Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime,
¿qué
carajo
fue
lo
que
me
hiciste?
Sag
mir,
was
zum
Teufel
hast
du
mir
angetan?
Son
las
6 a.m.
y
quiero
dormirme
ya
Es
ist
6 Uhr
morgens
und
ich
will
endlich
schlafen
Pero
no
he
podido
desde
que
te
fuiste
Aber
ich
kann
nicht,
seit
du
weg
bist
¿Qué
tú
me
hiciste?
Was
hast
du
mir
angetan?
Hey,
ma,
¿cómo
te
saco
de
aquí?
Hey,
Ma,
wie
kriege
ich
dich
hier
raus?
Llego
a
la
disco
y
solo
pienso
en
ti
Ich
komme
in
die
Disco
und
denke
nur
an
dich
Lo
que
hicimo'
yo
lo
quiero
olvidar
Was
wir
gemacht
haben,
will
ich
vergessen
Con
otra,
pero
no
sabe
igual
(no)
Mit
einer
anderen,
aber
es
fühlt
sich
nicht
gleich
an
(nein)
¿Pa'
qué
te
voy
a
mentir?
(te
voy
a
mentir)
Warum
sollte
ich
dich
anlügen?
(dich
anlügen)
Ando
con
culo',
pero
pienso
en
ti
Ich
bin
mit
anderen
Frauen
zusammen,
aber
denke
an
dich
Lo
que
hicimo'
no
lo
quiero
olvidar,
lo
quiero
repetir,
baby
Was
wir
gemacht
haben,
will
ich
nicht
vergessen,
ich
will
es
wiederholen,
Baby
Estás
perdida,
¿qué
vas
a
hacer
hoy?
Du
bist
verloren,
was
wirst
du
heute
machen?
Te
vi
puesta
pa'l
gym
o
para
el
vacilón
Ich
habe
dich
gesehen,
bereit
fürs
Gym
oder
zum
Abhängen
Baby,
tú
eras
real,
las
otras,
plástico
Baby,
du
warst
echt,
die
anderen,
Plastik
Pusiste
a
esta
liendra
a
hablar
romántico
(uy)
Du
hast
diesen
Draufgänger
dazu
gebracht,
romantisch
zu
reden
(uy)
Te
pienso
todo'
los
día'
Ich
denke
jeden
Tag
an
dich
Uno
no
cambia
un
Mercede'
por
un
Kia
Man
tauscht
keinen
Mercedes
gegen
einen
Kia
Sé
que
cagué
la
relación,
mala
mía
Ich
weiß,
dass
ich
die
Beziehung
vermasselt
habe,
mein
Fehler
Baby,
no
sé
pa'
qué
peleamo',
si
podemo'
estar
haciendo
groserías
Baby,
ich
weiß
nicht,
warum
wir
streiten,
wenn
wir
stattdessen
unanständige
Dinge
tun
könnten
Condado,
vista
al
mar,
amanecimos
ese
día
Condado,
Meerblick,
wir
sind
an
diesem
Tag
aufgewacht
Nos
fuimo'
'e
fifty
eight
pa'
la
playa
Wir
sind
von
der
58
zum
Strand
gegangen
Pero
nunca
pensé
que
iba
a
ser
el
último
día
Aber
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
der
letzte
Tag
sein
würde
Baby,
¿dónde
estás?
Baby,
wo
bist
du?
Que
yo
paso
por
ti
Ich
komme
dich
abholen
Ando
activo
con
los
títeres
en
las
motoras,
a
ver
si
te
veo
por
ahí
Ich
bin
mit
den
Jungs
auf
den
Motorrädern
unterwegs,
um
zu
sehen,
ob
ich
dich
irgendwo
sehe
Hey,
ma,
¿cómo
te
saco
de
aquí?
(¿cómo
te
saco
de
aquí?)
Hey,
Ma,
wie
kriege
ich
dich
hier
raus?
(wie
kriege
ich
dich
hier
raus?)
