Текст и перевод песни Ozodbek Nazarbekov - Aylanay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yorga
yor
bo'lmay,
sevaman
demay,
Не
буду
твоим,
не
скажу,
что
люблю,
Qoshi
ko'zidan
o'zim
aylanay.
Вокруг
твоих
ресниц
и
глаз
я
вращаюсь.
Men
oshiq
asli
orzudir
vasli,
Bormikan
qasti
o'zim
aylanay.
Я
влюблённый,
истинный,
мечтающий
о
встрече,
Есть
ли
лекарство?
Я
вращаюсь.
Ey
mohitabon
kelgin
men
tomon,
О,
луноликая,
приди
ко
мне,
Sog'inchlar
yomon
bag'rim
tilar.
Тоска
ужасная
терзает
грудь
мою.
Xijronda
yonib,
tunlar
to'lg'onib,
В
разлуке
сгорая,
ночи
проводя
в
муках,
Yoningda
bo'lib
qolgim
kelar.
Рядом
с
тобой
хочу
остаться.
Devona
dilman,
begona
dilman,
Я
безумное
сердце,
чужое
сердце,
Xayrona
dilman
o'zim
aylanay.
Изумлённое
сердце,
я
вращаюсь.
Devona
dilman,
begona
dilman,
Я
безумное
сердце,
чужое
сердце,
Xayrona
dilman
o'zim
aylanay.
Изумлённое
сердце,
я
вращаюсь.
Yorga
yor
bo'lmay
sevaman
demay,
Не
буду
твоим,
не
скажу,
что
люблю,
Qoshi
ko'zidan
o'zim
aylanay.
Вокруг
твоих
ресниц
и
глаз
я
вращаюсь.
Men
oshiq
asli
orzudir
vasli,
Я
влюблённый,
истинный,
мечтающий
о
встрече,
Bormikan
qasti
o'zim
aylanay.
Есть
ли
лекарство?
Я
вращаюсь.
Sevganim
sari
sevgim
kelar,
Чем
больше
люблю,
тем
сильнее
люблю,
Oy
yuzingni
ko'rgim
kelar.
Твой
лунный
лик
увидеть
хочу.
Sevganim
sari
sevgim
kelar,
Чем
больше
люблю,
тем
сильнее
люблю,
Oy
yuzingni
ko'rgim
kelar.
Твой
лунный
лик
увидеть
хочу.
Oshiq
holiga
ko'plar
kular,
Над
участью
влюблённого
многие
смеются,
Menga
baribir
sevgim
kelar.
Мне
всё
равно,
я
люблю.
Oshiq
holiga
ko'plar
kular,
Над
участью
влюблённого
многие
смеются,
Menga
baribir
sevgim
kelar.
Мне
всё
равно,
я
люблю.
Devonna
dilman,
begona
dilman,
Я
безумное
сердце,
чужое
сердце,
Xayrona
dilman
o'zim
aylanay.
Изумлённое
сердце,
я
вращаюсь.
Yorga
yor
bo'lmay,
sevaman
demay,
Не
буду
твоим,
не
скажу,
что
люблю,
Qoshi
ko'zidan
o'zim
aylanay.
Вокруг
твоих
ресниц
и
глаз
я
вращаюсь.
Men
oshiq
asli
orzudir
vasli,
Я
влюблённый,
истинный,
мечтающий
о
встрече,
Bormikan
qasti
o'zim
aylanay.
Есть
ли
лекарство?
Я
вращаюсь.
Ey
mohitabon
kelgin
men
tomon,
О,
луноликая,
приди
ко
мне,
Sog'inchlar
yomon
bag'rim
tilar.
Тоска
ужасная
терзает
грудь
мою.
Xijronda
yonib,
tunlar
to'lg'onib,
В
разлуке
сгорая,
ночи
проводя
в
муках,
Yoningda
bo'lib
qolgim
kelar.
Рядом
с
тобой
хочу
остаться.
Devona
dilman,
begona
dilman,
Я
безумное
сердце,
чужое
сердце,
Xayrona
dilman,
o'zim
aylanay.
Изумлённое
сердце,
я
вращаюсь.
Devona
dilman,
begona
dilman,
Я
безумное
сердце,
чужое
сердце,
Xayrona
dilman,
o'zim
aylanay.
Изумлённое
сердце,
я
вращаюсь.
Yorga
yor
bo'lmay
sevaman
demay,
Не
буду
твоим,
не
скажу,
что
люблю,
Qoshi
ko'zidan
o'zim
aylanay.
Вокруг
твоих
ресниц
и
глаз
я
вращаюсь.
Men
oshiq
asli,
orzudir
vasli,
Я
влюблённый,
истинный,
мечтающий
о
встрече,
Bormikan
qasti
o'zim
aylanay.
Есть
ли
лекарство?
Я
вращаюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.