Ozuna feat. Lito MC Cassidy - SM - перевод текста песни на немецкий

SM - Lito MC Cassidy , Ozuna перевод на немецкий




SM
SM
Tiempos mejores
Bessere Zeiten
Que no se nos pase la vida esperando el momento perfecto
Lass uns nicht das Leben damit verbringen, auf den perfekten Moment zu warten
Si lo más que amas no lo cuidas
Wenn du das, was du am meisten liebst, nicht pflegst
A la verdad siempre le buscas defectos, eso es causa y efecto
Suchst du bei der Wahrheit immer nach Fehlern, das ist Ursache und Wirkung
Todo el mundo nacimos pa dejar una huella
Jeder Mensch wird geboren, um eine Spur zu hinterlassen
Muchos prefieren el piso, otros tocan las estrellas
Viele bevorzugen den Boden, andere berühren die Sterne
Yo no tenía la fe, pero me casé con ella
Ich hatte keinen Glauben, aber ich habe mich mit ihm vermählt
Pero no, oh-oh
Aber nein, oh-oh
Nunca es tarde, no llores
Es ist nie zu spät, weine nicht
No te quites, vendrán tiempos mejores
Gib nicht auf, es werden bessere Zeiten kommen
Nunca es tarde, no llores
Es ist nie zu spät, weine nicht
No te quites, vendrán tiempos mejores
Gib nicht auf, es werden bessere Zeiten kommen
Pasaron días que no vi nada de comer
Es vergingen Tage, an denen ich nichts zu essen sah
Mi papá sigue en pie hoy y mi mamá bien triste
Mein Vater steht heute noch aufrecht und meine Mutter ist sehr traurig
Si Dios permite, voy a sobresalir, subí mi autoestima
Wenn Gott es zulässt, werde ich herausragen, ich habe mein Selbstwertgefühl gesteigert
Así tengas que vender drogas en una esquina
Auch wenn du Drogen an einer Ecke verkaufen musst
Fueron muchos amigos que los yo perdí
Es gab viele Freunde, die ich verloren habe
Caímos en lo mismo, mismo realismo
Wir fielen in dasselbe, denselben Realismus
A los pobres se le priva de la educación
Den Armen wird die Bildung vorenthalten
Los chamacos están perdiendo la imaginación
Die Kinder verlieren ihre Vorstellungskraft
Muchos buscan la manera de sobrevivir
Viele suchen nach Wegen, um zu überleben
En el barrio no toditos se quieren morir
Im Viertel wollen nicht alle sterben
A veces lloro en silencio, mi Dios, sálvanos
Manchmal weine ich im Stillen, mein Gott, rette uns
A los enfermos te imploro, mi Dios sánalos
Ich flehe dich an, mein Gott, heile die Kranken
A mis chiquillos quiero darles un mejor porvenir
Meinen Kindern möchte ich eine bessere Zukunft ermöglichen
No quisiera que ellos sufran lo que sufrí
Ich möchte nicht, dass sie das erleiden, was ich erlitten habe
Hoy practico siempre andar con mente positiva
Heute übe ich mich immer darin, positiv zu denken
Si no tengo, me bendicen desde allá arriba
Wenn ich nichts habe, segnen sie mich von dort oben
Mis recuerdos son bien dolorosos
Meine Erinnerungen sind sehr schmerzhaft
El poder superarme me llena de gozo
Die Fähigkeit, mich zu überwinden, erfüllt mich mit Freude
Quizá hoy yo no tenga lo que un día yo soñé
Vielleicht habe ich heute nicht das, wovon ich einst geträumt habe
Pero mientras tenga vida lo intento otra vez
Aber solange ich lebe, versuche ich es noch einmal
Nunca es tarde, no llores
Es ist nie zu spät, weine nicht
No te quites, vendrán tiempos mejores
Gib nicht auf, es werden bessere Zeiten kommen
Nunca es tarde, no llores
Es ist nie zu spät, weine nicht
No te quites, vendrán tiempos mejores
Gib nicht auf, es werden bessere Zeiten kommen
Si algún día yo parto de emergencia
Wenn ich eines Tages plötzlich gehe
Espero que mis letras vivan en tu mente como nueva residencia
Hoffe ich, dass meine Texte in deinem Geist wie eine neue Residenz leben
Soy orgulloso de donde yo vengo
Ich bin stolz auf meine Herkunft
Las caras lindas, mi lindo recuerdo
Die schönen Gesichter, meine schöne Erinnerung
Yo soy el chamaquito en el balcón
Ich bin der kleine Junge auf dem Balkon
Que a pesar de la tristeza busqué inspiración
Der trotz der Traurigkeit nach Inspiration suchte
Ja, nadie entiende cómo aquí se sufre
Ja, niemand versteht, wie man hier leidet
Por eso la malicia siempre nos seduce
Deshalb verführt uns die Bosheit immer
Aquí uno se cae, aprende a levantarse
Hier fällt man hin, lernt aufzustehen
Mirando para el cielo para motivarse
Zum Himmel schauend, um sich zu motivieren
En resumidas cuentas, socio, no hay excusa
Kurz gesagt, mein Schatz, es gibt keine Ausrede
Para poder lograrlo hay que poder coger lucha
Um es zu schaffen, muss man kämpfen können
Nunca es tarde, no llores
Es ist nie zu spät, weine nicht
No te quites, vendrán tiempos mejores
Gib nicht auf, es werden bessere Zeiten kommen
Nunca es tarde, no llores
Es ist nie zu spät, weine nicht
No te quites, vendrán tiempos mejores
Gib nicht auf, es werden bessere Zeiten kommen
Para alcanzar un sueño, hay que ser persistente
Um einen Traum zu verwirklichen, muss man beharrlich sein
Hasta que el sueño deje de correr
Bis der Traum aufhört wegzulaufen
Ozuna
Ozuna
Lito MC Cassidy
Lito MC Cassidy
Hash
Hash





Авторы: Jan Carlos Ozuna Rosado, Jose Antonio Aponte, Jesus Manuel Benitez-hiraldo, Rafael Sierra, Diego Caviedes Franco

Ozuna feat. Lito MC Cassidy - Cosmo
Альбом
Cosmo
дата релиза
17-11-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.