Текст и перевод песни Ozuna - Amor Genuino - Live
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Genuino - Live
Amor Genuino - Live
¿Dónde
está
mi
República
Dominicana?
Where
are
my
people
from
the
Dominican
Republic?
Ten
valor
de
decir
Have
the
courage
to
say
Que
no
quieres
seguir
That
you
don't
want
to
continue
Si
intentar
no
es
el
plan
If
trying
is
not
the
plan
Entonces
ya
te
perdí
Then
I
have
lost
you
Extrañaré
tus
besos,
sé
que
cada
uno
fue
genuino
I
will
miss
your
kisses,
I
know
that
each
one
was
genuine
Mi
amor
fue
real,
pero
al
final
siempre
lo
arruino
My
love
was
real,
but
in
the
end
I
always
ruin
it
Quisiera
detenerte,
pero
si
te
vas
llévame
contigo
I
would
like
to
stop
you,
but
if
you
leave
take
me
with
you
Al
menos
que
quisieras
que
se
divida
nuestro
camino
Unless
you
want
our
path
to
be
divided
Y
no
lo
consigo
de
cualquier
manera
And
I
don't
get
it
either
way
Sin
quererlo,
siempre
un
pensamiento
tuyo
(llega)
Without
wanting
to,
always
a
thought
of
you
(arrives)
Te
amo
y
no
quiero
vivir
en
la
soledad
I
love
you
and
I
don't
want
to
live
in
solitude
Mi
amor,
te
pido
a
gritos
que
le
tengas
piedad
My
love,
I
am
desperately
asking
you
to
have
mercy
Ten
piedad
que
mi
amor
por
ti
nunca
se
me
va
Have
mercy
because
my
love
for
you
will
never
go
away
No
sé
qué
es
lo
que
pasa
que
ni
se
va
la
soledad
I
don't
know
what
is
happening
that
even
the
solitude
doesn't
go
away
Algún
día
sé
que
volverás
Someday
I
know
you
will
come
back
Pero
el
que
ama
una
vez
más
nunca
vuelve
a
amar
But
the
one
who
loves
once
more
will
never
love
again
Quiero
estar
a
tu
lao,
me
tienes
desesperao
I
want
to
be
by
your
side,
you
have
me
desperate
Cuando
salgo
pa
la
calle
todo
lo
e
recordao
When
I
go
out
into
the
street
I
remember
everything
Y
si
nacieras
otra
vez,
¡República
Dominicana!
And
if
you
were
born
again,
Dominican
Republic!
No
lo
consigo
de
cualquier
manera
I
don't
get
it
either
way
Sin
que,
que
se
escuche
en
el
mundo
entero
Without
the
whole
world
hearing
Hay
tuyo,
¡arriba!
Yours,
up!
Te
amo
y
no
quiero
(vivir
en
la
soledad)
I
love
you
and
I
don't
want
to
(live
in
solitude)
Mi
amor,
te
pido
a
gritos
que
le
tengas
piedad
My
love,
I
am
desperately
asking
you
to
have
mercy
Ten
valor
de
decir
Have
the
courage
to
say
Que
no
quieres
seguir
That
you
don't
want
to
continue
Si
intentar
no
es
el
plan
If
trying
is
not
the
plan
Entonces
ya
te
perdí
Then
I
have
lost
you
Extrañaré
tus
besos,
sé
que
cada
uno
fue
genuino
I
will
miss
your
kisses,
I
know
that
each
one
was
genuine
Mi
amor
fue
real,
pero
al
final
siempre
lo
arruino
My
love
was
real,
but
in
the
end
I
always
ruin
it
Quisiera
detenerte,
pero
si
te
vas
llévame
contigo
I
would
like
to
stop
you,
but
if
you
leave
take
me
with
you
Al
menos
que
quisieras
que
se
divida
nuestro
camino
Unless
you
want
our
path
to
be
divided
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Ramos, Luian Malave, Vicente Saavedra, Freddie Omar Lugo, Jan Carlos Ozuna Rosado, Xavier Alexis Semper Vargas, Joseph Negron-velez, Edgar Wilmer Semper Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.