Текст и перевод песни Ozuna feat. Ovi - Envidioso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woh-oh,
jaja
Woh-oh,
haha
Ustede′
saben
ya,
ustede'
saben
ya
You
'know
ya,
you'
know
ya
Ustede′
saben
ya
You
know
'ya
know
El
envidioso
quiere
verme
mal
The
envious
one
wants
to
see
me
badly
To'a
la
gente
en
la
disco
jala
una
Rosé
To'a
the
people
at
the
disco
pull
a
Rose
To'
mis
pana′
trajeron
de
cien
pa′
gastar
To
'my
corduroy'
brought
from
a
hundred
pa'
spend
Yo
siempre
vivo
arisco,
nunca
me
vo'a
dejar
I
always
live
rough,
I'll
never
leave
El
R
con
dos
teta′
lo
customicé,
toa'
la′
babie'
borracha′
pidieron
quemar
The
R
with
two
boobs
'I
customized
it,
toa'
the
'drunk'
babie'
they
asked
to
burn
El
envidioso
quiere
verme
mal,
jajaja
The
envious
one
wants
to
make
me
look
bad,
lol
Tranquilo',
chorro
'e
cabrone′
Take
it
easy',
squirt
'and
fuck'
De
ninguno
me
vo′a
dejar
Of
none
will
I
leave
Cuando
llego
a
la
disco
pido
ciеn
botella'
When
I
get
to
the
disco
I
ask
for
a
hundred
bottle'
Doscienta′
mujerе'
que
andan
en
la
de
ella
Two
hundred
'women'
who
walk
in
hers
Los
mío′
brillando,
más
que
una
estrella
Mine
' shining,
more
than
a
star
No
miren
pa'l
la′o,
porque
si
no
te
estrella',
-ella'
Don't
look
at
pa'l
la'o,
because
if
it
doesn't
crash',
-she'
Su
mirada
es
de
envidia
porque
progresé,
hoy
lo
noto
en
su
cara
His
look
is
one
of
envy
because
I
made
progress,
today
I
notice
it
on
his
face
A
los
treinta
me
retiro
yo
At
thirty
I
retire
Tresciento′
en
la
cuenta,
El
Oso
la
marca
más
cara
Three
hundred'
on
the
bill,
The
Bear
the
most
expensive
brand
Las
babie′
moviendo,
la
nota
subiendo
The
babies'
moving,
the
note
going
up
Yo
ando
en
lo
mío
I'm
on
my
own
No
hay
que
frontear,
ustede'
saben
ya
There
is
no
need
to
face,
you
already
know
Los
barrio′
y
to'
los
caserío′
Los
barrio'
and
to
'los
caserío'
Pues
sí,
cabrón,
estoy
crecío'
Well,
yes,
motherfucker,
I'm
growing
up'
En
latinoamérica
soy
malparío′
In
Latin
America
I
am
malpario'
El
ticke'
en
F
pásaselo
al
tío
The
ticke'
in
F
pass
it
on
to
the
guy
Creo
que
eres
comfy,
cabrón,
no
confío
I
think
you're
comfy,
you
bastard,
I
don't
trust
Aquí
no
vengas
a
inventar
Don't
come
here
to
invent
O
te
va'
a
quedar,
te
vamo′
a
interceptar
Or
you're
gonna
'stay,
I'm
gonna'
intercept
Cinco
año′,
cabrón,
sin
fallar
Five
years',
bastard,
without
fail
Me
tiran,
pero
aquí
no
van
a
llegar
They
throw
me
away,
but
they
won't
get
here
No
me
hagan
las
vía'
entallar
Don't
make
me
the
tracks'
notch
Tírense
en
lo′
barco',
le′
vamo'
a
encallar
Get
on
the
'boat',
I'm
'going'
to
run
aground
Lo
tuyo
siempre
e′
querellar
Yours
is
always
to
complain
Tú
sabe',
conmigo
e'
que
meno′
tú
puede′
frontear
You
know
',
with
me
and'
that
less'
you
can'
front
Frontear,
te
vo'a
etiquetear
Frontear,
te
vo'a
tagging
Con
una
que
te
vamo′
a
setear
With
one
that
I'm
going
to
set
you
Bájale,
aquí
no
te
me
venga'
a
aventear
Put
him
down,
don't
come
here
to
me'
to
avent
El
G
en
el
expreso
lo
vo′a
aterrizar,
jeje
The
G
on
the
express
I'll
land
it,
hehe
¿Qué
fulano
'e
que
tal?
