Ozuna feat. Tokischa, Louchie Lou & Michie One - Somos Iguales - перевод текста песни на немецкий

Somos Iguales - Tokischa , Ozuna перевод на немецкий




Somos Iguales
Wir sind gleich
Big up all ghetto youth who nah, rich and switch
Big up an alle Ghetto-Jugendlichen, die nicht reich sind und sich nicht ändern
Aquí nadie está triste, cero amargura (amargura)
Hier ist niemand traurig, keine Bitterkeit (Bitterkeit)
Se viste apreta'o, sabe que está dura (está dura)
Sie zieht sich eng an, weiß, dass sie heiß ist (heiß ist)
quiere' duro, quiere' tortura
Du willst es hart, du willst Folter
Vamo' a ver si e' verdad lo que se murmura (woh, oh, oh, oh), eh
Mal sehen, ob das, was gemunkelt wird, wahr ist (woh, oh, oh, oh), eh
Siempre mata cuando sale (cuando sale)
Sie killt immer, wenn sie rausgeht (wenn sie rausgeht)
En la pista de baile todo se vale (vale, eh, eh)
Auf der Tanzfläche ist alles erlaubt (erlaubt, eh, eh)
Aquí to' somo' iguale' (iguale')
Hier sind wir alle gleich (gleich)
Te-Te traje algo pa' que pierda' lo' modale' (woh-oh, woh-oh-oh)
Ich hab dir was mitgebracht, damit du deine Manieren verlierst (woh-oh, woh-oh-oh)
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na (woh, oh, oh, oh)
Na, na, na, na, na (woh, oh, oh, oh)
Na, na, na, na (ay, ay, ay) ah
Na, na, na, na (ay, ay, ay) ah
Te-Te traje algo pa' que pierda' lo' modale' (woh, oh, woh, oh, oh)
Ich hab dir was mitgebracht, damit du deine Manieren verlierst (woh, oh, woh, oh, oh)
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na (Te-te traje al, te-te traje al)
Na, na, na, na, na (Ich hab dir was, ich hab dir was)
Na, na, na, na (ay, ay, ay) ah
Na, na, na, na (ay, ay, ay) ah
Te-Te traje algo pa' que pierda' lo' modale' (woh-oh, woh-oh)
Ich hab dir was mitgebracht, damit du deine Manieren verlierst (woh-oh, woh-oh)
Hoy ando en teteo como perra en calor
Heute bin ich drauf wie eine läufige Hündin
Luciendo mi tatuaje (ah) y mis diente' de gold (yes)
Zeige meine Tattoos (ah) und meine Goldzähne (yes)
Clava'o en ls pantys grasa del callejón (ah)
Hänge in Höschen ab, Schmalz aus der Gasse (ah)
¿Cuál será el perro que se anota este gol? (guau, guau)
Welcher Hund wird dieses Tor schießen? (wau, wau)
Chilleo mientra' que me quito el lip gloss (ah)
Chille, während ich meinen Lipgloss abnehme (ah)
Por maniática me censuran el TikTok (mmm, ah)
Wegen meiner Manie zensieren sie meinen TikTok (mmm, ah)
To' mis partie' son de gánster (ah), to' mis partie' son de cuero
Alle meine Partys sind Gangster (ah), alle meine Partys sind wild
Maricones y lesbiana' en chukyteo y molineo
Schwule und Lesben beim Chillen und Rummachen
En el trago con lo' de'o, bellaqueo, fumeteo (nah)
Mit den Fingern im Drink, Fummeln, Rauchen (nah)
Este party e' clandestino, que nadie grabe vídeo' (oh)
Diese Party ist geheim, niemand soll Videos aufnehmen (oh)
Por guasa guasa te dejamo' en la casa (pide, mmm)
Über WhatsApp lassen wir dich zu Hause (bestell, mmm)
E' que no lo pasa'
Du schaffst es nicht
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na (woh-oh, woh-oh)
Na-na-na-na-na (woh-oh, woh-oh)
Na-na-na-na-ay-ay-ay-ah
Na-na-na-na-ay-ay-ay-ah
