Текст и перевод песни Ozuna - Fantasía
Tú
tiene'
un
control
de
acceso
en
tu
corazón
У
вас
есть
контроль
доступа
в
вашем
сердце
Y
yo
no
quiero
hablarte
de
eso
И
я
не
хочу
говорить
с
тобой
об
этом.
Ni
tú
ni
yo
'tamos
pa'
ese
proceso
Ни
ты,
ни
я
'Тамос
па'
этот
процесс
Solo
sexo,
y
si
tú
quiere',
tráeme
'e
regreso
Только
секс,
и
если
ты
хочешь,
приведи
меня
и
вернись.
Ven,
dame
un
beso
(Ven,
dame
un
beso)
Подойди,
Поцелуй
меня
(подойди,
Поцелуй
меня))
Que
se
va
la
noche,
se
va
corriendo
Что
ночь
уходит,
она
бежит.
Hoy
te
confieso
(Hoy
te
confieso)
Сегодня
я
признаюсь
тебе
(сегодня
я
признаюсь
тебе)
La
verdad,
estoy
pa'
ti,
la
verdad,
no
te
miento
Правда,
я
па
' ти,
правда,
я
не
лгу
тебе.
Tengo
fantasías
con
tu
piel
(Con
tu
piel)
У
меня
есть
фантазии
с
твоей
кожей
(с
твоей
кожей)
Me
paso
los
día'
extrañándote
(Extrañándote)
Я
провожу
дни'
скучаю
по
тебе
(скучаю
по
тебе)
Tengo
fantasías
con
tu
piel
(Con
tu
piel)
У
меня
есть
фантазии
с
твоей
кожей
(с
твоей
кожей)
Me
paso
los
día'
esperándote
(Esperándote)
Я
провожу
дни,
ожидая
тебя
(ожидая
тебя)
Que
seas
mía
otra
vez
Пусть
ты
снова
будешь
моей.
No
aguanto,
trato,
pero
no
aguanto
(No
aguanto)
Я
не
выношу,
я
стараюсь,
но
я
не
выношу
(я
не
выношу)
Tenerte
cuando
no
está'
a
mi
lado
Иметь
тебя,
когда
его
нет
рядом
со
мной.
Dime
cuánto
tiempo,
dime
cuánto
(¿Cuánto?)
Скажи
мне,
как
долго,
скажи
мне,
сколько
(сколько?)
Tú,
me
dejarás
aquí
esperando
Ты
оставишь
меня
здесь
ждать.
Y
paso
por
ti
a
la
hora
que
sea
(Que
sea)
И
я
прохожу
через
тебя
в
любое
время
(пусть
будет)
Te
das
puesto
sabiendo
que
me
deseas
(Me
deseas)
Ты
отдаешь
себя,
зная,
что
хочешь
меня
(ты
хочешь
меня).)
Vamos,
que
la
noche
nos
espera,
eah-eah
Давай,
что
ночь
ждет
нас,
eah-eah
Tengo
fantasías
con
tu
piel
(Con
tu
piel)
У
меня
есть
фантазии
с
твоей
кожей
(с
твоей
кожей)
Me
paso
los
día'
extrañándote
(Extrañándote)
Я
провожу
дни'
скучаю
по
тебе
(скучаю
по
тебе)
Tengo
fantasías
con
tu
piel
(Con
tu
piel)
У
меня
есть
фантазии
с
твоей
кожей
(с
твоей
кожей)
Me
paso
los
día'
esperándote
(Esperándote)
Я
провожу
дни,
ожидая
тебя
(ожидая
тебя)
Que
seas
mía,
otra
vez
Пусть
ты
снова
будешь
моей.
Nunca
pensé
que
yo
te
deseara
Я
никогда
не
думал,
что
хочу
тебя.
Que
en
mi
mente
te
quedara'
y
siempre
te
recordara,
bebé
Что
в
моем
сознании
я
останусь
с
тобой
и
всегда
буду
помнить
тебя,
детка,
Mi
fantasía,
tú
misma
decía'
Моя
фантазия,
ты
сама
говорила'
Que
nunca
lo
olvidaría',
yo
quisiera
repetirlo
otra
ve'
Что
я
никогда
не
забуду
это,
- я
хотел
бы
повторить
это
еще
раз.
Tengo
a
otra,
pero
no
se
compara
У
меня
есть
другой,
но
он
не
сравнится.
Cómo
tú
a
mí
me
besaba',
tu
malicia
me
miraba
y
así
Как
ты
целовал
меня,
твоя
злоба
смотрела
на
меня
и
так
No
sé
lo
que
está'
pensando
Я
не
знаю,
о
чем
он
думает.
Yo
aquí
imaginando
que
sola
yo
te
quiero
pa'
mí
Я
здесь,
представляя,
что
одна
я
люблю
тебя,
па'
меня.
No
aguanto,
trato,
pero
no
aguanto
Я
не
выношу,
я
стараюсь,
но
я
не
выношу.
Tenerte
cuando
no
está'
a
mi
lado
Иметь
тебя,
когда
его
нет
рядом
со
мной.
Dime
cuánto
tiempo,
dime
cuánto
Скажи
мне,
как
долго,
скажи
мне,
сколько
Tú,
me
dejarás
aquí
esperando
Ты
оставишь
меня
здесь
ждать.
Fantasías
con
tu
piel
(Con
tu
piel)
Фантазии
с
вашей
кожей
(с
вашей
кожей)
Me
paso
los
día'
extrañándote
(Extrañándote)
Я
провожу
дни'
скучаю
по
тебе
(скучаю
по
тебе)
Tengo
fantasías
con
tu
piel
(Con
tu
piel)
У
меня
есть
фантазии
с
твоей
кожей
(с
твоей
кожей)
Me
paso
los
día'
esperándote
(Esperándote)
Я
провожу
дни,
ожидая
тебя
(ожидая
тебя)
Que
seas
mía
otra
vez
Пусть
ты
снова
будешь
моей.
El
negrito
ojos
claros
Черные
ясные
глаза
Dímelo
Vi
Скажи
Мне,
Я
Видел.
Diamond
Inc,
Hi
Music
Hi
Flow
Бриллиант,
Инк,
Привет,
Музыка,
Привет,
Поток.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Enrique Ortiz Rivera, Jan Carlos Ozuna Rosado, Eduardo Alfonso Vargas Berrios, Nino Karlo Segarra, Juan G Rivera Vazquez, Jorge Cedeno, Luis E Ortiz Rivera, Jose E. Ortiz Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.