Ozuna, Arcangel, Alexio, Farruko, Cosculluela & Zion - Tarara (Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ozuna, Arcangel, Alexio, Farruko, Cosculluela & Zion - Tarara (Remix)




Tarara (Remix)
Tarara (Remix)
LetrasVídeosTop MúsicaFondosJuegosGRUPO/CANTANTEABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 ... 9Buscar Grupo/CantanteALEXIO LA BESTIA LetrasVídeosFotosBiografía
LyricsVideosTop MusicBackgroundsGamesGROUP/SINGERABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 ... 9Search Group/SingerALEXIO LA BESTIA LyricsVideosPhotosBiography
LETRA 'TARARA REMIX (FT. COSCULLUELA, FARRUKO, OZUNA, ARCANGEL Y ZION)'
LYRICS 'TARARA REMIX (FT. COSCULLUELA, FARRUKO, OZUNA, ARCANGEL AND ZION)'
Ver Vídeo
Watch Video
Su amiguita la sonsaca
Your little friend brings out the side of you
a que te se ponga trajesitos cortos
that makes you wear short little outfits
un piquetito que yo no soporto
a little sting that I can't stand
con su aroma me mata
with her scent, she kills me
Cuidado si rozas con ese booty
Careful if you brush against that booty
y te enamora que mala la baby
and you fall in love, that bad girl
no se deja no le importa na
she doesn't let herself, she doesn't care about anything
y si te pilla tarara tarara
and if she catches you, tarara tarara
¡Welcome
Welcome
to the mother fucker remix!
to the mother fucker remix!
Donde te pillemos, tarara tarara
Wherever we catch you, tarara tarara
en la discoteca, tarara tarara ta
at the disco, tarara tarara ta
en tu caserío, tarara tarara
in your hood, tarara tarara
nosotros somos los que le metimos miedo a Superman
we are the ones who put fear into Superman
Donde te pillemos te vamos a dar normal
Wherever we catch you, we're gonna give it to you normal
para de cocotazos semanal
stop by for coconuts weekly
yo soy el mejor no lo puedo negar
I'm the best, I can't deny it
y tengo a tu gata agarrándome el quintal de bolas
and I have your girl grabbing my quintal of balls
Sige navegando en todas horas
Keep browsing at all hours
la tengo bebiendo leche como si fuera Coca-Cola
I have her drinking milk like it's Coca-Cola
mundialmente para muchos soy un demente
worldwide for many I am a madman
pero no es mi culpa que le guste a tanta gente
but it's not my fault that so many people like me
Internacional, muchos me quieren matar
International, many want to kill me
pero no hay plata suficiente pa' poderme llegar
but there's not enough money to get to me
y es anormal que tu puta me quiera chingar
and it's abnormal that your bitch wants to fuck me
yo no fallo le viré y me quiere firmar
I don't fail, I turned her around and she wants to sign me
La nena se mide con las manos, se toca con los ojos
The girl measures herself with her hands, touches herself with her eyes
el caserio te lo ponemos en desalojo
we'll put the neighborhood under eviction
cuando toca toca, loco echatela a la boca
when it's time, it's time, crazy put it in your mouth
como el combo tuyo cuando llegamos a la estroca
like your combo when we arrive at the estroca
Monigoto sueñan con que me dan 20 rotos
Monigoto dreams that they give me 20 broken
pero no cualquiera se pega en la loto
but not everyone wins the lottery
ando con mata gatos, amárrate bien bien los zapatos
I walk with cat killers, tie your shoes tight
que nosotros somos locos batos
because we are crazy guys
Mezcla por la Mercedez Benz, por tu aire en el vaiven
Mix for the Mercedes Benz, for your air in the swing
nos bajamos con los palos y llegaron los monstruos men
we got off with the sticks and the monsters arrived, man
no me burusas, que ni el muñeco y las agujas
don't search me, not even the doll and the needles
que en el hallowen están saliendo brujas
that witches are coming out on Halloween
Donde te pillemos, tarara tarara
Wherever we catch you, tarara tarara
en la discoteca, tarara tarara ta
at the disco, tarara tarara ta
