Текст и перевод песни Ozuna feat. Anuel Aa, Arcangel & De la Guetto - Quiero Que Se Repita la Ocacion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Que Se Repita la Ocacion
I Want This Moment to Repeat
No
sé
por
qué,
no
quieres
darte
la
oportunidad
I
don't
know
why
you
won't
give
yourself
a
chance
Haces
que
me
motive,
y
me
provocas
sin
necesidad
You
motivate
me,
and
you
tempt
me
without
needing
to
Cuando
estamos
solos,
tú
me
miras
y
me
provocas
When
we're
alone,
you
look
at
me
and
provoke
me
Me
dejas
tocar
tu
piel,
mientras
te
beso
la
boca
You
let
me
touch
your
skin
while
I
kiss
your
mouth
Quiero
que
se
repita
la
ocasión
I
want
this
moment
to
repeat
Quiero
que
tú
repitas
tus
movimientos
I
want
you
to
repeat
your
movements
Bebé
qué
tal
si
paramos
el
tiempo?
Baby,
how
about
we
stop
time?
Y
bregamos
con
la
situación?
And
deal
with
the
situation?
Quiero
que
se
repita
la
ocasión
I
want
this
moment
to
repeat
Quiero
que
se
repitan
tus
movimientos
I
want
your
movements
to
repeat
Bebé
qué
tal
si
paramos
el
tiempo?
Baby,
how
about
we
stop
time?
Y
mejor
tenemos
sexo?
And
have
sex
instead?
Yo
sé
que
estás
consciente
de
lo
que
de
ti
me
han
dicho
I
know
you're
aware
of
what
they've
said
about
you
Te
gustan
las
mujeres,
pero
te
encanta
el
bicho
You
like
women,
but
you
love
the
dick
Yo
estoy
claro
de
lo
que
de
mí
te
han
dicho
I'm
clear
on
what
they've
told
you
about
me
Que
lo
tengo
grande,
y
que
bien
rico
chicho
That
I
have
a
big
one,
and
that
it's
really
good
Y
dale
métele,
sólo
por
capricho
sométele,
motívate
Come
on,
give
it
to
me,
just
for
fun,
submit
to
it,
get
motivated
Agárralo
con
tu
mano
y
verás
que
es
algo
sano
Grab
it
with
your
hand
and
you'll
see
it's
something
healthy
Dale
pa'
alante
y
pa'
tras
y
súbete
en
el
palo
Move
it
back
and
forth
and
get
on
the
stick
Ven
lúcete,
no
me
hagas
perder
el
tiempo
Come
on,
show
off,
don't
make
me
waste
time
Dale
ven
que
me
siento
contento,
este
bicho
parece
cemento
Come
on,
I
feel
happy,
this
thing
feels
like
cement
Yo
sé
que
a
ti
te
gusta
cuando
hacemos
el
amor
I
know
you
like
it
when
we
make
love
Y
prendemos
en
llamas
juntos
en
la
habitación...
And
we
light
up
in
flames
together
in
the
room...
(Juntos
en
la
habitación)
(Together
in
the
room)
Quiero
que
se
repita
la
ocasión
I
want
this
moment
to
repeat
Quiero
que
tú
repitas
tus
movimientos
I
want
you
to
repeat
your
movements
Bebé
qué
tal
si
paramos
el
tiempo?
Baby,
how
about
we
stop
time?
Y
bregamos
con
la
situación?
And
deal
with
the
situation?
Quiero
que
se
repita
la
ocasión
I
want
this
moment
to
repeat
Quiero
que
se
repitan
tus
movimientos
I
want
your
movements
to
repeat
Bebé
qué
tal
si
paramos
el
tiempo?
Baby,
how
about
we
stop
time?
Y
mejor
tenemos
sexo?
And
have
sex
instead?
