Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Farsante - Live
Der Schwindler - Live
Yo
sé
que
en
el
amor
soy
un
farsante
Ich
weiß,
dass
ich
in
der
Liebe
ein
Schwindler
bin
Extraño
tu
aroma
en
la
cama
Ich
vermisse
deinen
Duft
im
Bett
De
ese
que
dejas
cuando
entras
y
sales
Den,
den
du
hinterlässt,
wenn
du
kommst
und
gehst
¿Dónde
quedaron
los
besos
y
todos
los
planes?
Wo
sind
die
Küsse
und
all
die
Pläne
geblieben?
No
sé
si
vivir
o
morir
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
leben
oder
sterben
soll
Me
encuentro
en
un
limbo
desde
que
te
fuiste
de
aquí
Ich
befinde
mich
in
einer
Schwebe,
seit
du
weg
bist
Tu
eres
la
única
persona
que
yo
quiero
que
se
venga
encima
de
mí
Du
bist
die
einzige
Person,
die
ich
über
mir
haben
will
Y
mi
libertad
no
la
quiero,
tampoco
la
vida
de
soltero
Und
meine
Freiheit
will
ich
nicht,
auch
nicht
das
Leben
als
Junggeselle
Yo
lo
que
quiero
es
que
quieras
lo
mismo
que
todo
queremos
Ich
will
nur,
dass
du
dasselbe
willst,
was
wir
alle
wollen
Tener
una
cuenta
de
banco
con
dígitos
y
muchos
ceros
Ein
Bankkonto
mit
vielen
Nullen
haben
Hacer
el
amor
a
diario
y,
de
paso
Täglich
Liebe
machen
und,
nebenbei
Si
todavía
me
amas
como
antes
Wenn
du
mich
noch
liebst
wie
zuvor
Ya
nada
me
parece
interesante
Scheint
mir
nichts
mehr
interessant
Yo
sé
que
en
el
amor
soy
un
farsante
Ich
weiß,
dass
ich
in
der
Liebe
ein
Schwindler
bin
Yo
sin
ti
no
vuelvo
a
enamorarme,
bebé
Ohne
dich
werde
ich
mich
nicht
mehr
verlieben,
Baby
Si
todavía
me
amas
como
antes
Wenn
du
mich
noch
liebst
wie
zuvor
Ya
nada
me
parece
interesante
Scheint
mir
nichts
mehr
interessant
Yo
sé
que
en
el
amor
soy
un
farsante
Ich
weiß,
dass
ich
in
der
Liebe
ein
Schwindler
bin
Yo
sin
ti
no
vuelvo
a
enamorarme,
bebé
Ohne
dich
werde
ich
mich
nicht
mehr
verlieben,
Baby
Sin
ti
yo
no
me
vuelvo
a
enamorar
Ohne
dich
werde
ich
mich
nicht
mehr
verlieben
No
sé
ni
qué
pensar
Ich
weiß
nicht,
was
ich
denken
soll
Ya
sé
por
qué
todo
me
sale
mal
Jetzt
weiß
ich,
warum
alles
schief
geht
Mentí
diciéndote
que
era
leal
Ich
habe
gelogen,
als
ich
sagte,
ich
sei
treu
Siento
un
amor
real
Ich
fühle
eine
echte
Liebe
Le
pido
a
Dios
me
pueda
perdonar
Ich
bitte
Gott,
mir
vergeben
zu
können
No
quiero
que
te
vayas,
vamos
a
intentarlo
Ich
will
nicht,
dass
du
gehst,
lass
es
uns
versuchen
¿Por
qué
no
salvamos
nuestra
relación?
Warum
retten
wir
nicht
unsere
Beziehung?
