Ozuna feat. Lito MC Cassidy - SM - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ozuna feat. Lito MC Cassidy - SM




SM
Better Times
Tiempos mejores
Better Times
Que no se nos pase la vida esperando el momento perfecto
Don't let life pass us by waiting for the perfect moment, girl
Si lo más que amas no lo cuidas
If you don't take care of what you love most
A la verdad siempre le buscas defectos, eso es causa y efecto
You're always looking for flaws in the truth, that's cause and effect
Todo el mundo nacimos pa dejar una huella
Everyone was born to leave a mark
Muchos prefieren el piso, otros tocan las estrellas
Many prefer the floor, others touch the stars
Yo no tenía la fe, pero me casé con ella
I didn't have faith, but I married her
Pero no, oh-oh
But no, oh-oh
Nunca es tarde, no llores
It's never too late, don't cry, my love
No te quites, vendrán tiempos mejores
Don't give up, better times will come
Nunca es tarde, no llores
It's never too late, don't cry, sweetheart
No te quites, vendrán tiempos mejores
Don't give up, better times will come
Pasaron días que no vi nada de comer
There were days I saw nothing to eat
Mi papá sigue en pie hoy y mi mamá bien triste
My dad is still standing today and my mom is very sad
Si Dios permite, voy a sobresalir, subí mi autoestima
God willing, I'm going to excel, I raised my self-esteem
Así tengas que vender drogas en una esquina
Even if you have to sell drugs on a corner
Fueron muchos amigos que los yo perdí
There were many friends that I lost
Caímos en lo mismo, mismo realismo
We fell into the same thing, same realism
A los pobres se le priva de la educación
The poor are deprived of education
Los chamacos están perdiendo la imaginación
The kids are losing their imagination
Muchos buscan la manera de sobrevivir
Many are looking for a way to survive
En el barrio no toditos se quieren morir
Not everyone in the neighborhood wants to die
A veces lloro en silencio, mi Dios, sálvanos
Sometimes I cry in silence, my God, save us
A los enfermos te imploro, mi Dios sánalos
To the sick I implore you, my God heal them
A mis chiquillos quiero darles un mejor porvenir
I want to give my children a better future
No quisiera que ellos sufran lo que sufrí
I wouldn't want them to suffer what I suffered
Hoy practico siempre andar con mente positiva
Today I always practice walking with a positive mind
Si no tengo, me bendicen desde allá arriba
If I don't have it, they bless me from up there
Mis recuerdos son bien dolorosos
My memories are very painful
El poder superarme me llena de gozo
Being able to overcome myself fills me with joy
Quizá hoy yo no tenga lo que un día yo soñé
Maybe today I don't have what I once dreamed of
Pero mientras tenga vida lo intento otra vez
But as long as I have life I'll try again
Nunca es tarde, no llores
It's never too late, don't cry, darling
No te quites, vendrán tiempos mejores
Don't give up, better times will come
Nunca es tarde, no llores
It's never too late, don't cry, precious
No te quites, vendrán tiempos mejores
Don't give up, better times will come
Si algún día yo parto de emergencia
If one day I leave in an emergency
Espero que mis letras vivan en tu mente como nueva residencia
I hope my lyrics live in your mind as a new residence
Soy orgulloso de donde yo vengo
I'm proud of where I come from
Las caras lindas, mi lindo recuerdo
The beautiful faces, my beautiful memory
Yo soy el chamaquito en el balcón
I'm the little kid on the balcony
Que a pesar de la tristeza busqué inspiración
Who despite the sadness sought inspiration
Ja, nadie entiende cómo aquí se sufre
Ha, nobody understands how we suffer here
Por eso la malicia siempre nos seduce
That's why malice always seduces us
Aquí uno se cae, aprende a levantarse
Here one falls, learns to get up
Mirando para el cielo para motivarse
Looking up at the sky for motivation
En resumidas cuentas, socio, no hay excusa
In short, partner, there's no excuse
Para poder lograrlo hay que poder coger lucha
To be able to achieve it, you have to be able to fight
Nunca es tarde, no llores
It's never too late, don't cry
No te quites, vendrán tiempos mejores
Don't give up, better times will come
Nunca es tarde, no llores
It's never too late, don't cry
No te quites, vendrán tiempos mejores
Don't give up, better times will come
Para alcanzar un sueño, hay que ser persistente
To achieve a dream, you have to be persistent
Hasta que el sueño deje de correr
Until the dream stops running
Ozuna
Ozuna
Lito MC Cassidy
Lito MC Cassidy
Hash
Hash





Ozuna feat. Lito MC Cassidy - Cosmo
Альбом
Cosmo
дата релиза
17-11-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.