Текст и перевод песни Ozuna feat. Jhay Cortez - No La Mires
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No La Mires
Не Смотри На Неё
El
negrito
ojos
claros
Темнокожий
с
ясными
глазами
No
la
mire′,
la
tengo
de
este
lado
Не
смотри
на
неё,
она
моя,
Ya
la
coloqué
Я
её
уже
заполучил
(Y
ya
la
coloqué,
eh)
(И
я
её
уже
заполучил,
э)
Le
tiré
solamente
una
giña'
y
coroné
Только
подмигнул
– и
она
моя,
Ella
sabe
qué
e′
lo
que
Она
знает,
что
к
чему,
Que
yo
ni
la
cuqué
Даже
не
пришлось
ухаживать,
Y
aquí
la
esperé
(la
esperé)
И
я
ждал
её
здесь
(ждал
её)
Ella
me
invitó
y
le
llegué
Она
меня
пригласила,
и
я
пришёл
Siempre
Louis,
nunca
Macy's,
to
Gucci,
Fendi,
Prada
Всегда
Louis,
никогда
Macy's,
всё
Gucci,
Fendi,
Prada
Ya
coroné
con
una
mirada
Одним
взглядом
покорил
No
fue
amor
a
primera
vista
Это
не
была
любовь
с
первого
взгляда,
Sino
como
se
verá
cuando
se
desvista
А
предвкушение
того,
как
она
будет
выглядеть
раздетой
Estamos
en
high,
mucho
Blackie
con
Sprite
Мы
на
высоте,
много
виски
со
спрайтом
Compramo'
to′a
las
Don
Peri′,
no
pida',
ya
no
hay
Скупили
всё
Dom
Perignon,
не
просите,
больше
нет
Llegamo′
en
la
disco,
se
inunda
Приезжаем
в
клуб,
и
он
взрывается
Digan
su
flow
y
nunca
hundo
Говорите,
что
хотите,
меня
не
потопить
Ustedes
tienen
ticket,
y
yo
tengo
funda
У
вас
билеты,
а
у
меня
наличка
Y
ella
mueve
el
booty
con
la
batidora
И
она
двигает
своей
попкой,
как
миксером
Le
doy
contacto
como
a
cien
por
ahora
Я
целую
её
со
скоростью
сто
поцелуев
в
час
Un
selfie
conmigo
y
le
da
pa'
Insta
Селфи
со
мной
– и
сразу
в
Instagram
Pa′
frontearle
a
to'as
sus
amiguitas
Чтобы
похвастаться
перед
подружками
Y
ella
mueve
el
booty
con
la
batidora
И
она
двигает
своей
попкой,
как
миксером
Le
doy
contacto
como
a
cien
por
ahora
Я
целую
её
со
скоростью
сто
поцелуев
в
час
Un
selfie
conmigo
y
le
da
pa′
Insta
Селфи
со
мной
– и
сразу
в
Instagram
Pa'
frontearle
a
to'as
sus
amiguitas
Чтобы
похвастаться
перед
подружками
Ella
está
soltera,
se
dejó
del
gato
Она
свободна,
бросила
своего
кота,
Solo
quiere
un
buen
rato,
y
nada
de
amor
Хочет
просто
хорошо
провести
время,
никакой
любви
Si
no
tiene′
cartera,
suéltala
novato
Если
у
тебя
нет
денег,
отвали,
новичок,
Que
yo
gané
hace
rato
y
le
metí
un
gol
Я
уже
давно
выиграл
и
забил
гол
Ey,
ella
sabe
a
quien
tirarle
Эй,
она
знает,
к
кому
обратиться,
Pa′
hacerle
el
favor
(pa'
hacerle
el
favor)
Чтобы
сделать
ей
приятно
(чтобы
сделать
ей
приятно)
Baby,
pégate
un
poquito
más
antes
que
Детка,
прижмись
ко
мне
поближе,
пока
Salga
el
sol
(antes
que
salga
el
sol)
Не
взошло
солнце
(пока
не
взошло
солнце)
Ey,
ella
sabe
a
quien
tirarle
Эй,
она
знает,
к
кому
обратиться,
Pa′
hacerle
el
favor
(pa'
hacerle
el
favor)
Чтобы
сделать
ей
приятно
(чтобы
сделать
