Текст и перевод песни Ozuna - Despeinada - Acustico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despeinada - Acustico
Messy Hair - Acoustic
¿Por
qué
todo
tiene
que
ser
confuso?
Why
does
everything
have
to
be
so
confusing?
Desde
el
principio
fuiste
tú
la
que
impuso
From
the
start
it
was
you
who
imposed
Que
lo
dejaramo'
así
That
we
would
leave
it
this
way
El
alma
y
la
mente
en
un
duelo
The
soul
and
the
mind
in
a
duel
Forcejeando
pa'
quedarse
aquí
Struggling
to
stay
here
Haciéndolo
está
muy
adelanta'
la
nena
The
girl
is
really
good
at
it
Seca
con
los
demá'
y
conmigo
en
humeda'
Dry
with
the
rest
and
humid
with
me
Porque
cuando
te
va'
má'
gana'
me
da'
Because
when
you
go
I
want
you
more
Por
algo
será
There
must
be
a
reason
Que
no
cambio
lo
de
conocerte
That
I
wouldn't
change
having
met
you
Cambio
que
te
vaya'
cuando
amanece
I
would
change
you
leaving
when
the
sun
comes
up
Porque
te
entrega',
pero
no
lo
suficiente
Because
you
give
yourself,
but
not
enough
No
me
llama',
pero
cuando
te
aparece',
eh
You
don't
call,
but
when
you
show
up
Tu
piel
mojada,
tira'
en
la
cama
Your
wet
skin,
tossing
in
the
bed
Muy
maquillada,
y
así
será
Very
made
up,
and
that's
how
it
will
be
Tu
piel
mojada,
tan
despeinada
Your
wet
skin,
so
messy
Como
si
nada,
y
así
será
As
if
nothing
happened,
and
that's
how
it
will
be
Así
será
That's
how
it
will
be
No
hemos
empeza'o
y
odio
cuando
tú
te
va'
We
haven't
even
started
and
I
hate
when
you
go
Solo
hemos
habla'o
y
te
siento
tan
húmeda
We've
only
talked
and
I
feel
you
so
humid
La
vida
e'
muy
frágil,
mira
qué
fácil
se
va
Life
is
so
fragile,
look
how
easy
it
goes
away
Así,
una
mujer
como
tú
yo
quiero
That's
how
I
want
a
woman
like
you
Ay,
quédate
que
yo
te
necesito
Oh,
stay
because
I
need
you
Y
pueden
regalarme
el
mundo
entero
And
they
can
give
me
the
whole
world
Y
yo
no
te
cambiaría,
eso
e'
un
mito,
ma'i
And
I
wouldn't
change
you,
that's
a
myth,
ma'i
Una
mujer
como
tú
yo
quiero
A
woman
like
you,
that's
what
I
want
Y
quédate
que
yo
te
necesito
And
stay
because
I
need
you
Pueden
regalarme
el
mundo
entero
They
can
give
me
the
whole
world
Ay,
pero
por
algo
será
Oh,
but
there
must
be
a
reason
Que
no
cambio
lo
de
conocerte
That
I
wouldn't
change
having
met
you
Cambio
que
te
vayas
cuando
amanece
I
would
change
you
leaving
when
the
sun
comes
up
Porque
te
entregas,
pero
no
lo
suficiente
Because
you
give
yourself,
but
not
enough
No
llamas,
pero
cuando
te
aparece',
eh
You
don't
call,
but
when
you
show
up
Tu
piel
mojada,
tira'
en
la
cama
Your
wet
skin,
tossing
in
the
bed
Muy
maquillada,
y
así
será
Very
made
up,
and
that's
how
it
will
be
Tu
piel
mojada,
tan
despeinada
Your
wet
skin,
so
messy
Como
si
nada,
ya
As
if
nothing
happened,
oh
yeah
¿Por
qué
todo
tiene
que
ser
confuso?
Why
does
everything
have
to
be
so
confusing?
Desde
el
principio
fuiste
tú
la
que
impuso
From
the
start
it
was
you
who
imposed
Que
lo
dejaramo'
así
That
we
would
leave
it
this
way
El
alma
y
la
mente
en
un
duelo
The
soul
and
the
mind
in
a
duel
Forcejeando
pa'
quedarse
aquí
Struggling
to
stay
here
Haciéndolo
está
muy
adelanta'
la
nena
The
girl
is
really
good
at
it
Seca
con
los
demá'
y
conmigo
en
humeda'
Dry
with
the
rest
and
humid
with
me
Porque
cuando
te
va'
má'
gana'
me
da'
Because
when
you
go
I
want
you
more
Por
algo
será
There
must
be
a
reason
Que
no
cambio
lo
de
conocerte
That
I
wouldn't
change
having
met
you
Cambio
que
te
vaya'
cuando
amanece
I
would
change
you
leaving
when
the
sun
comes
up
Porque
te
entrega',
pero
no
lo
suficiente
Because
you
give
yourself,
but
not
enough
No
llama',
pero
cuando
te
aparece',
eh
You
don't
call,
but
when
you
show
up
Tu
piel
mojada,
tira'
en
la
cama
Your
wet
skin,
tossing
in
the
bed
Muy
maquillada,
y
así
será
Very
made
up,
and
that's
how
it
will
be
Tu
piel
mojada,
tan
despeinada
Your
wet
skin,
so
messy
Como
si
nada,
y
así
será
As
if
nothing
happened,
and
that's
how
it
will
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis Gotay, Yazid Rivera, Jan Carlos Ozuna Rosado, Camilo Echeverri, Evaluna Montaner, Eduardo Vargas Berrios, Starlin Rivas Batista
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.