Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dile Que Tu Me Quiere - Live
Sag Ihm, Dass Du Mich Liebst - Live
Yo
sé
que
tus
padres
Ich
weiß,
dass
deine
Eltern
No
te
quieren
conmigo
mich
nicht
bei
dir
haben
wollen
Y
no
sé
si
será
por
mis
tatuajes
Und
ich
weiß
nicht,
ob
es
wegen
meiner
Tattoos
ist
O
la
forma
en
que
yo
vivo
oder
der
Art,
wie
ich
lebe
Y
dile
que
tú
me
quieres
Und
sag
ihm,
dass
du
mich
liebst
No
se
oye
Man
hört
es
nicht
Que
no
le
haga
caso
a
lo
que
le
digan
Dass
sie
nicht
auf
das
hören
soll,
was
man
ihr
sagt
Que
nos
vivimos
enamorando
día
a
día
Dass
wir
uns
jeden
Tag
mehr
verlieben
Y
dile
que
yo
soy
el
que
te
quiere
(Yeah,
Mami)
Und
sag
ihm,
dass
ich
derjenige
bin,
der
dich
liebt
(Yeah,
Mami)
Explícale
lo
que
sucedió
Erklär
ihm,
was
passiert
ist
Entre
tú
y
yo
la
llama
se
encendió
Zwischen
dir
und
mir
hat
sich
die
Flamme
entzündet
No
sé
lo
que
pa-
Ich
weiß
nicht,
was
pas-
Y
dile
que
tú
me
quieres
(Yeah)
Und
sag
ihm,
dass
du
mich
liebst
(Yeah)
Que
no
le
haga
caso
a
lo
que
le
digan
Dass
sie
nicht
auf
das
hören
soll,
was
man
ihr
sagt
Que
nos
vivimos
enamorando
día
a
día
Dass
wir
uns
jeden
Tag
mehr
verlieben
Ya
no
puedo
ocultarlo,
quiero
tenerte
cerca
Ich
kann
es
nicht
mehr
verbergen,
ich
will
dich
in
meiner
Nähe
haben
Yo
hablo
con
tu
madre,
aunque
sé
que
es
difícil
de
convencerla
Ich
spreche
mit
deiner
Mutter,
auch
wenn
ich
weiß,
dass
es
schwer
ist,
sie
zu
überzeugen
Que
no
se
deje
llevar
por
las
apariencias
Dass
sie
sich
nicht
vom
Äußeren
täuschen
lassen
soll
Porque
mi
corazón
siempre
te
trata
con
decencia
Weil
mein
Herz
dich
immer
anständig
behandelt
Tú
más
que
nadie
sabe
Du
weißt
besser
als
jeder
andere
Cómo
yo
soy
contigo
wie
ich
zu
dir
bin
Y
no
importa
mi
estilo
de
vida
Und
meine
Lebensweise
spielt
keine
Rolle
Tú
me
quieres
así
Du
liebst
mich
so
Tú
más
que
nadie
sabe
Du
weißt
besser
als
jeder
andere
Cómo
yo
soy
contigo
(¿Por
qué?)
wie
ich
zu
dir
bin
(Warum?)
Y
no
importa
mi
estilo
de
vida
(Republica
dominicana
como
se
dice)
Und
meine
Lebensweise
spielt
keine
Rolle
(Dominikanische
Republik,
wie
sagt
man)
Dile
que
tú
me
quieres
Sag
ihm,
dass
du
mich
liebst
Y
que
no
le
haga
caso
a
lo
que
le
digan
(Mami)
Und
dass
sie
nicht
auf
das
hören
soll,
was
man
ihr
sagt
(Mami)
Que
nos
vivimos
enamorando
día
a
día
Dass
wir
uns
jeden
Tag
mehr
verlieben
Dile
que
yo
soy
el
que
te
quiere
(Mami)
Sag
ihm,
dass
ich
derjenige
bin,
der
dich
liebt
(Mami)
Explícale
lo
que
sucedió
Erklär
ihm,
was
passiert
ist
Entre
tú
y
yo
la
llama
se
encendió
Zwischen
dir
und
mir
hat
sich
die
Flamme
entzündet
No
sé
lo
que
pasó
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist
Siempre
que
estamos
juntos,
se
hace
bueno
el
momento
Immer
wenn
wir
zusammen
sind,
ist
der
Moment
schön
No
me
quieren
contigo
porque
nadie
sabe
lo
que
por
ti
siento
Sie
wollen
mich
nicht
bei
dir,
weil
niemand
weiß,
was
ich
für
dich
empfinde
Como
soy
de
calle,
dicen
que
yo
no
soy
fiel
Weil
ich
von
der
Straße
bin,
sagen
sie,
ich
sei
nicht
treu
Yo
te
he
demostrado
que
mis
ojos
son
para
ti,
mujer
Ich
habe
dir
bewiesen,
dass
meine
Augen
nur
für
dich
bestimmt
sind,
Frau
Y
no
soportan
que
nos
vaya
bien
Und
sie
ertragen
es
nicht,
dass
es
uns
gut
geht
Tus
amigas
comentan
cuando
nos
ven
felices
Deine
Freundinnen
reden,
wenn
sie
uns
glücklich
sehen
Vete
y
dile
que
yo
te
trato
bien
Geh
und
sag
ihm,
dass
ich
dich
gut
behandle
Y
que
le
están
mintiendo
con
lo
que
de
mi
le
dicen
Und
dass
sie
lügen
mit
dem,
was
sie
ihm
über
mich
erzählen
(Guarda
flow)
que
nos
vaya
bien
(Behalt
den
Flow)
dass
es
uns
gut
geht
Tus
amigas
comentan
cuando
nos
ven
felices
Deine
Freundinnen
reden,
wenn
sie
uns
glücklich
sehen
Y
vete
y
dile
que
yo
te
trato
bien
Und
geh
und
sag
ihm,
dass
ich
dich
gut
behandle
Y
que
le
están
mintiendo
con
lo
que
de
mi
le
dicen
Und
dass
sie
lügen
mit
dem,
was
sie
ihm
über
mich
erzählen
Yo
sé
que
tus
padres
Ich
weiß,
dass
deine
Eltern
No
te
quieren
conmigo
mich
nicht
bei
dir
haben
wollen
Y
no
sé
si
será
por
mis
tatuajes
Und
ich
weiß
nicht,
ob
es
wegen
meiner
Tattoos
ist
O
la
forma
en
que
yo
vivo
oder
der
Art,
wie
ich
lebe
Dile
que
tú
me
quieres
(mami)
Sag
ihm,
dass
du
mich
liebst
(Mami)
Y
que
no
le
haga
caso
a
lo
que
le
digan
Und
dass
sie
nicht
auf
das
hören
soll,
was
man
ihr
sagt
Que
nos
vivimos
enamorando
día
a
día
Dass
wir
uns
jeden
Tag
mehr
verlieben
Dile
que
yo
soy
el
que
te
quiere
Sag
ihm,
dass
ich
derjenige
bin,
der
dich
liebt
Explícale
lo
que
sucedió
Erklär
ihm,
was
passiert
ist
Entre
tú
y
yo
la
llama
se
encendió
Zwischen
dir
und
mir
hat
sich
die
Flamme
entzündet
No
sé
lo
que
pasó
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Aponte, Jan Ozuna Rosado, Neison Meza Ortega, Alejandro Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.