Ozuna feat. Feid - Hey Mor - перевод текста песни на немецкий

Hey Mor - Feid , Ozuna перевод на немецкий




Hey Mor
Hey Mor
Dime, ¿qué carajo fue lo que me hiciste?
Sag mir, was zum Teufel hast du mir angetan?
Son las 6 a.m. y quiero dormirme ya
Es ist 6 Uhr morgens und ich will endlich schlafen
Pero no he podido desde que te fuiste
Aber ich kann nicht, seit du weg bist
¿Qué me hiciste?
Was hast du mir angetan?
Hey, ma, ¿cómo te saco de aquí?
Hey, Ma, wie kriege ich dich hier raus?
Llego a la disco y solo pienso en ti
Ich komme in die Disco und denke nur an dich
Lo que hicimo' yo lo quiero olvidar
Was wir gemacht haben, will ich vergessen
Con otra, pero no sabe igual (no)
Mit einer anderen, aber es fühlt sich nicht gleich an (nein)
¿Pa' qué te voy a mentir? (te voy a mentir)
Warum sollte ich dich anlügen? (dich anlügen)
Ando con culo', pero pienso en ti
Ich bin mit anderen Frauen zusammen, aber denke an dich
Lo que hicimo' no lo quiero olvidar, lo quiero repetir, baby
Was wir gemacht haben, will ich nicht vergessen, ich will es wiederholen, Baby
Estás perdida, ¿qué vas a hacer hoy?
Du bist verloren, was wirst du heute machen?
Te vi puesta pa'l gym o para el vacilón
Ich habe dich gesehen, bereit fürs Gym oder zum Abhängen
Baby, eras real, las otras, plástico
Baby, du warst echt, die anderen, Plastik
Pusiste a esta liendra a hablar romántico (uy)
Du hast diesen Draufgänger dazu gebracht, romantisch zu reden (uy)
Te pienso todo' los día'
Ich denke jeden Tag an dich
Uno no cambia un Mercede' por un Kia
Man tauscht keinen Mercedes gegen einen Kia
que cagué la relación, mala mía
Ich weiß, dass ich die Beziehung vermasselt habe, mein Fehler
Baby, no pa' qué peleamo', si podemo' estar haciendo groserías
Baby, ich weiß nicht, warum wir streiten, wenn wir stattdessen unanständige Dinge tun könnten
Condado, vista al mar, amanecimos ese día
Condado, Meerblick, wir sind an diesem Tag aufgewacht
Nos fuimo' 'e fifty eight pa' la playa
Wir sind von der 58 zum Strand gegangen
Pero nunca pensé que iba a ser el último día
Aber ich hätte nie gedacht, dass es der letzte Tag sein würde
Baby, ¿dónde estás?
Baby, wo bist du?
Que yo paso por ti
Ich komme dich abholen
Ando activo con los títeres en las motoras, a ver si te veo por ahí
Ich bin mit den Jungs auf den Motorrädern unterwegs, um zu sehen, ob ich dich irgendwo sehe
Hey, ma, ¿cómo te saco de aquí? (¿cómo te saco de aquí?)
Hey, Ma, wie kriege ich dich hier raus? (wie kriege ich dich hier raus?)
Si llego a la disco y pienso en ti
Wenn ich in die Disco komme, denke ich an dich
Lo que hicimo' lo he querido borrar
Was wir gemacht haben, wollte ich löschen
Con otra chimba, pero no sabe igual (no)
Mit einer anderen, aber es fühlt sich nicht gleich an (nein)
No te voy a mentir (te voy a mentir)
Ich werde dich nicht anlügen (dich anlügen)
Si no hay trago' solo pienso en ti
Wenn es keinen Alkohol gibt, denke ich nur an dich
Lo que hicimo' no lo quiero olvidar, lo quiero repetir (suena), baby
Was wir gemacht haben, will ich nicht vergessen, ich will es wiederholen (klingt), Baby
Un culo como el tuyo, cualquiera peca (cualquiera peca)
Bei einem Hintern wie deinem wird jeder schwach (jeder wird schwach)
solo dime cuándo quiere' que te meta
Sag mir nur, wann du willst, dass ich dich flachlege
Que hoy ando con el combo, los rompediscoteca
Denn heute bin ich mit der Gang unterwegs, den Disco-Zerstörern
Es que, bebé, ere' la neta, pero
Es ist so, Baby, du bist die Beste, aber
Solo quiero que te decida' pa' irte a buscar (pa' irte a buscar)
Ich will nur, dass du dich entscheidest, damit ich dich abholen kann (dich abholen kann)
Un perreíto lento y adentro terminar
Ein langsames Perreo und darin enden
Solo falta que te decidas pa' irte a buscar (pa' irte a buscar)
Es fehlt nur, dass du dich entscheidest, damit ich dich abholen kann (dich abholen kann)
Un perreíto lento y adentro terminar
Ein langsames Perreo und darin enden
Hmm, dame lu', que no
Hmm, gib mir Licht, ich weiß nicht
Dame agua, que tengo sed
Gib mir Wasser, ich habe Durst
Hoy quiero invertir lo que me gasté (me gasté)
Heute will ich das investieren, was ich ausgegeben habe (ausgegeben habe)
Con toa' las sustancia' son más de las tre' (eh-eh)
Mit all den Substanzen ist es schon nach drei (eh-eh)
Dime, ¿qué putas fue lo que me hiciste? (oh, no)
Sag mir, was zum Teufel hast du mir angetan? (oh, nein)
Son las 6 a.m. y no puedo dormirme ya
Es ist 6 Uhr morgens und ich kann immer noch nicht schlafen
Pero no he podido desde que te fuiste
Aber ich konnte nicht, seit du weg bist
¿Qué me hiciste?
Was hast du mir angetan?
Hey, ma, ¿cómo te saco de aquí? (¿cómo te saco de aquí?)
Hey, Ma, wie kriege ich dich hier raus? (wie kriege ich dich hier raus?)
Si llego a la disco y pienso en ti
Wenn ich in die Disco komme, denke ich an dich
Lo que hicimo' lo he querido borrar
Was wir gemacht haben, wollte ich löschen
Con otra, pero no sabe igual (no)
Mit einer anderen, aber es fühlt sich nicht gleich an (nein)
¿Pa' qué te voy a mentir? (te voy a mentir)
Warum sollte ich dich anlügen? (dich anlügen)
Ando con culo', pero pienso en ti
Ich bin mit anderen Frauen zusammen, aber denke an dich
Lo que hicimo' no lo quiero olvidar, lo quiero repetir, baby
Was wir gemacht haben, will ich nicht vergessen, ich will es wiederholen, Baby
Woh
Woh
Nos fuimo' 'e fifty eight pa' la playa
Wir sind von der 58 zum Strand gegangen
Pero nunca pensé que iba a ser el último día
Aber ich hätte nie gedacht, dass es der letzte Tag sein würde
Woh
Woh





Авторы: Jan Carlos Ozuna Rosado, Alejandro Ramirez, Salomon Villada Hoyos, Jose Antonio Aponte, Gerald Oscar Jimenez, Andres Jael Correa Rios

Ozuna feat. Feid - OzuTochi
Альбом
OzuTochi
дата релиза
07-10-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.