Ozuna feat. Jhay Cortez - No La Mires - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ozuna feat. Jhay Cortez - No La Mires




No La Mires
Don't Look at Her
El negrito ojos claros
The light-eyed black guy
Yeh-eh-eh
Yeh-eh-eh
Ozuna
Ozuna
No la mire′, la tengo de este lado
Don't look at her, I have her on this side
Ya la coloqué
I already got her
(Y ya la coloqué, eh)
(And I already got her, eh)
Le tiré solamente una giña' y coroné
I just threw her a wink and I scored
Ella sabe qué e′ lo que
She knows what's up
Que yo ni la cuqué
That I didn't even have to try
Y aquí la esperé (la esperé)
And I waited for her here (waited for her)
Ella me invitó y le llegué
She invited me and I arrived
Siempre Louis, nunca Macy's, to Gucci, Fendi, Prada
Always Louis, never Macy's, all Gucci, Fendi, Prada
Ya coroné con una mirada
I already scored with just a glance
No fue amor a primera vista
It wasn't love at first sight
Sino como se verá cuando se desvista
But how she will look when she undresses
Estamos en high, mucho Blackie con Sprite
We're high, lots of Blackie with Sprite
Compramo' to′a las Don Peri′, no pida', ya no hay
We bought all the Don Perignon, don't ask, there's none left
Llegamo′ en la disco, se inunda
We arrived at the club, it floods
Digan su flow y nunca hundo
Say your flow, I never sink
Ustedes tienen ticket, y yo tengo funda
You guys have tickets, I have a holster
Y ella mueve el booty con la batidora
And she moves her booty with the blender
Le doy contacto como a cien por ahora
I give her contact like a hundred per hour
Un selfie conmigo y le da pa' Insta
A selfie with me and she posts it on Insta
Pa′ frontearle a to'as sus amiguitas
To show off to all her friends
Y ella mueve el booty con la batidora
And she moves her booty with the blender
Le doy contacto como a cien por ahora
I give her contact like a hundred per hour
Un selfie conmigo y le da pa′ Insta
A selfie with me and she posts it on Insta
Pa' frontearle a to'as sus amiguitas
To show off to all her friends
Ella está soltera, se dejó del gato
She's single, she left the dude
Solo quiere un buen rato, y nada de amor
She just wants a good time, and no love
Si no tiene′ cartera, suéltala novato
If you don't have a wallet, drop her, rookie
Que yo gané hace rato y le metí un gol
I won a while ago and scored a goal
Ey, ella sabe a quien tirarle
Hey, she knows who to throw it to
Pa′ hacerle el favor (pa' hacerle el favor)
To do her a favor (to do her a favor)
Baby, pégate un poquito más antes que
Baby, get a little closer before
Salga el sol (antes que salga el sol)
The sun comes up (before the sun comes up)
Ey, ella sabe a quien tirarle
Hey, she knows who to throw it to
Pa′ hacerle el favor (pa' hacerle el favor)
To do her a favor (to do her a favor)
Baby, pégate un poquito más antes que salga el sol
Baby, get a little closer before the sun comes up
Si, dale calor, gatita pide calor
Yeah, give her heat, kitty asks for heat
Esta es una Murakami, no e′ un girasol
This is a Murakami, it's not a sunflower
Ella se suelta de por sí, imagínate con licor
She lets loose by herself, imagine with liquor
Sale con gafas de noche si hiciera sol
She goes out with sunglasses at night even if it were sunny
Y tiene ese DM explota'o, ′tas tirándole piedra' a la luna
And her DM is blowing up, you're throwing rocks at the moon
Sabes que vas picha'o, sí, eres un foul
You know you're screwed, yeah, you're a foul
Eso allá atrás ya está hackea′o
That back there is already hacked
Ese culo me patea como si estuviera arma′o
That ass kicks me like it's armed
Toy' aquí, chica baja de ella tu trabaja′
I'm here, girl, get down from there, work it
Tiene' el body kit que está 9K
You got the body kit that's 9K
La cinturita curveadita sin usar la faja
The curved waist without using a girdle
Yo le llego donde sea aunque vive′ en Lajas
I'll get to you wherever you are, even if you live in Lajas
Sí, le llegué a su apartamento
Yeah, I got to your apartment
A sus foto' siempre le doy like y comento
I always like and comment on your photos
Me la quiero comer, pero aquí no es el momento
I want to eat you, but this is not the time
Si fuera por mí, baby, yo te lo dejo adentro
If it were up to me, baby, I'd leave it inside you
(¿Me sigue′?)
(Are you following me?)
Ella está soltera, se dejó del gato
She's single, she left the dude
Solo quiere un buen rato y nada de amor
She just wants a good time, and no love
Si no tiene' cartera, suéltala novato
If you don't have a wallet, drop her, rookie
Que yo gané hace rato y le metí un gol
I won a while ago and scored a goal
Ey, ella sabe a quien tirarle
Hey, she knows who to throw it to
Pa' hacerle el favor (pa′ hacerle el favor)
To do her a favor (to do her a favor)
Baby, pégate un poquito más antes que
Baby, get a little closer before
Salga el sol (antes que salga el sol)
The sun comes up (before the sun comes up)
Ey, ella sabe a quien tirarle
Hey, she knows who to throw it to
Pa′ hacerle el favor (pa' hacerle el favor)
To do her a favor (to do her a favor)
Baby, pégate un poquito más antes que salga el sol
Baby, get a little closer before the sun comes up





Авторы: Alexis Gotay, Carlos Vidal Mejías Negrín, Felix Ozuna, Jaime Cosculluela, Jesús Manuel Nieves Cortes, Joel Ismael Vazquez, José Antonio Aponte, Jose Cotto, Juan Carlos Ozuna Rosado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.