Ozuna - Despeinada - Acustico - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ozuna - Despeinada - Acustico




Despeinada - Acustico
Messy Hair - Acoustic
¿Por qué todo tiene que ser confuso?
Why does everything have to be so confusing?
Desde el principio fuiste la que impuso
From the start it was you who imposed
Que lo dejaramo' así
That we would leave it this way
El alma y la mente en un duelo
The soul and the mind in a duel
Forcejeando pa' quedarse aquí
Struggling to stay here
Haciéndolo está muy adelanta' la nena
The girl is really good at it
Seca con los demá' y conmigo en humeda'
Dry with the rest and humid with me
Porque cuando te va' má' gana' me da'
Because when you go I want you more
Por algo será
There must be a reason
Que no cambio lo de conocerte
That I wouldn't change having met you
Cambio que te vaya' cuando amanece
I would change you leaving when the sun comes up
Porque te entrega', pero no lo suficiente
Because you give yourself, but not enough
No me llama', pero cuando te aparece', eh
You don't call, but when you show up
Tu piel mojada, tira' en la cama
Your wet skin, tossing in the bed
Muy maquillada, y así será
Very made up, and that's how it will be
Tu piel mojada, tan despeinada
Your wet skin, so messy
Como si nada, y así será
As if nothing happened, and that's how it will be
Así será
That's how it will be
No hemos empeza'o y odio cuando te va'
We haven't even started and I hate when you go
Solo hemos habla'o y te siento tan húmeda
We've only talked and I feel you so humid
La vida e' muy frágil, mira qué fácil se va
Life is so fragile, look how easy it goes away
Así, una mujer como yo quiero
That's how I want a woman like you
Ay, quédate que yo te necesito
Oh, stay because I need you
Y pueden regalarme el mundo entero
And they can give me the whole world
Y yo no te cambiaría, eso e' un mito, ma'i
And I wouldn't change you, that's a myth, ma'i
Una mujer como yo quiero
A woman like you, that's what I want
Y quédate que yo te necesito
And stay because I need you
Pueden regalarme el mundo entero
They can give me the whole world
Ay, pero por algo será
Oh, but there must be a reason
Que no cambio lo de conocerte
That I wouldn't change having met you
Cambio que te vayas cuando amanece
I would change you leaving when the sun comes up
Porque te entregas, pero no lo suficiente
Because you give yourself, but not enough
No llamas, pero cuando te aparece', eh
You don't call, but when you show up
Tu piel mojada, tira' en la cama
Your wet skin, tossing in the bed
Muy maquillada, y así será
Very made up, and that's how it will be
Tu piel mojada, tan despeinada
Your wet skin, so messy
Como si nada, ya
As if nothing happened, oh yeah
¿Por qué todo tiene que ser confuso?
Why does everything have to be so confusing?
Desde el principio fuiste la que impuso
From the start it was you who imposed
Que lo dejaramo' así
That we would leave it this way
El alma y la mente en un duelo
The soul and the mind in a duel
Forcejeando pa' quedarse aquí
Struggling to stay here
Haciéndolo está muy adelanta' la nena
The girl is really good at it
Seca con los demá' y conmigo en humeda'
Dry with the rest and humid with me
Porque cuando te va' má' gana' me da'
Because when you go I want you more
Por algo será
There must be a reason
Que no cambio lo de conocerte
That I wouldn't change having met you
Cambio que te vaya' cuando amanece
I would change you leaving when the sun comes up
Porque te entrega', pero no lo suficiente
Because you give yourself, but not enough
No llama', pero cuando te aparece', eh
You don't call, but when you show up
Tu piel mojada, tira' en la cama
Your wet skin, tossing in the bed
Muy maquillada, y así será
Very made up, and that's how it will be
Tu piel mojada, tan despeinada
Your wet skin, so messy
Como si nada, y así será
As if nothing happened, and that's how it will be





Авторы: Alexis Gotay, Yazid Rivera, Jan Carlos Ozuna Rosado, Camilo Echeverri, Evaluna Montaner, Eduardo Vargas Berrios, Starlin Rivas Batista


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.