Текст и перевод песни Ozuna - Te Soñé de Nuevo
Tú
está'
en
mi
pensamiento
Ты
в
моих
мыслях
Aunque
yo
no
quiera,
te
pienso
(Oh
oh)
Если
бы
даже
я
не
хотел,
я
думаю
о
тебе
(Оо
оо)
Soy
persona
de
ignorar
sentimientos
Я
личность,
которая
игнорирует
чувства
Pero
tú
eres
la
excepción
Но
ты
это
исключение
Mi
mente
dice
sí,
pero
mi
corazón
dice
no
Мой
разум
говорит
мне
да,
но
моё
сердце
говорит
нет
Y
aunque
todo
sale
a
la
luz,
solo
te
quería
decir
И
хотя
все
выходит
на
свет,
я
только
хотел
тебе
сказать
Anoche
te
soñé
de
nuevo
Прошлой
ночью
я
мечтал
о
тебе
Y
quiero
que
se
repita
otra
vez,
pero
en
persona
И
я
хочу,
чтобы
оно
повторилось
снова,
но
наяву
En
mi
mente
tienes
un
enredo
(Tienes
un
enredo)
В
моем
уме
у
тебя
есть
запутанный
клубок
(у
тебя
есть
запутанный
клубок)
Dime
si
visitarte
puedo
(Visitarte
puedo)
Скажи
мне,
если
я
могу
навестить
тебя
(Могу
навестить
тебя)
Y
es
que
anoche
te
soñé
de
nuevo
(Te
soñé
de
nuevo)
И
то
что
прошлой
ночью
я
мечтал
о
тебе
снова
(Я
снова
мечтал
о
тебе)
Y
quiero
que
se
repita
otra
vez,
pero
en
persona
И
я
хочу,
чтобы
оно
повторилось
снова,
но
наяву
En
mi
mente
tienes
un
enredo
(Tienes
un
enredo)
В
моем
уме
у
тебя
есть
запутанный
клубок
(у
тебя
есть
запутанный
клубок)
Dime
si
visitarte
puedo
(Oh
oh
oh)
Скажи
мне
если
я
могу
навести
тебя
( Оо
оо
оо)
Es
que
anoche
yo
soñé
contigo
То,
что
прошлой
ночью
я
снова
мечтал
о
тебе
Era
real,
yo
te
tocaba
(Woah
oh)
Это
было
реально,
я
трогал
тебя
(Уоа
оо)
Y
tú
decía
que
tu
cuerpo
es
mío
(Mío)
И
ты
мне
говорила,
что
твоё
тело
было
моё
(Моё)
Que
somos
amigos,
pero
que
me
deseabas
Что
мы
друзья,
но
что
ты
меня
хотела
Lo
noto
cuando
a
ella
yo
la
miro
Я
замечаю
это,
когда
я
смотрю
на
неё
Rápido
como
rafagazo
de
una
cuarentona
Быстро
как
порыв
страсти
женщины
после
сорока
Se
moja
desde
que
alguna
bebé,
mi
nombre
menciona
Она
становится
влажной
как
какая-то
девчонка,
упоминает
моё
имя
Tiene
sed,
quiere
beber
de
mi
río
de
Amazona'
У
неё
жажда,
она
хочет
пить
из
моей
реки
Амазонки
Tiene
un
Digger
rosado
que
nunca
lo
tiene
en
hora
(Oh
oh,
oh
oh)
У
неё
есть
розовый
Диггер,
которого
никогда
нет
вовремя
(оо,
оо,
оо,
оо)
Lo
que
soñé
lo
quiero
hacer
(Mi
bebé)
О
чем
я
мечтал,
я
хочу
это
сделать
(Моя
малышка)
Y
recordemos
aquella
vez
(Bésame)
И
вспомним
тот
раз
(Целуй
меня)
Lo
que
soñé
lo
quiero
hacer
(Mi
bebé)
О
чем
я
мечтал,
я
хочу
это
сделать
(Моя
малышка)
Y
recordemos
aquella
vez
(Bésame,
oh,
yeah,
yeah)
И
вспомним
тот
раз
( Целуй
меня,
оо,
да,
да)
Anoche
te
soñé
de
nuevo
Прошлой
ночью
я
мечтал
о
тебе
Y
quiero
que
se
repita
otra
vez,
pero
en
persona
И
я
хочу,
чтобы
оно
повторилось
снова,
но
наяву
En
mi
mente
tienes
un
enredo
(Tienes
un
enredo)
В
моем
уме
у
тебя
есть
запутанный
клубок
(у
тебя
есть
запутанный
клубок)
Dime
si
visitarte
puedo
