Текст и перевод песни Ozuna feat. Lito MC Cassidy - SM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiempos
mejores
Better
Times
Que
no
se
nos
pase
la
vida
esperando
el
momento
perfecto
Don't
let
life
pass
us
by
waiting
for
the
perfect
moment,
girl
Si
lo
más
que
tú
amas
no
lo
cuidas
If
you
don't
take
care
of
what
you
love
most
A
la
verdad
siempre
le
buscas
defectos,
eso
es
causa
y
efecto
You're
always
looking
for
flaws
in
the
truth,
that's
cause
and
effect
Todo
el
mundo
nacimos
pa
dejar
una
huella
Everyone
was
born
to
leave
a
mark
Muchos
prefieren
el
piso,
otros
tocan
las
estrellas
Many
prefer
the
floor,
others
touch
the
stars
Yo
no
tenía
la
fe,
pero
me
casé
con
ella
I
didn't
have
faith,
but
I
married
her
Pero
no,
oh-oh
But
no,
oh-oh
Nunca
es
tarde,
no
llores
It's
never
too
late,
don't
cry,
my
love
No
te
quites,
vendrán
tiempos
mejores
Don't
give
up,
better
times
will
come
Nunca
es
tarde,
no
llores
It's
never
too
late,
don't
cry,
sweetheart
No
te
quites,
vendrán
tiempos
mejores
Don't
give
up,
better
times
will
come
Pasaron
días
que
no
vi
nada
de
comer
There
were
days
I
saw
nothing
to
eat
Mi
papá
sigue
en
pie
hoy
y
mi
mamá
bien
triste
My
dad
is
still
standing
today
and
my
mom
is
very
sad
Si
Dios
permite,
voy
a
sobresalir,
subí
mi
autoestima
God
willing,
I'm
going
to
excel,
I
raised
my
self-esteem
Así
tengas
que
vender
drogas
en
una
esquina
Even
if
you
have
to
sell
drugs
on
a
corner
Fueron
muchos
amigos
que
los
yo
perdí
There
were
many
friends
that
I
lost
Caímos
en
lo
mismo,
mismo
realismo
We
fell
into
the
same
thing,
same
realism
A
los
pobres
se
le
priva
de
la
educación
The
poor
are
deprived
of
education
Los
chamacos
están
perdiendo
la
imaginación
The
kids
are
losing
their
imagination
Muchos
buscan
la
manera
de
sobrevivir
Many
are
looking
for
a
way
to
survive
En
el
barrio
no
toditos
se
quieren
morir
Not
everyone
in
the
neighborhood
wants
to
die
A
veces
lloro
en
silencio,
mi
Dios,
sálvanos
Sometimes
I
cry
in
silence,
my
God,
save
us
A
los
enfermos
te
imploro,
mi
Dios
sánalos
To
the
sick
I
implore
you,
my
God
heal
them
A
mis
chiquillos
quiero
darles
un
mejor
porvenir
I
want
to
give
my
children
a
better
future
No
quisiera
que
ellos
sufran
lo
que
sufrí
I
wouldn't
want
them
to
suffer
what
I
suffered
Hoy
practico
siempre
andar
con
mente
positiva
Today
I
always
practice
walking
with
a
positive
mind
Si
no
tengo,
me
bendicen
desde
allá
arriba
If
I
don't
have
it,
they
bless
me
from
up
there
Mis
recuerdos
son
bien
dolorosos
My
memories
are
very
painful
El
poder
superarme
me
llena
de
gozo
Being
able
to
overcome
myself
fills
me
with
joy
Quizá
hoy
yo
no
tenga
lo
que
un
día
yo
soñé
Maybe
today
I
don't
have
what
I
once
dreamed
of
Pero
mientras
tenga
vida
lo
intento
otra
vez
But
as
long
as
I
have
life
I'll
try
again
Nunca
es
tarde,
no
llores
It's
never
too
late,
don't
cry,
darling
No
te
quites,
vendrán
tiempos
mejores
Don't
give
up,
better
times
will
come
Nunca
es
tarde,
no
llores
It's
never
too
late,
don't
cry,
precious
No
te
quites,
vendrán
tiempos
mejores
Don't
give
up,
better
times
will
come
Si
algún
día
yo
parto
de
emergencia
If
one
day
I
leave
in
an
emergency
Espero
que
mis
letras
vivan
en
tu
mente
como
nueva
residencia
I
hope
my
lyrics
live
in
your
mind
as
a
new
residence
Soy
orgulloso
de
donde
yo
vengo
I'm
proud
of
where
I
come
from
Las
caras
lindas,
mi
lindo
recuerdo
The
beautiful
faces,
my
beautiful
memory
Yo
soy
el
chamaquito
en
el
balcón
I'm
the
little
kid
on
the
balcony
Que
a
pesar
de
la
tristeza
busqué
inspiración
Who
despite
the
sadness
sought
inspiration
Ja,
nadie
entiende
cómo
aquí
se
sufre
Ha,
nobody
understands
how
we
suffer
here
Por
eso
la
malicia
siempre
nos
seduce
That's
why
malice
always
seduces
us
Aquí
uno
se
cae,
aprende
a
levantarse
Here
one
falls,
learns
to
get
up
Mirando
para
el
cielo
para
motivarse
Looking
up
at
the
sky
for
motivation
En
resumidas
cuentas,
socio,
no
hay
excusa
In
short,
partner,
there's
no
excuse
Para
poder
lograrlo
hay
que
poder
coger
lucha
To
be
able
to
achieve
it,
you
have
to
be
able
to
fight
Nunca
es
tarde,
no
llores
It's
never
too
late,
don't
cry
No
te
quites,
vendrán
tiempos
mejores
Don't
give
up,
better
times
will
come
Nunca
es
tarde,
no
llores
It's
never
too
late,
don't
cry
No
te
quites,
vendrán
tiempos
mejores
Don't
give
up,
better
times
will
come
Para
alcanzar
un
sueño,
hay
que
ser
persistente
To
achieve
a
dream,
you
have
to
be
persistent
Hasta
que
el
sueño
deje
de
correr
Until
the
dream
stops
running
Lito
MC
Cassidy
Lito
MC
Cassidy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Cosmo
дата релиза
17-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.