Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Pienso
Ich denke an dich
The
person
you
called
has
a
voice
mailbox
Die
Person,
die
du
angerufen
hast,
hat
eine
Sprachmailbox,
That
has
not
been
set
up
yet
die
noch
nicht
eingerichtet
wurde.
Creo
que
ya
bebí
más
de
lo
que
debí
Ich
glaube,
ich
habe
mehr
getrunken,
als
ich
sollte,
Pa'
olvidarme
que
tú
ya
te
olvidaste
de
mí
um
zu
vergessen,
dass
du
mich
schon
vergessen
hast.
Todo
tiene
tu
nombre,
se
me
parece
a
ti
Alles
trägt
deinen
Namen,
alles
erinnert
mich
an
dich.
Una
voz
en
mi
mente
dice:
"te
lo
advertí"
Eine
Stimme
in
meinem
Kopf
sagt:
"Ich
habe
dich
gewarnt."
La
foto
que
subiste,
ya
la
vi,
te
quisiera
llamar
Das
Foto,
das
du
hochgeladen
hast,
habe
ich
schon
gesehen,
ich
würde
dich
gerne
anrufen,
Pero
me
acuerdo
que
cambiaste
hasta
de
celular
aber
ich
erinnere
mich,
dass
du
sogar
deine
Handynummer
geändert
hast.
Ojalá
todo
fuera
un
sueño
para
despertar
Wäre
doch
alles
nur
ein
Traum,
um
aufzuwachen.
Nunca
te
pienso
cuando
estoy
en
el
bar
Ich
denke
nie
an
dich,
wenn
ich
in
der
Bar
bin.
So
aquí
estoy,
otra
noche
más
Also,
hier
bin
ich,
eine
weitere
Nacht,
Esperando
que
sea
de
día
und
warte
darauf,
dass
es
Tag
wird.
Todavía
te
pienso,
ya
van
a
cerrar
Ich
denke
immer
noch
an
dich,
sie
schließen
gleich,
No
me
quiero
ir
todavía
ich
will
noch
nicht
gehen.
So
aquí
estoy,
otra
noche
más
Also,
hier
bin
ich,
eine
weitere
Nacht,
Esperando
que
sea
de
día
und
warte
darauf,
dass
es
Tag
wird.
Todavía
te
pienso,
ya
van
a
cerrar
Ich
denke
immer
noch
an
dich,
sie
schließen
gleich,
No
me
quiero
ir
todavía
ich
will
noch
nicht
gehen.
Ya
van
a
cerrar
la'
puerta'
de
la
barra
Sie
schließen
gleich
die
Türen
der
Bar,
Pero
yo
quiero
pedir
mi
último
trago
aber
ich
möchte
noch
meinen
letzten
Drink
bestellen.
A
ver
qué
puñeta
má',
con
mi
vida,
yo
le
hago
Mal
sehen,
was
zum
Teufel
ich
noch
mit
meinem
Leben
anfangen
soll.
04:00
de
la
mañana
y
yo
ando
solo
dando
vuelta'
por
condado
Es
ist
4:00
Uhr
morgens
und
ich
laufe
alleine
durch
die
Gegend.
Es
que
olvidarte
a
ti
parece
no
acabar
Es
scheint,
als
würde
das
Vergessen
von
dir
nie
enden.
Como
a
Piqué
le
gritan
Shaki
hasta
en
el
medio
del
mar
Wie
bei
Piqué,
dem
sie
Shaki
sogar
mitten
auf
dem
Meer
zurufen.
Parece
que
tu
nombre,
en
mi
cora,
se
va
a
tatuar
Es
scheint,
als
würde
dein
Name
in
meinem
Herzen
tätowiert
werden.
Bueno'
momento'
que
no
puedo
borrar
Schöne
Momente,
die
ich
nicht
löschen
kann.
No
sé
qué
día
no
te
quise
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
dich
nicht
geliebt
habe.
No
está
la
herida,
pero
hay
cicatrice'
Die
Wunde
ist
nicht
mehr
da,
aber
es
gibt
Narben.
Creo
que
ya
bebí
más
de
lo
que
debí
Ich
glaube,
ich
habe
mehr
getrunken,
als
ich
sollte,
Pa'
olvidarme
que
tú
ya
te
olvidaste
de
mí
um
zu
vergessen,
dass
du
mich
schon
vergessen
hast.
Todo
tiene
tu
nombre,
se
me
parece
a
ti
Alles
trägt
deinen
Namen,
alles
erinnert
mich
an
dich.
Una
voz
en
mi
mente
dice:
"te
lo
advertí"
Eine
Stimme
in
meinem
Kopf
sagt:
"Ich
habe
dich
gewarnt."
La
foto
que
subiste,
ya
la
vi,
te
quisiera
llamar
Das
Foto,
das
du
hochgeladen
hast,
habe
ich
schon
gesehen,
ich
würde
dich
gerne
anrufen,
Pero
me
acuerdo
que
cambiaste
hasta
de
celular
aber
ich
erinnere
mich,
dass
du
sogar
deine
Handynummer
geändert
hast.
Ojalá
todo
fuera
un
sueño
para
despertar
Wäre
doch
alles
nur
ein
Traum,
um
aufzuwachen.
Nunca
te
pienso
cuando
estoy
en
el
bar
Ich
denke
nie
an
dich,
wenn
ich
in
der
Bar
bin.
So
aquí
estoy,
otra
noche
más
Also,
hier
bin
ich,
eine
weitere
Nacht,
Esperando
que
sea
de
día
und
warte
darauf,
dass
es
Tag
wird.
Todavía
te
pienso,
ya
van
a
cerrar
Ich
denke
immer
noch
an
dich,
sie
schließen
gleich,
No
me
quiero
ir
todavía
ich
will
noch
nicht
gehen.
So
aquí
estoy,
otra
noche
más
Also,
hier
bin
ich,
eine
weitere
Nacht,
Esperando
que
sea
de
día
und
warte
darauf,
dass
es
Tag
wird.
Todavía
te
pienso,
ya
van
a
cerrar
Ich
denke
immer
noch
an
dich,
sie
schließen
gleich,
No
me
quiero
ir
todavía
ich
will
noch
nicht
gehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Carlos Ozuna Rosado, Michael Sanchez Sanchez, Jose Antonio Aponte, Alexis Gotay-perez, Juan Luis Cardona Cano, Julian Maya Yepes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.