Текст и перевод песни Ozuna feat. J Balvin & Chencho Corleone - Una Locura
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
negrito
ojo′
claro'
Светлоглазый
черныш
Llevo
tiempo
diciéndoselo
(oh,
oh,
oh)
Я
давно
ей
говорю
(о,
о,
о)
Que
algo
mejor
se
merece
(se
merece)
Что
она
заслуживает
лучшего
(заслуживает)
Perdiendo
su
tiempo
sigue
Продолжает
тратить
своё
время
Sabiendo
que
no
me
pertenece
(pertenece)
Зная,
что
она
мне
не
принадлежит
(не
принадлежит)
Y
desde
que
la
conocí
И
с
тех
пор,
как
я
её
встретил
Se
va
con
su
amiga
pa′
la
disco
Она
уходит
с
подругой
в
клуб
Pero
cuando
le
sube
la
nota,
siempre
vuelve
a
mí
Но
когда
градус
повышается,
она
всегда
возвращается
ко
мне
Me
dice:
"vida
mía
Говорит
мне:
"жизнь
моя
Yo
sé
quе
tengo
que
dejar
quе
tú
hagas
tus
locuras"
Я
знаю,
что
должна
позволить
тебе
делать
твои
безумства"
Tú
mi
locura,
baby
(baby)
Ты
моё
безумство,
детка
(детка)
Pasan
las
horas
y
más
me
pide
más
(me
pide
más)
Часы
идут,
а
она
просит
ещё
(просит
ещё)
No
se
cansa,
parece
no
tener
final
Не
устаёт,
кажется,
этому
нет
конца
Lo
nuestro
es
una
locura
(locura)
Наши
отношения
- это
безумство
(безумство)
Tú
mi
locura,
baby
(baby)
Ты
моё
безумство,
детка
(детка)
Pasan
las
horas
y
más
me
pide
más
(más)
Часы
идут,
а
она
просит
ещё
(ещё)
No
se
cansa,
parece
no
tener
final
(ah-ah)
Не
устаёт,
кажется,
этому
нет
конца
(а-а)
Lo
nuestro
es
una
locura
Наши
отношения
- это
безумство
Una
locura
(una
locura)
Безумство
(безумство)
Me
encanta
cuando
lo
hacemo'
en
la
Acura
(en
la
Acura)
Мне
нравится,
когда
мы
делаем
это
в
Acura
(в
Acura)
Ante'
de
llegar
con
la
foto
me
tortura′
(me
tortura′)
Прежде
чем
приехать,
фото
меня
мучает
(мучает)
Se
vuelve
loca
si
le
aprieto
la
cintura
(eh-eh)
Она
сходит
с
ума,
когда
я
сжимаю
её
талию
(э-э)
Y
ella
e'
mi
baby
(baby)
И
она
моя
детка
(детка)
Se
pasa
to′a
la
noche
apretadita
conmigo
(conmigo)
Всю
ночь
проводит,
прижавшись
ко
мне
(ко
мне)
Nadie
sospecha
porque
ni
por
las
rede'
la
sigo
(la
sigo)
Никто
не
подозревает,
потому
что
я
даже
не
подписан
на
неё
в
сети
(не
подписан)
Solo
somo′
amigo'
(oh-oh)
Мы
просто
друзья
(о-о)
Como
Piqué
y
Shakira,
yo
mi
cama
la
cuido
(oh-oh)
Как
Пике
и
Шакира,
я
берегу
свою
кровать
(о-о)
Mi
baby
(mi
baby)
Моя
детка
(моя
детка)
Se
pasa
to′a
la
noche
apretadita
conmigo
(conmigo)
Всю
ночь
проводит,
прижавшись
ко
мне
(ко
мне)
Nadie
sospecha
porque
ni
por
las
rede'
la
sigo
(la
sigo)
Никто
не
подозревает,
потому
что
я
даже
не
подписан
на
неё
в
сети
(не
подписан)
Solo
somo'
amigo′
(oh-oh)
Мы
просто
друзья
(о-о)
Como
Piqué
y
Shakira,
yo
mi
cama
la
cuido
Как
Пике
и
Шакира,
я
берегу
свою
кровать
Mi
baby
(mi
baby)
Моя
детка
(моя
детка)
Tú
mi
locura,
baby
(baby)
Ты
моё
безумство,
детка
(детка)
Pasan
las
horas
y
más
me
pide
más
(me
pide
más)
Часы
идут,
а
она
просит
ещё
(просит
ещё)
No
se
cansa,
parece
no
tener
final
Не
устаёт,
кажется,
этому
нет
конца
Lo
nuestro
es
una
locura
(locura)
Наши
отношения
- это
безумство
(безумство)
Tú
mi
locura,
baby
(baby)
Ты
моё
безумство,
детка
(детка)
Pasan
las
horas
y
más
me
pide
más
(más)
Часы
идут,
а
она
просит
ещё
(ещё)
No
se
cansa,
parece
no
tener
final
Не
устаёт,
кажется,
этому
нет
конца
Lo
nuestro
es
una
locura
Наши
отношения
- это
безумство
Siempre
que
escucho
una
canción
que
me
recuerda
a
ti
Каждый
раз,
когда
я
слышу
песню,
которая
напоминает
мне
о
тебе
O
una
foto
tuya
atrevida
que