Te-te traje algo pa que pierda' lo' modale' (woh-oh, woh-oh)
Ich hab dir was mitgebracht, damit du deine Manieren verlierst (woh-oh, woh-oh)
If I was a rich girl
If I was a rich girl
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
See, I'd have all the money in the world
See, I'd have all the money in the world
If I was a wealthy girl
If I was a wealthy girl
What kind of rich? That a million rich
Was für eine Art reich? Die Millionen-reich
Them a kinda rich where ya make man switch
Die Art von reich, bei der Männer sich ändern
What kind of rich? That a million rich
Was für eine Art reich? Die Millionen-reich
Them a kind of rich where ya make man switch
Die Art von reich, bei der Männer sich ändern
Tú-tú viniste a la disco a soltarte (soltarte)
Du-du bist in die Disco gekommen, um dich zu entspannen (entspannen)
Y yo no estoy pa rosas regalarte (regalarte)
Und ich bin nicht hier, um dir Rosen zu schenken (schenken)
Me gusta cómo la pista parte (la pista parte)
Ich mag, wie du die Tanzfläche rockst (die Tanzfläche rockst)
Esto e' música que se escucha en toda' parte' (toda' parte')
Das ist Musik, die man überall hört (überall)
Un millón quiniento' solo en la muñeca (eh, eh, muñeca)
Eine Million fünfhundert, nur am Handgelenk (eh, eh, Handgelenk)
Botella' de Chiva' y se ponen culeca' (culeca')
Flaschen Chivas und sie werden verrückt (verrückt)
Siempre húmeda, nunca seca (nunca seca)
Immer feucht, niemals trocken (niemals trocken)
Es tuya la discoteca (woh-oh)
Die Disco gehört dir (woh-oh)
Baby, yo no me conformo con mirarte (con mirarte)
Baby, ich gebe mich nicht damit zufrieden, dich anzusehen (anzusehen)
Déjate llevar si me da con tocarte (si me da con tocarte)
Lass dich gehen, wenn ich dich anfasse (wenn ich dich anfasse)
Aquí es to' oscuro, nadie va a enterarse
Hier ist es dunkel, niemand wird es erfahren
Y esto no es pa' enamorarse (woh-oh, woh-oh, woh-oh), baby
Und das ist nicht zum Verlieben (woh-oh, woh-oh, woh-oh), Baby
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na (woh-oh, oh-oh)
Na-na-na-na-na (woh-oh, oh-oh)
Na-na-na-na-ay-ay-ay-ah
Na-na-na-na-ay-ay-ay-ah
Te-te traje algo pa que pierda' lo' modale' (woh-oh, woh-oh)
Ich hab dir was mitgebracht, damit du deine Manieren verlierst (woh-oh, woh-oh)
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na (Te-Te traje a-, te-te traje a-)
Na-na-na-na-na (Ich hab di-, ich hab di-)
Na-na-na-na-ay-ay-ay-ah
Na-na-na-na-ay-ay-ay-ah
Te-te traje algo pa que pierda' lo' modale' (woh-oh, woh-oh)
Ich hab dir was mitgebracht, damit du deine Manieren verlierst (woh-oh, woh-oh)
Money, money, money, money, money, money, money
Money, money, money, money, money, money, money
Money, money, money can't buy love
Money, money, money can't buy love
Money, money coulda give it to me plenty
Money, money coulda give it to me plenty
Money, money, money can't buy love
Money, money, money can't buy love





Авторы: John Bruce Mac Gillivray, Martin Rodríguez Vicente “cromo X”, John Lane Christopher

Ozuna feat. Tokischa, Louchie Lou & Michie One - OzuTochi
Альбом
OzuTochi
дата релиза
07-10-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.