Ozomatli - When I Close My Eyes - перевод текста песни на немецкий

When I Close My Eyes - Ozomatliперевод на немецкий




When I Close My Eyes
Wenn ich meine Augen schließe
Every night I'm dreaming
Jede Nacht träume ich
of a new and better world
Von einer neuen und besseren Welt
But I feel the cancer
Aber ich fühle den Krebs
Taking over me
Der mich übernimmt
Inside I'm screaming
Innerlich schreie ich
My chest is about to burst
Meine Brust droht zu zerspringen
I feel so powerless
Ich fühle mich so machtlos
Against this mental prison
Gegen dieses geistige Gefängnis
Everyday I'm getting stronger
Jeden Tag werde ich stärker
I feel ten feet tall right now
Ich fühle mich gerade riesengroß
Every night I feel I'm about to fail
Jede Nacht fühle ich, dass ich kurz davor bin zu scheitern
No one's gonna break my fall
Niemand wird meinen Fall abfangen
Don't worry it'll get much better
Mach dir keine Sorgen, es wird viel besser werden
When I close my eyes
Wenn ich meine Augen schließe
The vision inside me
Die Vision in mir
Comes to life outside
Wird draußen lebendig
The world's much better now
Die Welt ist jetzt viel besser
When the night is falling
Wenn die Nacht hereinbricht
Your hope has gone to dust
Deine Hoffnung ist zu Staub zerfallen
The creep that hurts you
Der Widerling, der dich verletzt
Will know when it's time to quit.
Wird wissen, wann es Zeit ist aufzuhören.
The power inside you
Die Kraft in dir
Let it come and work it out.
Lass sie kommen und wirken.
The strength within you
Die Stärke in dir
Will make the sadness disappear
Wird die Traurigkeit verschwinden lassen
Everyday I'm getting stronger
Jeden Tag werde ich stärker
I feel ten feet tall right now
Ich fühle mich gerade riesengroß
Every night I feel I'm about to fail
Jede Nacht fühle ich, dass ich kurz davor bin zu scheitern
No one's gonna break my fall
Niemand wird meinen Fall abfangen
Don't worry it'll get much better
Mach dir keine Sorgen, es wird viel besser werden
When I close me eyes
Wenn ich meine Augen schließe
The vision inside me
Die Vision in mir
Comes to life outside
Wird draußen lebendig
And the world's much better now
Und die Welt ist jetzt viel besser





Авторы: Jiro Yamaguchi, Ulises Bella, Asdrubal Sierra, Wil Abers, Justin Poree, Raul Pacheco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.