ей
приятно)
Baby,
pégate
un
poquito
más
antes
que
salga
el
sol
Детка,
прижмись
ко
мне
поближе,
пока
не
взошло
солнце
Si,
dale
calor,
gatita
pide
calor
Да,
давай
жару,
кошечка
просит
жару
Esta
es
una
Murakami,
no
e′
un
girasol
Это
Murakami,
а
не
подсолнух
Ella
se
suelta
de
por
sí,
imagínate
con
licor
Она
и
так
раскрепощенная,
а
представь,
что
будет
с
алкоголем
Sale
con
gafas
de
noche
si
hiciera
sol
Выходит
в
солнцезащитных
очках
даже
ночью
Y
tiene
ese
DM
explota'o,
′tas
tirándole
piedra'
a
la
luna
У
неё
директ
разрывается,
ты
бросаешь
камни
в
луну
Sabes
que
vas
picha'o,
sí,
tú
eres
un
foul
Ты
знаешь,
что
у
тебя
ничего
не
получится,
ты
– аутсайдер
Eso
allá
atrás
ya
está
hackea′o
Всё,
что
позади,
уже
взломано
Ese
culo
me
patea
como
si
estuviera
arma′o
Эта
задница
бьёт
меня,
как
будто
заряжена
Toy'
aquí,
chica
baja
de
ella
tu
trabaja′
Я
здесь,
девочка,
слезь
с
неё,
твоя
очередь
работать
Tiene'
el
body
kit
que
está
9K
У
неё
обвес
за
9 тысяч
La
cinturita
curveadita
sin
usar
la
faja
Извилистая
талия
без
корсета
Yo
le
llego
donde
sea
aunque
tú
vive′
en
Lajas
Я
доберусь
до
тебя,
даже
если
ты
живешь
на
краю
света
Sí,
le
llegué
a
su
apartamento
Да,
я
добрался
до
её
квартиры
A
sus
foto'
siempre
le
doy
like
y
comento
Я
всегда
лайкаю
и
комментирую
её
фото
Me
la
quiero
comer,
pero
aquí
no
es
el
momento
Я
хочу
тебя
съесть,
но
сейчас
не
время
Si
fuera
por
mí,
baby,
yo
te
lo
dejo
adentro
Если
бы
это
зависело
от
меня,
детка,
я
бы
оставил
это
внутри
(¿Me
sigue′?)
(Следишь
за
мной?)
Ella
está
soltera,
se
dejó
del
gato
Она
свободна,
бросила
своего
кота,
Solo
quiere
un
buen
rato
y
nada
de
amor
Хочет
просто
хорошо
провести
время,
никакой
любви
Si
no
tiene'
cartera,
suéltala
novato
Если
у
тебя
нет
денег,
отвали,
новичок,
Que
yo
gané
hace
rato
y
le
metí
un
gol
Я
уже
давно
выиграл
и
забил
гол
Ey,
ella
sabe
a
quien
tirarle
Эй,
она
знает,
к
кому
обратиться,
Pa'
hacerle
el
favor
(pa′
hacerle
el
favor)
Чтобы
сделать
ей
приятно
(чтобы
сделать
ей
приятно)
Baby,
pégate
un
poquito
más
antes
que
Детка,
прижмись
ко
мне
поближе,
пока
Salga
el
sol
(antes
que
salga
el
sol)
Не
взошло
солнце
(пока
не
взошло
солнце)
Ey,
ella
sabe
a
quien
tirarle
Эй,
она
знает,
к
кому
обратиться,
Pa′
hacerle
el
favor
(pa'
hacerle
el
favor)
Чтобы
сделать
ей
приятно
(чтобы
сделать
ей
приятно)
Baby,
pégate
un
poquito
más
antes
que
salga
el
sol
Детка,
прижмись
ко
мне
поближе,
пока
не
взошло
солнце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis Gotay, Carlos Vidal Mejías Negrín, Felix Ozuna, Jaime Cosculluela, Jesús Manuel Nieves Cortes, Joel Ismael Vazquez, José Antonio Aponte, Jose Cotto, Juan Carlos Ozuna Rosado
Альбом
Enoc
дата релиза
04-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.