en tu caserío, tarara tarara
in your hood, tarara tarara
nosotros somos los que le metimos miedo a Superman
we are the ones who put fear into Superman
Es el espeluznante, ustedes son irrelevantes
It's the creepy, you guys are irrelevant
y no tolero mas un flow de esos bien guillo de cante
and I can't stand another one of those silly canto flows
bien guillo de que que, si tu no tienes con que los deja
silly what, if you don't have what it takes, leave them
municiones controlando sin bajarme de un jet
ammunition controlling without getting off a jet
Y dice guin chaqueton con el blanco perla
And he says guin jacket with the white pearl
ando con la chory quieres conocerla
I'm with the chory you want to meet her
respect, ves que puedes conmoverla
respect, you see you can move her
y no es lo mismo llamarla que verla
and it's not the same to call her than to see her
Para no, ya un booty que te embrocha
Stop, already a booty that hooks you
camina y nadie se atreve a tocar mi polla
she walks and nobody dares to touch my cock
ni durar, mejor manténganse neutral
nor last, better stay neutral
que el que me cruce va a dejar de respirar
that whoever crosses me will stop breathing
Y dice voy subiendo y ustedes bajando
And he says I'm going up and you guys are going down
raperitos que en mi vida estoy colectando
little rappers that I'm collecting in my life
porciento este flow yo lo patento
percentage this flow I patent it
y pa' las babys es pa' fuera y pa' dentro
and for the babes it's for out and for in
Desde el lado oscuro, llego Darth Vader con la tropa
From the dark side, Darth Vader arrives with the troops
de negro completo, el chacal con toda la flota
in full black, the jackal with the whole fleet
las Mercedez negras mate blindaje, en el baul un par de bates
the black matte Mercedes armor, in the trunk a couple of bats
pa' darle un hit al que conmigo trate de montarla
to give a hit to whoever tries to ride it with me
Si tienes problemas pues no salgas
If you have problems, don't go out
que vamos a alumbrarte y no con las luces largas
we're going to light you up and not with the high beams
oiste, pa' que andes por la orilla
you heard, so you walk along the shore
y tarara si uno de los mios te pilla
and tarara if one of mine catches you
Not e tranques, cuando me veas no arranques
Don't lock yourself up, when you see me, don't run away
ya no echo gasolina, ya no lleno el tanque
I don't pump gas anymore, I don't fill the tank anymore
ya nada me preocupa soy leyenda como Tupac
nothing worries me anymore I'm a legend like Tupac
no hagas que la 40 mia te escupa, prrr
don't make my 40 spit on you, prrr
Ya mi nena se puso en vela
My baby is already awake
porque el novio la cela
because her boyfriend is jealous of her
cuando el se porta mal
when he misbehaves
ella conmigo se porta peor
she behaves worse with me
Cuidado si rozas con ella
Careful if you brush against her
que es mas mía que de ella
that she's more mine than hers
y si se apaga la luz
and if the light goes out
la disco se enfría como un iglú
the disco gets cold like an igloo
Zion baby
Zion baby
Donde te pillemos, tarara tarara
Wherever we catch you, tarara tarara
en la discoteca, tarara tarara ta
at the disco, tarara tarara ta
en tu caserío, tarara tarara
in your hood, tarara tarara
nosotros somos los que le metimos miedo a Superman
we are the ones who put fear into Superman
jejejejeje
jejejejeje
seguimos poderíos
we continue to be powerful
y yo siempre ando con
and I always go with
Jowny Boom Boom
Jowny Boom Boom
el que los tiene aprendiendo
the one who has them learning
a usar el Frootyloop
how to use the Frootyloop
me entiendes
you understand
Alexio La Bruja
Alexio La Bruja
esto es Tarara tarara, el Remix
this is Tarara tarara, the Remix
Cosculluela, El Princi
Cosculluela, The Prince






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.