Ozuna feat. Anuel AA & Snoop Dogg - Patek - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ozuna feat. Anuel AA & Snoop Dogg - Patek




Patek
Patek
Ya no vale la pena dedicarte tiempo
It's no longer worth dedicating time to you
Ya no eres esa mujer que me enamoró
You're no longer the woman who made me fall in love
(Me enamoró)
(Made me fall in love)
Todo se acabó
Everything is over
Los sentimientos los maté (Los maté)
I killed my feelings (Killed them)
Cambié el amor por un patek (Uoh-oh-oh)
I traded love for a Patek (Ooh-oh-oh)
me extrañas, yo lo
You miss me, I know
Porque nadie como yo va a nacer (Uoh-oh)
Because no one like me will ever be born (Ooh-oh)
Mis sentimientos los maté (Los maté)
I killed my feelings (Killed them)
Cambié el amor por un patek (Por un patek)
I traded love for a Patek (For a Patek)
me extrañas, yo lo (Yo lo sé)
You miss me, I know (I know)
Porque nadie como yo va a nacer
Because no one like me will ever be born
andas media volada
You're half-flying
Aunque te perdone, 'tás acostumbrada (Pero eso se acabó ya)
Even if I forgive you, you're used to it (But that's over now)
Dime si hubo necesidad
Tell me if there was a need
De escoger la mentira en vez de la verdad (La verdad, uoh)
To choose the lie instead of the truth (The truth, ooh)
El tiempo me dejó ver la verdad
Time let me see the truth
Ahora me llamas porque tengo a otra en mi cama
Now you call me because I have another in my bed
sabe' muy bien cómo yo te quería
You know very well how I loved you
Ahora me gasto cien en el patek pa' desquitar (Uoh-oh-oh)
Now I spend a hundred on the Patek to get even (Ooh-oh-oh)
El tiempo me dejó ver la verdad
Time let me see the truth
Ahora me llamas porque tengo a otra en mi cama
Now you call me because I have another in my bed
sabes muy bien cómo yo te quería
You know very well how I loved you
Ahora me gasto cien en el patek pa' desquitar (Uoh-oh-oh)
Now I spend a hundred on the Patek to get even (Ooh-oh-oh)
Los sentimientos los maté (Los maté)
I killed my feelings (Killed them)
Cambié el amor por un patek (Uoh-oh-oh)
I traded love for a Patek (Ooh-oh-oh)
me extrañas, yo lo (Yo lo sé)
You miss me, I know (I know)
Porque nadie como yo va a nacer (Uoh-oh-oh)
Because no one like me will ever be born (Ooh-oh-oh)
Mis sentimientos los maté (Los maté)
I killed my feelings (Killed them)
Cambié el amor por un patek (Por un patek)
I traded love for a Patek (For a Patek)
me extrañas, yo lo (Yo lo sé)
You miss me, I know (I know)
Porque nadie como yo va a nacer
Because no one like me will ever be born
No temo, te amo y yo te necesito (Yeh, yeh)
I don't fear, I love you and I need you (Yeah, yeah)
Y siempre te dejo en visto
And I always leave you on seen
Na-na-na-na, te cambié por el Lamborghini (Lamborghini)
Na-na-na-na, I traded you for the Lamborghini (Lamborghini)
Na-na-na-na y por el Richard Mille
Na-na-na-na and for the Richard Mille
No eres la mismas de la que me enamoré (Me enamoré)
You're not the same one I fell in love with (Fell in love with)
Baby, mírame a los ojos y solo dime qué ves (Qué ves, qué ves)
Baby, look into my eyes and just tell me what you see (What you see, what you see)
Un hombre que ya no te ama (No te ama)
A man who doesn't love you anymore (Doesn't love you)
Y que con otra ahora yo rompo la cama, yeh (Prr)
And who now breaks the bed with another, yeah (Prr)
Y te cambié por el patek (Patek)
And I traded you for the Patek (Patek)
Hice tanto dinero que la humildad ya ni se ve, eh (Uah)
I made so much money that humility is nowhere to be seen, eh (Woah)
Contigo ya no mezclo sentimientos (Uah)
I don't mix feelings with you anymore (Woah)
Y si no contesto es que
And if I don't answer, it's because
Say, nephew
Say, nephew
There's nothing worse than an unhealthy relationship
There's nothing worse than an unhealthy relationship
Nah, for real, for real
Nah, for real, for real
Let me highlight you for a minute
Let me highlight you for a minute
She had me locked in (Locked in)
She had me locked in (Locked in)
I was in her zone (In her zone)
I was in her zone (In her zone)
I thought I'd never said this
I thought I'd never said this
You the shadiest, am I wrong? (Nope)
You the shadiest, am I wrong? (Nope)
Had me strung along (No)
Had me strung along (No)
So I sung alone (Sung alone)
So I sung alone (Sung alone)
Had too much baggage
Had too much baggage
You did damage, now I'm on my own
You did damage, now I'm on my own
So please don't come alone (No)
So please don't come alone (No)
You should run along (Yeah)
You should run along (Yeah)
I do bad by myself and I get these bags by myself
I do bad by myself and I get these bags by myself
So
So
Nick nack, paddy whack
Nick nack, paddy whack
In a black lag, the mack is back
In a black lag, the mack is back
With no heartbreaks and no heartaches
With no heartbreaks and no heartaches
Just turning up but no turning back (Back)
Just turning up but no turning back (Back)
Los sentimientos los maté (Los maté)
I killed my feelings (Killed them)
Cambié el amor por un patek (Por un patek)
I traded love for a Patek (For a Patek)
me extrañas, yo lo
You miss me, I know
Porque nadie como yo va a nacer (Uoh-oh)
Because no one like me will ever be born (Ooh-oh)
Mis sentimientos los maté (Los maté)
I killed my feelings (Killed them)
Cambié el amor por un patek (Por un patek)
I traded love for a Patek (For a Patek)
me extrañas, yo lo (Yo lo sé)
You miss me, I know (I know)
Porque nadie como yo va a nacer (Uah, uah)
Because no one like me will ever be born (Woah, woah)
(Eh-eh-eh)
(Eh-eh-eh)





Авторы: Calvin Broadus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.