Текст и перевод песни Ozoda Nursaidova - Zolim Yillar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zolim
bu
yillar,
xoin
bu
yillar,
Тиран
эти
годы,
предатель
эти
годы,
Zolim
bu
yillar,
Тиран
эти
годы,
Shafqatsiz,
toqatsiz
yillar.
Жестокие,
невыносимые
годы.
Oqargan
sochimda
alamlar,
Боли
в
моих
бледных
волосах,
Dardin
tugatolmay
qalamlar,
Ручки,
которые
не
могут
закончить
боль,
Husnini
asrolmay
sanamlar,
Комментарии,
O'tdilar
bu
xoin
yillar.
Прошли
эти
предательские
годы.
Ne-ne
diydorlardan
judo,
Джудо
из
ne-ne
diyd,
Allalab,
erkalab,
ado,
Ласкать,
ласкать,
ласкать,
Birgina
joningni
savdo
Торговля
одной
душой
Qilarlar
bu
zolim
yillar.
Это
жестокие
годы.
Zolim
bu
yillar,
xoin
bu
yillar,
Тиран
эти
годы,
предатель
эти
годы,
Zolim
bu
yillar,
Тиран
эти
годы,
Shafqatsiz,
toqatsiz
yillar.
Жестокие,
невыносимые
годы.
Qaytib
ber
eng
go'zal
chog'im,
Вернись
мой
самый
красивый
друг,
Rangin
ko'rkidagi
tog'im,
Гора
на
острове
Рангин,
Yig'latib
to'ymading
sozim,
Ты
не
устал
плакать
мое
слово,
Tinglamas
zorimni
yillar.
Годы,
когда
я
не
слушал.
Ko'nglimda
qanchalar
armon,
Сколько
брони
в
моем
сердце,
Yalindim
besamar
sarson,
Yalindim
бесамар
сарсон,
Ey
Xudo,
buncha
ko'p
yolg'on
Боже,
так
много
лжи
Ko'rsatdi
bu
makkor
yillar?
Но
эти
коварные
годы?
Zolim
bu
yillar,
xoin
bu
yillar,
Тиран
эти
годы,
предатель
эти
годы,
Zolim
bu
yillar,
Тиран
эти
годы,
Shafqatsiz,
toqatsiz
yillar.
Жестокие,
невыносимые
годы.
Eh,
bu
yillar...
Ну,
это
годы...
Yig'lamay
bo'larmi
ayting,
Они
не
будут
плакать?,
Joningdan
o'tganda
darding?
Боль,
когда
ты
проходишь
мимо
своей
души?
Yolvoray,
yolvoray,
bir
zumga
qayting...
Умоляю,
умоляю,
вернись
на
мгновение...
Zolim
bu
yillar,
xoin
bu
yillar,
Тиран
эти
годы,
предатель
эти
годы,
Zolim
bu
yillar,
Тиран
эти
годы,
Shafqatsiz,
toqatsiz
yillar.
Жестокие,
невыносимые
годы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ozoda Nursaidova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.