Текст и перевод песни Ozodbek Nazarbekov - Ketaman Der
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jonga
tegdi
zardasi,
Задела
душу
её
колкость,
Yuzida
noz
pardasi,
На
лице
— маска
нежности,
Bu
go'zalning
ko'p
ekan
Много
у
этой
красавицы
Vafosi
yo'q
va'dasi.
Пустых
обещаний,
без
верности.
Jonga
tegdi
zardasi,
ketsa
ketar.
Задела
душу
её
колкость,
пусть
уходит.
Ketaman
der,
ketsa
ketar,
Уйду,
говорит,
пусть
уходит,
Ketsa
ketar,
ketsa
ketar.
Пусть
уходит,
пусть
уходит.
Mayli
meni
zor
etsa
etar,
Пусть
меня
мучает,
пусть
изводит,
Etsa
etar,
etsa
etar.
Пусть
изводит,
пусть
изводит.
Ketaman
der,
ketsa
ketar,
Уйду,
говорит,
пусть
уходит,
Ketsa
ketar,
ketsa
ketar.
Пусть
уходит,
пусть
уходит.
Murodiga
yetsa
yetar,
Добьётся
своего,
пусть
приходит,
Yetsa
yetar,
yetsa
yetar.
Пусть
приходит,
пусть
приходит.
Unday
desam,
bunday
der,
Так
скажу
— этак
ответит,
Kunday
desam,
tunday
der.
Эдак
скажу
— так
ответит.
"Bo'lganing
shumi?"
desam,
"Вот
и
всё,
что
можешь?"
спрошу
я,
Qosh
chimirib,
"shunday"
der!
Бровь
нахмурив,
"да"
ответит!
Unday
desam,
bunday
der,
ketsa
ketar.
Так
скажу
— этак
ответит,
пусть
уходит.
Ketaman
der,
ketsa
ketar,
Уйду,
говорит,
пусть
уходит,
Ketsa
ketar,
ketsa
ketar.
Пусть
уходит,
пусть
уходит.
Mayli
meni
zor
etsa
etar,
Пусть
меня
мучает,
пусть
изводит,
Etsa
etar,
etsa
etar.
Пусть
изводит,
пусть
изводит.
Ketaman
der,
ketsa
ketar,
Уйду,
говорит,
пусть
уходит,
Ketsa
ketar,
ketsa
ketar.
Пусть
уходит,
пусть
уходит.
Murodiga
yetsa
yetar,
Добьётся
своего,
пусть
приходит,
Yetsa
yetar,
yetsa
yetar.
Пусть
приходит,
пусть
приходит.
To'ldi
sabrim
kosasi,
Переполнилась
чаша
терпения,
Shu
ishqim
xulosasi:
Вот
итог
моей
любви:
Gulday
husni
bor
yorning
У
той,
чья
красота
как
цветок,
Yo'q
ekan
murosasi.
Нет
цели
доброй,
увы.
To'ldi
sabrim
kosasi,
ketsa
ketar.
Переполнилась
чаша
терпения,
пусть
уходит.
Ketaman
der,
ketsa
ketar,
Уйду,
говорит,
пусть
уходит,
Ketsa
ketar,
ketsa
ketar.
Пусть
уходит,
пусть
уходит.
Mayli
meni
zor
etsa
etar,
Пусть
меня
мучает,
пусть
изводит,
Etsa
etar,
etsa
etar.
Пусть
изводит,
пусть
изводит.
Ketaman
der,
ketsa
ketar,
Уйду,
говорит,
пусть
уходит,
Ketsa
ketar,
ketsa
ketar.
Пусть
уходит,
пусть
уходит.
Murodiga
yetsa
yetar,
Добьётся
своего,
пусть
приходит,
Yetsa
yetar,
yetsa
yetar.
(+)
Пусть
приходит,
пусть
приходит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.