What
so-and-so?
No
llamo
a
nadie,
cabrón,
me
sé
baquear
I
don't
call
anyone,
motherfucker,
I
know
how
to
rock
Yo
mismo
mis
guerra′
las
vo'a
financiar
I'm
going
to
finance
my
own
wars.
To'
el
mundo
con
palo′,
te
dije
que
aquí
eso
e′
legal,
legal
To
'the
world
with
a
stick',
I
told
you
that
here
that
e'
legal,
legal
El
envidioso
quiere
verme
mal
The
envious
one
wants
to
see
me
badly
To'a
la
gente
en
la
disco
jala
una
Rosé
To'a
the
people
at
the
disco
pull
a
Rose
To′
mis
pana'
trajeron
de
cien
pa′
gastar
To
'my
corduroy'
brought
from
a
hundred
pa'
spend
Yo
siempre
vivo
arisco,
nunca
me
vo'a
dejar
I
always
live
rough,
I'll
never
leave
El
R
con
dos
teta′
lo
customicé,
toa'
la'
babie′
borracha′
pidieron
quemar
The
R
with
two
boobs
'I
customized
it,
toa'
the
'drunk'
babie'
they
asked
to
burn
El
envidioso
quiere
verme
mal
(quiere
verme
mal)
The
envious
one
wants
to
see
me
bad
(wants
to
see
me
bad)
To'a
la
gente
en
la
disco
jala
una
Rosé
To'a
the
people
at
the
disco
pull
a
Rose
To′
mis
pana'
trajeron
de
cien
pa′
gastar
To
'my
corduroy'
brought
from
a
hundred
pa'
spend
Yo
siempre
vivo
arisco,
nunca
me
vo'a
dejar,
yeah-eh
I
always
live
rough,
I'll
never
leave,
yeah-eh
Tranquilo′,
chorro
'e
cabrone'
(¡yeah!)
Take
it
easy',
squirt'e
cabrone'
(yeah!)
Que
ninguno
me
vo′a
dejar
(¡prr!)
That
no
one
will
leave
me
(prr!)
Padecen
de
envidia,
yo
eso
ya
lo
sé
They
suffer
from
envy,
I
already
know
that
Se
molestaron
porque
progresé
They
were
upset
because
I
made
progress
I′m
on
top,
los
vacié
y
yeh
I'm
on
top,
I
emptied
them
and
yeh
Yo
mismo
me
doy
die'
I
give
myself
to
die'
No
quedó
ninguno
There
were
none
left
En
las
cancione′
cualquiera
es
calle
y
la
calle
a
ti
ya
ni
te
cree
In
the
song
'anyone
is
a
street
and
the
street
doesn't
even
believe
you
anymore
¿Dónde
están?
Yo
no
sé,
de
aquí
arriba
no
se
ven
Where
are
they?
I
don't
know,
from
up
here
you
can't
see
OG
como
Ñengo
(¡yeh!)
OG
as
Ñengo
(yeh!)
Imposible
ser
envidioso
y
feliz
al
mismo
tiempo
(¡no!)
Impossible
to
be
envious
and
happy
at
the
same
time
(no!)