(Visitarte
puedo)
Скажи
мне,
если
я
могу
навестить
тебя
(Могу
навестить
тебя)
Y
es
que
anoche
te
soñé
de
nuevo
(Te
soñé
de
nuevo)
И
то
что
прошлой
ночью
я
мечтал
о
тебе
снова
(Я
снова
мечтал
о
тебе)
Y
quiero
que
se
repita
otra
vez,
pero
en
persona
И
я
хочу,
чтобы
оно
повторилось
снова,
но
наяву
En
mi
mente
tienes
un
enredo
(Tienes
un
enredo)
В
моем
уме
у
тебя
есть
запутанный
клубок
(у
тебя
есть
запутанный
клубок)
Dime
si
visitarte
puedo
(Oh
oh
oh)
Скажи
мне
если
я
могу
навести
тебя
( Оо
оо
оо)
Tú
está'
en
mi
pensamiento
Ты
в
моих
мыслях
Aunque
yo
no
quiera,
te
pienso
(Oh
oh,
oh
oh)
И
если
бы
даже
не
хотел,
я
думаю
о
тебе
(Оо
оо,
оо,
оо)
Soy
persona
de
ignorar
sentimientos
Я
личность,
которая
игнорирует
чувства
Pero
tú
eres
la
excepción
(Excepción)
Но
ты
это
исключение
(Исключение)
Mi
mente
dice
sí,
pero
mi
corazón
dice
no
(No,
dice
no)
Мой
разум
говорит
да,
ни
моё
сердце
говорит
нет
(Нет,
говорит
нет)
Y
aunque
todo
sale
a
la
luz,
solo
te
quería
decir
И
хотя
все
выходит
на
свет,
я
только
хотел
тебе
сказать
Anoche
te
soñé
de
nuevo
(Te
soñé
de
nuevo)
Прошлой
ночью
я
снова
мечтал
о
тебе
(Снова
мечтал
о
тебе)
Y
quiero
que
se
repita
otra
vez,
pero
en
persona
И
я
хочу,
чтобы
оно
повторилось
снова,
но
наяву
En
mi
mente
tienes
un
enredo
(Tienes
un
enredo)
В
моем
уме
у
тебя
есть
запутанный
клубок
(у
тебя
есть
запутанный
клубок)
Dime
si
visitarte
puedo
(Visitarte
puedo,
oh
oh)
Скажи
мне,
если
я
могу
навестить
тебя
(Могу
навестить
тебя)
Y
es
que
anoche
te
soñé
de
nuevo
(Te
soñé
de
nuevo)
И
то
что
прошлой
ночью
я
мечтал
о
тебе
снова
(Я
снова
мечтал
о
тебе)
Y
quiero
que
se
repita
otra
vez,
pero
en
persona
И
я
хочу,
чтобы
оно
повторилось
снова,
но
наяву
En
mi
mente
tienes
un
enredo
(Tienes
un
enredo)
В
моем
уме
у
тебя
есть
запутанный
клубок
(у
тебя
есть
запутанный
клубок)
Dime
si
visitarte
puedo,
woah
oh,
oh
oh
Скажи
мне,
если
я
могу
навестить
тебя,
уоа
оо,
оо,
оо
El
Negrito
Ojos
Claros
(Claros,
claros)
Негритенок
со
светлыми
глазами
(Светлыми,
светлыми)
Ozuna
(Ozuna,
Ozuna)
Осуна
(Осуна,
Осуна)
Díselo,
Luian
(Díselo
Luian,
díselo
Luian)
Скажи
это
ему,
Луиан
(Скажи
это
ему
Луиан,
скажи
это
ему
Луиан)
Mambo
Kingz
(Mambo
Kingz)
Мамбо
Кингз
( Мамбо
Кингз)
Baby,
baby,
baby
(Baby)
Детка,
детка,
детка
(Детка)
Anoche
te
soñé
de
nuevo
(De
nuevo,
nuevo)
Прошлой
ночью
я
снова
мечтал
о
тебе
(Снова,
снова)
De
nuevo
(Nuevo)
Снова
(Снова)
Yeah,
yeah
(Yeah,
yeah)
Да,
да
(Да,
да)
Jowny
(Jowny)
Джони
(Джони)
Dímelo
Vi
(Dímelo
Vi)
Димело
Ви
(Димело
Ви)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Semper Vargas, Luian Malave, Hector Ramos, Edgar Semper Vargas, Kedin Maisonet, Elvin Pena, Jan Ozuna Rosado, Henry Pulman, Vicente Saavedra
Альбом
Nibiru
дата релиза
29-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.