Hija
'e
Lucifer,
por
dentro
te
lo
vo'a
esconder
Daughter
of
Lucifer,
I'm
gonna
hide
it
inside
you
Real
G
4 Life
tatuao'
en
mi
piel
Real
G
4 Life
tattooed
on
my
skin
Fumando
puré,
chingando
con
100
kilos
en
el
hotel
Smoking
puré,
fucking
with
100
kilos
in
the
hotel
Te
la
vo'a
comer,
este
bicho
te
va
a
poseer
I'm
gonna
eat
you
out,
this
thing
is
gonna
possess
you
Mis
soldados
se
mueren
por
mí
20,
000
My
soldiers
would
die
for
me,
20,000
En
mi
cuello
este
bicho
es
dinero
y
poder
On
my
neck,
this
thing
is
money
and
power
'toy
enpercosiao'
te
lo
pongo
en
la
boca
y
después
te
lo
voy
a
meter
I'm
high
on
Percocet,
I'll
put
it
in
your
mouth
and
then
I'll
put
it
in
Yo
tengo
todas
las
Jordan
bebé
mi
pistola
es
una
23
I
have
all
the
Jordans,
baby,
my
gun
is
a
23
Me
puse
las
Infrared
porque
tengo
to'as
llenas
de
sangre
las
Bred
I
put
on
the
Infrareds
because
I
have
all
the
Breds
covered
in
blood
Yo
soy
un
demonio
por
dentro
tu
cuerpo
tú
vas
a
venirte
otra
vez
I
am
a
demon
inside,
you
will
come
again
in
your
body
Yo
te
exploto
la
tráquea
y
después
hacemos
la
cabrona
69
al
revés
I'll
explode
your
trachea
and
then
we'll
do
the
fucking
69
in
reverse
A
mí
me
quieren
matar
pero
ella
me
chinga
pa'
tras
y
me
quita
el
stress
They
want
to
kill
me,
but
she
fucks
me
from
behind
and
takes
away
the
stress
Por
party
cobraba
1,
000
después
cobré
2,
000
pero
ahora
estoy
cobrando
3
For
a
party
I
used
to
charge
1,000,
then
I
charged
2,000,
but
now
I'm
charging
3
Haciéndolo
contigo
yo
me
crezco
Doing
it
with
you,
I
grow
Bien
rico
te
lo
voy
entrando
bien
lento
I'm
putting
it
in
you
real
nice
and
slow
Me
grita
Geezy
más
duro,
y
yo
que
soy
un
bellaco
She
yells
at
me
Geezy
harder,
and
I'm
a
scoundrel
La
embarro
toda
de
crema
y
ese
culo
se
lo
esbarato
I
smear
her
all
with
cream
and
I
smash
that
ass
(...)
de
sour,
fumando
en
la
perla
y
los
towers
(...)
of
sour,
smoking
in
the
pearl
and
the
towers
Tengo
la
vía
directa
me
llegan
a
casa
los
kilos
de
powder
I
have
the
direct
line,
kilos
of
powder
come
to
my
house
Mi
jeva
le
dijo
a
su
amiga
que
soy
un
chulito
y
que
chingo
bien
rico
My
girl
told
her
friend
that
I'm
a
pimp
and
that
I
fuck
really
good
Ahora
se
pasa
en
Snapchat
mandándome
fotos
del
culo
y
el
crico
Now
she
spends
her
time
on
Snapchat
sending
me
photos
of
her
ass
and
pussy
Ay
ma'
tú
dices
conmigo
quieres
lucirte
Oh
ma,
you
say
you
wanna
show
off
with
me
Hacerme
cosas
malas
y
la
demonia
convertirte
Do
bad
things
to
me
and
become
the
demoness
Yo
arriba,
tú
abajo
yo
abajo
tú
arriba
Me
on
top,
you
below,
me
below,
you
on
top
Tú
encima
to'a
la
noche
pa'
darte
calentura
You
on
top
all
night
to
give
you
heat
Quiero
que
se
repita
la
ocasión
I
want
this
moment
to
repeat
Quiero
que
tú
repitas
tus
movimientos
I
want
you
to
repeat
your
movements
Bebé
qué
tal
si
paramos
el
tiempo?
Baby,
how
about
we
stop
time?
Y
bregamos
con
la
situación?
And
deal
with
the
situation?
Quiero
que
se
repita
la
ocasión
I
want
this
moment
to
repeat
Quiero
que
se
repitan
tus
movimientos
I
want
your
movements
to
repeat
Bebé
qué
tal
si
paramos
el
tiempo?
Baby,
how
about
we
stop
time?
Y
mejor
tenemos
sexo?
And
have
sex
instead?
No
sé
por
qué,
no
quieres
darte
la
oportunidad
I
don't
know
why
you
won't
give
yourself
a
chance
Haces
que
me
motive,
y
me
provocas
sin
necesidad
You
motivate
me,
and
you
tempt
me
without
needing
to
Cuando
estamos
solos,
tú
me
miras
y
me
provocas
When
we're
alone,
you
look
at
me
and
provoke
me
Me
dejas
tocar
tu
piel,
mientras
te
beso
la
boca
You
let
me
touch
your
skin
while
I
kiss
your
mouth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.