me
llega
a
mí
Или
вижу
твоё
дерзкое
фото,
которое
доходит
до
меня
Me
activa
el
deseo,
de
ti
me
dan
gana′
Во
мне
просыпается
желание,
я
хочу
тебя
Y
te
llamo
porque
sé
que
lo
quitaba'
И
я
звоню
тебе,
потому
что
знаю,
что
ты
утолишь
его
Tú
misma
me
dices
que
lo
nuestro
es
eternity
Ты
сама
говоришь
мне,
что
наши
отношения
вечны
Porque
devorándonos
se
ha
vuelto
tu
fatality
Потому
что
пожирать
друг
друга
стало
твоей
погибелью
En
el
cinco
letras,
soy
quien
te
penetra
(-tra)
В
пяти
буквах,
я
тот,
кто
проникает
в
тебя
(-тра)
Corleone
cuando
te
lo
hace
e′
high
quality
Corleone,
когда
делает
это
с
тобой,
это
высшее
качество
Te
pones
insanity
porque
soy
tu
debility
Ты
сходишь
с
ума,
потому
что
я
твоя
слабость
En
privacidad
los
do'
tenemos
un
reality
Наедине
у
нас
своё
реалити-шоу
Haces
con
tu
vida
lo
que
quiera′,
y
yo
lo
permití
Ты
делаешь
со
своей
жизнью,
что
хочешь,
и
я
позволил
это
Pero
tú
me
llama'
o
yo
te
llamó,
y
le
caemo′
ahí
Но
ты
звонишь
мне,
или
я
звоню
тебе,
и
мы
встречаемся
Dime,
¿cuál
es
tu
propósito?
Скажи,
какова
твоя
цель?
Que
vea
tus
video'
como
Ester
Expósito
Чтобы
я
смотрел
твои
видео,
как
Эстер
Экспозито?
Me
tiene'
bien
loquito
Ты
сводишь
меня
с
ума
No
entiendo
cuál
es
el
problema
Я
не
понимаю,
в
чём
проблема
Si
nos
gustamos
tanto,
¿cuál
es
el
dilema?
(Dime;
dime)
Если
мы
так
нравимся
друг
другу,
в
чём
дилемма?
(Скажи;
скажи)
Estoy
tentado
a
tocarte,
tentado
a
pecar
У
меня
есть
искушение
прикоснуться
к
тебе,
искушение
согрешить
Por
mí
te
secuestro
y
de
aquí
no
te
vas
Я
бы
похитил
тебя,
и
ты
бы
отсюда
не
ушла
Pero
si
vuelve′
a
mí,
me
dice:
"vida
mía
Но
если
ты
вернёшься
ко
мне,
ты
скажешь:
"жизнь
моя
Yo
sé
que
tengo
que
dejar
que
tú
hagas
tus
locuras"
Я
знаю,
что
должна
позволить
тебе
делать
твои
безумства"
Tentado
a
tocarte,
tentado
a
pecar
Искушение
прикоснуться
к
тебе,
искушение
согрешить
Por
mí
te
secuestro
y
de
aquí
no
te
vas
Я
бы
похитил
тебя,
и
ты
бы
отсюда
не
ушла
Pero
si
vuelve′
a
mí,
me
dice:
"vida
mía
Но
если
ты
вернёшься
ко
мне,
ты
скажешь:
"жизнь
моя
Yo
sé
que
tengo
que
dejar
que
tú
hagas
tus
locuras"
Я
знаю,
что
должна
позволить
тебе
делать
твои
безумства"
Tú
mi
locura,
baby
(baby)
Ты
моё
безумство,
детка
(детка)
Pasan
las
horas
y
más
me
pide
más
(me
pide
más)
Часы
идут,
а
она
просит
ещё
(просит
ещё)
No
se
cansa,
parece
no
tener
final
Не
устаёт,
кажется,
этому
нет
конца
Lo
nuestro
es
una
locura
(locura;
oh-oh)
Наши
отношения
- это
безумство
(безумство;
о-о)
Tú
mi
locura,
baby
(baby)
Ты
моё
безумство,
детка
(детка)
Pasan
las
horas
y
más
me
pide
más
(más)
Часы
идут,
а
она
просит
ещё
(ещё)
No
se
cansa,
parece
no
tener
final
Не
устаёт,
кажется,
этому
нет
конца
Lo
nuestro
es
una
locura
Наши
отношения
- это
безумство
Ozuna
(Baby)
Ozuna
(Детка)
El
negrito
ojo'
claro′
(Balvin)
Светлоглазый
черныш
(Balvin)
J-J
Balvin,
yeh,
yeh
(Chencho
Corleone)
J-J
Balvin,
йе,
йе
(Chencho
Corleone)
Hi
Music
Hi
Flow,
ajá
Hi
Music
Hi
Flow,
ага
Hyde
"El
Químico"
yah
Hyde
"El
Químico"
йа
Dímelo,
Gotay
Скажи
мне,
Gotay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Carlos Ozuna Rosado, Jose Alvaro Osorio Balvin, Jose Osvaldo Jr Cotto, Jose Antonio Aponte, Alexis Gotay-perez, Yazid Antonio Rivera Lopez, Starlin Rivas Batista, Orlando Javier Valle, Eduardo Alfonso Vargas Berrios, Feliz Ozuna
Альбом
Enoc
дата релиза
04-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.