fortune
favors
me
Kalbimi
de
avuturum
I
will
also
soothe
my
heart
Yüzünde
yorgunluğu
The
exhaustion
on
your
face
Tenindeki
o
kokusu
The
scent
of
her
on
your
skin
Biter
mi
böyle?
Can
this
be
the
end?
Geçer
mi,
söyle
Will
it
ever
end,
İhanetin
acısı
This
pain
of
betrayal?
Aşka
bekçi
mi
gerekli?
Does
love
need
a
watchdog?
Sevginin
anlamı
yok
mu?
Does
love
mean
nothing?
Azalttığın
bu
güven
duygusu
What
good
will
this
loss
of
trust
do
you,
Sana
siper
olur
mu?
Will
it
protect
you?
Kandıramazsın
beni
You
can't
fool
me
Susturamazsın
beni
You
can't
silence
me
Durduramazsın
beni
You
can't
stop
me
Ben
kötüyüm,
sen
iyi
mi?
I
am
bad,
but
are
you
good?
Kaçıncı
oldu,
tamam
How
many
times,
that's
it
İnan
ki
katlanamam
I
swear
I
can't
take
it
anymore
Seni
de,
sensizliğide
You
and
being
without
you,
Kimseyle
paylaşamam
I
can't
share
either
Kandıramazsın
beni
You
can't
fool
me
Susturamazsın
beni
You
can't
silence
me
Durduramazsın
beni
You
can't
stop
me
Ben
kötüyüm,
sen
iyi
mi?
I
am
bad,
but
are
you
good?
Bir,
iki,
üç,
dört,
tamam
One,
two,
three,
four,
that's
it
Daha
da
katlanamam
I
can't
take
it
anymore
Seni
de
sensizliği
de
You
and
being
without
you,
Kimseyle
paylaşamam
I
can't
share
either
Seni
de
sensizliği
de
You
and
being
without
you,
Kimseyle
paylaşamam
I
can't
share
either
Selam
yalnızlık,
ben
geldim
Hello,
loneliness,
I'm
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ozoda Nursaidova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.