Текст и перевод песни Ozuna - Ahora Dice - Live
Ahora Dice - Live
Сейчас говорит - Живая
Chris
Jeday
(Chris
Jeday)
Крис
Джедай
(Крис
Джедай)
No
quiere
saber
na'
de
mí
Она
больше
не
хочет
ничего
обо
мне
знать
Dime
qué
fue
lo
que
yo
hice
mal
Скажи
мне,
что
же
я
сделал
не
так
Te
pusieron
en
contra
de
mí
Они
настроили
тебя
против
меня
Al
que
fue,
no
se
lo
voy
a
perdonar
Того,
кто
это
сделал,
я
не
прощу
Ahora
dice
que
no
me
conoce,
no
no
no
no
no
Теперь
она
говорит,
что
не
знает
меня,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Y
si
me
ha
visto
se
supone
que
en
el
pasado
fue
А
если
она
меня
и
видела,
то
это,
должно
быть,
было
в
прошлом
Yo
si
me
acuerdo
cómo
lo
hacíamos
Я
помню,
как
мы
это
делали
Cómo
en
la
cama
nos
matábamos
Как
мы
убивали
друг
друга
в
постели
Ahora
dice
que
no
me
conoce,
no
no
no
no
no
Теперь
она
говорит,
что
не
знает
меня,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Y
si
me
ha
visto
se
supone
que
en
el
pasado
fue
А
если
она
меня
и
видела,
то
это,
должно
быть,
было
в
прошлом
Yo
sí
me
acuerdo
cómo
lo
hacíamos
Я
помню,
как
мы
это
делали
Cómo
en
la
cama
nos
matábamos
Как
мы
убивали
друг
друга
в
постели
Sé
que
te
pasas
negando,
todo
lo
que
tú
y
yo
hacíamos
Я
знаю,
что
ты
отрицаешь
всё,
что
мы
с
тобой
делали
Queda
en
tu
mente
grabado
todas
las
veces
que
nos
desvestíamos
Это
осталось
у
тебя
в
памяти,
все
те
разы,
когда
мы
раздевались
Ahora
me
paso
pensando
Теперь
я
постоянно
думаю
Todo
lo
que
Обо
всем,
что
Diciendo
que
no
sabes
lo
que
entre
Говоря,
что
ты
не
знаешь,
что
происходит
между
Sábanas
tú
te
entregaba
a
mí
Простынями
ты
отдавалась
мне
Solo
yo,
he
podido
llegarle
Только
я
смог
достучаться
до
тебя
Tu
cuerpo
sabe
elevarse
Твое
тело
умеет
летать
Y
cuando
tus
piernas
temblaban
А
когда
твои
ноги
дрожали
No
decía
nada
ya
no
Я
уже
ничего
не
говорил
Dialogando
con
el
dinero
Я
разговариваю
с
деньгами
No
quiero
interrupciones
Я
не
хочу
никаких
помех
Esa
es
la
prioridad
Это
мой
приоритет
Pasaste
lista
de
opciones
Ты
прошла
по
списку
вариантов
Estoy
con
la
colombiana,
que
sepa
mañana
y
la
cubana
llega
a
Paris
Я
с
колумбийкой,
утром
она
узнает,
а
кубинка
приедет
в
Париж
Llámate
al
ruso,
que
baje
los
kilos
de
oro
Позвони
русскому,
пусть
снизит
килограммы
золота
Que
llegan
a
la
calle
de
Brasil
Пусть
они
прибудут
на
улицы
Бразилии
Solo
yo
he
podido
llegarle
Только
я
смог
достучаться
до
тебя
Tu
cuerpo
sabe,
elevarse
Твое
тело
умеет,
летать
Y
cuando
tus
piernas
temblaban
А
когда
твои
ноги
дрожали
No
decía
nada,
nada
no
no
Я
ничего
не
говорил,
ничего,
нет,
нет
Ahora
dice
que
no
me
conoce,
no
no
no
no
no
Теперь
она
говорит,
что
не
знает
меня,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Y
si
me
ha
visto
se
supone
que
en
el
pasado
fue
А
если
она
меня
и
видела,
то
это,
должно
быть,
было
в
прошлом
Yo
sí
me
acuerdo
cómo
lo
hacíamos
Я
помню,
как
мы
это
делали
Cómo
en
la
cama
nos
matábamos
Как
мы
убивали
друг
друга
в
постели
Y
ahora
dice
que
no
me
conoce,
no
no
no
no
no
А
теперь
она
говорит,
что
не
знает
меня,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Y
si
me
ha
visto
se
supone,
que
en
el
pasado
fue
А
если
она
меня
и
видела,
то
это,
должно
быть,
в
прошлом
Yo
sí
me
acuerdo
cómo
lo,
hacíamos
Я
помню,
что
мы
это
делали
Y
como
en
la
cama
nos
matábamos
И
как
мы
убивали
друг
друга
в
постели
Y
no
quiere
saber
nada
de
mi
И
она
больше
не
хочет
ничего
обо
мне
знать
Dime
que
fue
lo
que
hice
mal
Скажи
мне,
что
я
сделал
не
так
Te
pusieron
en
contra
de
mi
Они
настроили
тебя
против
меня
Y
al
que
fue
no
se
lo
voy
a
perdonar
И
того,
кто
это
сделал,
я
не
прощу
Ahora
dice
que
no
me
conoce,
no
no
no
no
no
Теперь
она
говорит,
что
не
знает
меня,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Y
si
me
ha
visto
se
supone
que
en
el
pasado
fue
А
если
она
меня
и
видела,
то
это,
должно
быть,
было
в
прошлом
Yo
sí
me
acuerdo
cómo
lo
hacíamos
Я
помню,
как
мы
это
делали
Cómo
en
la
cama
nos
matábamos
Как
мы
убивали
друг
друга
в
постели
Ahora
dice
que
no
me
conoce,
no
no
no
no
no
Теперь
она
говорит,
что
не
знает
меня,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Y
si
me
ha
visto
se
supone
que
en
el
pasado
fue
А
если
она
меня
и
видела,
то
это,
должно
быть,
было
в
прошлом
Yo
sí
me
acuerdo
cómo
lo
hacíamos
Я
помню,
как
мы
это
делали
Cómo
en
la
cama
nos
matábamos
Как
мы
убивали
друг
друга
в
постели
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Pina, Austin Santos, Carlos E. Ortiz Rivera, Luis E. Ortiz Rivera, Jose Alvaro Osorio Balvin, Juan G Rivera Vazquez, Juan Carlos Ozuna, Jeanpierre Soto Pascual
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.