Republica
Dominicana
Dominikanische
Republik
Tú
sabes,
bebé,
perdona,
bebé
Du
weißt,
Baby,
verzeih
mir,
Baby
Si
todavía
me
amas
como
antes
Wenn
du
mich
noch
liebst
wie
zuvor
Que
se
escuche
en
el
mundo
entero
Lasst
es
die
ganze
Welt
hören
Ya
nada
me
parece
interesante
Scheint
mir
nichts
mehr
interessant
Yo
sé
que
en
el
amor
soy
un
farsante
Ich
weiß,
dass
ich
in
der
Liebe
ein
Schwindler
bin
Yo
sin
ti
no
vuelvo
a
enamorarme,
bebé
Ohne
dich
werde
ich
mich
nicht
mehr
verlieben,
Baby
Si
todavía
me
amas
como
antes
Wenn
du
mich
noch
liebst
wie
zuvor
Ya
nada
me
parece
interesante
Scheint
mir
nichts
mehr
interessant
Yo
sé
que
en
el
amor
soy
un
farsante
Ich
weiß,
dass
ich
in
der
Liebe
ein
Schwindler
bin
Yo
sin
ti
no
vuelvo
a
enamorarme,
bebé
Ohne
dich
werde
ich
mich
nicht
mehr
verlieben,
Baby
Extraño
tu
aroma
en
la
cama
Ich
vermisse
deinen
Duft
im
Bett
De
ese
que
dejas
cuando
entras
y
sales
Den,
den
du
hinterlässt,
wenn
du
kommst
und
gehst
¿Dónde
quedaron
los
besos
y
todos
los
planes?
Wo
sind
die
Küsse
und
all
die
Pläne
geblieben?
No
sé
si
vivir
o
morir
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
leben
oder
sterben
soll
Me
encuentro
en
un
limbo
desde
que
te
fuiste
de
aquí
Ich
befinde
mich
in
einer
Schwebe,
seit
du
weg
bist
Tu
eres
la
única
persona
que
yo
quiero
que
se
venga
encima
de
mí
Du
bist
die
einzige
Person,
die
ich
über
mir
haben
will
¿Cómo
dice?
Wie
sagt
man?
Mi
libertad,
no
la
quiero,
tampoco
la
vida
de
soltero
Meine
Freiheit
will
ich
nicht,
auch
nicht
das
Leben
als
Junggeselle
Vamos
acapella
Lass
uns
a
cappella
singen
Yo
lo
que
quiero
es
que
quieras
lo
mismo
que
todo
queremos
Ich
will
nur,
dass
du
dasselbe
willst,
was
wir
alle
wollen
Tener
una
cuenta
de
banco
con
dígitos
y
muchos
ceros
Ein
Bankkonto
mit
vielen
Nullen
haben
Que
se
escuche
en
el
mundo
entero
Lasst
es
die
ganze
Welt
hören
Si
todavía
me
amas
como
antes
Wenn
du
mich
noch
liebst
wie
zuvor
No
se
oye
Man
hört
es
nicht
Ya
nada
me
parece
interesante
Scheint
mir
nichts
mehr
interessant
Yo
sé
que
en
el
amor
soy
un
farsante
Ich
weiß,
dass
ich
in
der
Liebe
ein
Schwindler
bin
Yo
sin
ti
no
vuelvo
a
enamorarme,
bebé
Ohne
dich
werde
ich
mich
nicht
mehr
verlieben,
Baby
Si
todavía
me
amas
como
antes
Wenn
du
mich
noch
liebst
wie
zuvor
Ya
nada
me
parece
interesante
Scheint
mir
nichts
mehr
interessant
Yo
sé
que
en
el
amor
soy
un
farsante
Ich
weiß,
dass
ich
in
der
Liebe
ein
Schwindler
bin
Yo
sin
ti
no
vuelvo
a
enamorarme,
bebé
Ohne
dich
werde
ich
mich
nicht
mehr
verlieben,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Ortiz, Luis Ortiz, Vicente Saavedra, Jan Carlos Ozuna Rosado, Joseph Negron-velez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.