Ozuna - Favorita - перевод текста песни на немецкий

Favorita - Ozunaперевод на немецкий




Favorita
Favoritin
No, no me llame'
Nein, ruf mich nicht an
Woh-oh, oh-oh-oh
Woh-oh, oh-oh-oh
No me llame', yo te llamo
Ruf mich nicht an, ich rufe dich an
No me llame', yo te llamo
Ruf mich nicht an, ich rufe dich an
Así la mantenemo', a ese acuerdo llegamo'
So halten wir es, das haben wir vereinbart
En ocasione' nos cruzamo'
Gelegentlich kreuzen sich unsere Wege
Cuando te veo pasar ni siquiera nos miramo'
Wenn ich dich vorbeigehen sehe, schauen wir uns nicht einmal an
Y ella, ella se pinta de inocente
Und sie, sie gibt sich unschuldig
Delante de la gente me trata indiferente, ey
Vor den Leuten behandelt sie mich gleichgültig, ey
Eso la hace interesante
Das macht sie interessant
Después, tras bastidores, se me pone indecente
Danach, hinter den Kulissen, wird sie unanständig
Se hace la que no me conoce
Sie tut so, als ob sie mich nicht kennt
Pero me aprendí tus diferente' pose'
Aber ich habe deine verschiedenen Posen gelernt
Favorita', sabe' que yo
Favoritin, du weißt, dass ich weiß
Hacértelo, te gusta que yo te roce
Wie ich es dir mache, du magst es, wenn ich dich berühre
abajo, yo arriba, toma pa' que goce'
Du unten, ich oben, nimm das, damit du genießt
Baby, sabe' que pa' es normal
Baby, du weißt, dass es für mich normal ist
Me encantó tenerte en diferente' pose'
Ich liebte es, dich in verschiedenen Posen zu haben
Hacértelo, te gusta que yo te roce
Es dir zu machen, du magst es, wenn ich dich berühre
abajo, yo arriba, bebé (Ozuna)
Du unten, ich oben, Baby (Ozuna)
Dime, bebé, cómo se siente
Sag mir, Baby, wie es sich anfühlt
Báilame, que no es suficiente
Tanz für mich, das ist nicht genug
¿Por qué delante de la gente
Warum tust du vor den Leuten
Te hace' la nena inocente?
So, als wärst du das unschuldige Mädchen?
Bebé, yo no voy a mentirte
Baby, ich werde dich nicht anlügen
Yo no quiero amore', yo nunca voy a fingirte
Ich will keine Liebe, ich werde dir nie etwas vormachen
Mi mente quiere desvestirte
Mein Geist will dich ausziehen
Solamente a me fascina cómo me lo hace'
Nur mich fasziniert es, wie du es mir machst
Y yo soy claro, pase lo que pase
Und ich bin klar, egal was passiert
Me gustas porque ere' mujer con clase
Ich mag dich, weil du eine Frau mit Klasse bist
Independiente, aunque venga del case
Unabhängig, auch wenn du aus dem Ghetto kommst
Shortycita, sola se complace
Kleine, du befriedigst dich selbst
Sus amiguita' toas son de case
Ihre Freundinnen sind alle aus dem Ghetto
Real, no le gustan los difrace'
Echt, sie mögen keine Verkleidungen
Independiente, aunque venga del case
Unabhängig, auch wenn sie aus dem Ghetto kommen
Se hace la que no me conoce
Sie tut so, als ob sie mich nicht kennt
Pero me aprendí tus diferente' pose'
Aber ich habe deine verschiedenen Posen gelernt
Favorita', sabe' que yo
Favoritin, du weißt, dass ich weiß
Hacértelo, te gusta que yo te roce
Wie ich es dir mache, du magst es, wenn ich dich berühre
abajo, yo arriba, toma pa' que goce'
Du unten, ich oben, nimm das, damit du genießt
Baby, sabe' que pa' es normal
Baby, du weißt, dass es für mich normal ist
Me encantó tenerte en diferente' pose'
Ich liebte es, dich in verschiedenen Posen zu haben
Hacértelo, te gusta que yo te roce
Es dir zu machen, du magst es, wenn ich dich berühre
abajo, yo arriba, bebé
Du unten, ich oben, Baby
Te gusta, ma, que yo te roce
Du magst es, Ma, wenn ich dich berühre
¿Te la calqué? Él no te conoce
Habe ich es dir gezeigt? Er kennt dich nicht
Conmigo prueba setecienta' pose'
Mit mir probierst du siebenhundert Posen aus
abajo, yo arriba, suavecito pa' que goce'
Du unten, ich oben, sanft, damit du genießt
Despacio, este perreo es del espacio
Langsam, dieser Perreo ist aus dem Weltraum
Me gusta que digas mi nombre
Ich mag es, wenn du meinen Namen sagst
Mientra' me agarro 'e tu pelo lacio
Während ich mich an deinem glatten Haar festhalte
Despacio, este perreo es del espacio
Langsam, dieser Perreo ist aus dem Weltraum
Me gusta que digas mi nombre
Ich mag es, wenn du meinen Namen sagst
Mientra' me agarro 'e tu pelo lacio
Während ich mich an deinem glatten Haar festhalte
Se hace la que no me conoce
Sie tut so, als ob sie mich nicht kennt
Pero me aprendí tus diferente' pose'
Aber ich habe deine verschiedenen Posen gelernt
Favorita', sabe' que yo
Favoritin, du weißt, dass ich weiß
Hacértelo, te gusta que yo te roce
Wie ich es dir mache, du magst es, wenn ich dich berühre
abajo, yo arriba, toma pa' que goce'
Du unten, ich oben, nimm das, damit du genießt
Baby, sabe' que pa' es normal
Baby, du weißt, dass es für mich normal ist
Me encantó tenerte en diferente' pose'
Ich liebte es, dich in verschiedenen Posen zu haben
Hacértelo, te gusta que yo te roce
Es dir zu machen, du magst es, wenn ich dich berühre
abajo, yo arriba, bebé
Du unten, ich oben, Baby
El Negrito ojos claro', jaja
Der Schwarzhaarige mit den hellen Augen, haha
Ozuna
Ozuna
Hi music hi flow, hi music hi flow
Hi Music Hi Flow, Hi Music Hi Flow
Yeah-eh-eh
Yeah-eh-eh
El oso
Der Bär
El oso
Der Bär





Авторы: Jan Carlos Ozuna Rosado, Jose Antonio Aponte, Jaime Cosculluela, Joel I Vazquez Reyes, Carlos Vidal Mejias Negrin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.