Si
llego
a
la
disco
y
pienso
en
ti
Wenn
ich
in
die
Disco
komme,
denke
ich
an
dich
Lo
que
hicimo'
lo
he
querido
borrar
Was
wir
gemacht
haben,
wollte
ich
löschen
Con
otra
chimba,
pero
no
sabe
igual
(no)
Mit
einer
anderen,
aber
es
fühlt
sich
nicht
gleich
an
(nein)
No
te
voy
a
mentir
(te
voy
a
mentir)
Ich
werde
dich
nicht
anlügen
(dich
anlügen)
Si
no
hay
trago'
solo
pienso
en
ti
Wenn
es
keinen
Alkohol
gibt,
denke
ich
nur
an
dich
Lo
que
hicimo'
no
lo
quiero
olvidar,
lo
quiero
repetir
(suena),
baby
Was
wir
gemacht
haben,
will
ich
nicht
vergessen,
ich
will
es
wiederholen
(klingt),
Baby
Un
culo
como
el
tuyo,
cualquiera
peca
(cualquiera
peca)
Bei
einem
Hintern
wie
deinem
wird
jeder
schwach
(jeder
wird
schwach)
Tú
solo
dime
cuándo
quiere'
que
te
meta
Sag
mir
nur,
wann
du
willst,
dass
ich
dich
flachlege
Que
hoy
ando
con
el
combo,
los
rompediscoteca
Denn
heute
bin
ich
mit
der
Gang
unterwegs,
den
Disco-Zerstörern
Es
que,
bebé,
tú
ere'
la
neta,
pero
Es
ist
so,
Baby,
du
bist
die
Beste,
aber
Solo
quiero
que
te
decida'
pa'
irte
a
buscar
(pa'
irte
a
buscar)
Ich
will
nur,
dass
du
dich
entscheidest,
damit
ich
dich
abholen
kann
(dich
abholen
kann)
Un
perreíto
lento
y
adentro
terminar
Ein
langsames
Perreo
und
darin
enden
Solo
falta
que
te
decidas
pa'
irte
a
buscar
(pa'
irte
a
buscar)
Es
fehlt
nur,
dass
du
dich
entscheidest,
damit
ich
dich
abholen
kann
(dich
abholen
kann)
Un
perreíto
lento
y
adentro
terminar
Ein
langsames
Perreo
und
darin
enden
Hmm,
dame
lu',
que
no
sé
Hmm,
gib
mir
Licht,
ich
weiß
nicht
Dame
agua,
que
tengo
sed
Gib
mir
Wasser,
ich
habe
Durst
Hoy
quiero
invertir
lo
que
me
gasté
(me
gasté)
Heute
will
ich
das
investieren,
was
ich
ausgegeben
habe
(ausgegeben
habe)
Con
toa'
las
sustancia'
son
más
de
las
tre'
(eh-eh)
Mit
all
den
Substanzen
ist
es
schon
nach
drei
(eh-eh)
Dime,
¿qué
putas
fue
lo
que
me
hiciste?
(oh,
no)
Sag
mir,
was
zum
Teufel
hast
du
mir
angetan?
(oh,
nein)
Son
las
6 a.m.
y
no
puedo
dormirme
ya
Es
ist
6 Uhr
morgens
und
ich
kann
immer
noch
nicht
schlafen
Pero
no
he
podido
desde
que
te
fuiste
Aber
ich
konnte
nicht,
seit
du
weg
bist
¿Qué
tú
me
hiciste?
Was
hast
du
mir
angetan?
Hey,
ma,
¿cómo
te
saco
de
aquí?
(¿cómo
te
saco
de
aquí?)
Hey,
Ma,
wie
kriege
ich
dich
hier
raus?
(wie
kriege
ich
dich
hier
raus?)
Si
llego
a
la
disco
y
pienso
en
ti
Wenn
ich
in
die
Disco
komme,
denke
ich
an
dich
Lo
que
hicimo'
lo
he
querido
borrar
Was
wir
gemacht
haben,
wollte
ich
löschen
Con
otra,
pero
no
sabe
igual
(no)
Mit
einer
anderen,
aber
es
fühlt
sich
nicht
gleich
an
(nein)
¿Pa'
qué
te
voy
a
mentir?
(te
voy
a
mentir)
Warum
sollte
ich
dich
anlügen?
(dich
anlügen)
Ando
con
culo',
pero
pienso
en
ti
Ich
bin
mit
anderen
Frauen
zusammen,
aber
denke
an
dich
Lo
que
hicimo'
no
lo
quiero
olvidar,
lo
quiero
repetir,
baby
Was
wir
gemacht
haben,
will
ich
nicht
vergessen,
ich
will
es
wiederholen,
Baby
Nos
fuimo'
'e
fifty
eight
pa'
la
playa
Wir
sind
von
der
58
zum
Strand
gegangen
Pero
nunca
pensé
que
iba
a
ser
el
último
día
Aber
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
der
letzte
Tag
sein
würde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Carlos Ozuna Rosado, Alejandro Ramirez, Salomon Villada Hoyos, Jose Antonio Aponte, Gerald Oscar Jimenez, Andres Jael Correa Rios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.