Ferra
rojo'
los
asiento′,
estás
molesto
y
yo
lo
siento
Red
Ferra
'the
seat',
you're
upset
and
I'm
sorry
Y
cuánto
lo
siento
And
how
sorry
I
am
Mi
banda
con
los
tambore'
te
hace
un
concierto
My
band
with
the
tambore'
makes
you
a
concert
Lo
mío
entra
por
el
puerto
y
me
hice
alérgico
a
los
puerco′
Mine
comes
in
through
the
port
and
I
became
allergic
to
pork'
Y
te
haces
el
vivo
y
'tás
muerto,
te
haces
el
vivo
y
'tás
muerto,
yeh
And
you
pretend
to
be
alive
and
'you're
dead,
you
pretend
to
be
alive
and
'you're
dead,
yeh
To′
los
que
picharon
los
senté
en
el
banco
To
'those
who
fucked
up
I
sat
them
on
the
bench
Y
ya
no
juegan
porque
vine
yo
y
se
las
saqué
del
cerco
(¡yeh!)
And
they
don't
play
anymore
because
I
came
and
got
them
out
of
the
fence
(yeh!)
Vivo
soñando
despierto,
¡yeh!
(¡no!)
I
live
daydreaming,
yeh!
(no!)
Con
más
conexione′
que
Verizon,
cuidándome
siempre
de
los
encubierto'
With
more
connection
'than
Verizon,
always
taking
care
of
the
undercover'
Y
no
doble
cara,
sé
que
tienen
do′
And
not
double-sided,
I
know
they
have
do'
Una
pa'
hablar
por
detrá′
y
otra
pa'
de
frente
mamármelo
(¡niggi!)
One
to
'talk
from
behind'
and
the
other
to
'front
blow
me
(niggi!)
Peine,
bala′,
.23
la
Glock
(¡prr!)
Comb,
bullet',
.23
the
Glock
(prr!)
Mandé
a
hacer
el
wrap
de
Bay
al
Draco,
¿pa'
qué?
Pa'
matarte
con
flow
I
sent
to
do
the
Bay
wrap
to
the
Draco,
pa'
what?
To
'kill
you
with
flow
¡Prr!
(jajaja)
Prr!
(lol)
El
envidioso
quiere
verme
mal
The
envious
one
wants
to
see
me
badly
To′a
la
gente
en
la
disco
jala
una
Rosé
To'a
the
people
at
the
disco
pull
a
Rose
To′
mis
pana'
trajeron
de
cien
pa′
gastar
To
'my
corduroy'
brought
from
a
hundred
pa'
spend
Yo
siempre
vivo
arisco,
nunca
me
vo'a
dejar
I
always
live
rough,
I'll
never
leave
El
R
con
dos
teta′
lo
customicé,
toa'
la′
babie'
borracha'
pidieron
quemar
The
R
with
two
boobs
'I
customized
it,
toa'
the
'drunk'
babie'
they
asked
to
burn
El
envidioso
quiere
verme
mal
(quiere
verme
mal)
The
envious
one
wants
to
see
me
bad
(wants
to
see
me
bad)
To′a
la
gente
en
la
disco
jala
una
Rosé
To'a
the
people
at
the
disco
pull
a
Rose
To′
mis
pana'
trajeron
de
cien
pa′
gastar
To
'my
corduroy'
brought
from
a
hundred
pa'
spend
Yo
siempre
vivo
arisco,
nunca
me
vo'a
dejar,
yeah
I
always
live
rough,
I'll
never
leave,
yeah
Tranquilo′,
chorro
'e
cabrone′
(¡yeah!)
Tranquilo′,
chorro
'e
cabrone′
(¡yeah!)
Que
ninguno
me
vo'a
dejar
(¡prr!)
Que
ninguno
me
vo'a
dejar
(¡prr!)
Ustede'
saben
ya,
ustede′
saben
ya,
ja
Ustede'
saben
ya,
ustede′
saben
ya,
ja
Rancho
Humilde,
ja
Rancho
Humilde,
ja
Hi
Music
Hi
Flow
Hi
Music
Hi
Flow
Hi
Music
Hi
Flow
Hi
Music
Hi
Flow
Dí-Dí—,
dímelo,
Gotay
Dí-Dí—,
dímelo,
Gotay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.