Текст и перевод песни Ozuna feat. Farruko - Te Vas (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
ni
duermo
Я
даже
не
сплю.
al
saber
que
a
mi
lado
no
estas
зная,
что
рядом
со
мной
ты
не
noches
de
llanto
ночи
плача
preguntándole
a
la
vida
si
volverá
спрашивая
жизнь,
если
он
вернется
como
no
te
imaginas
amor
как
ты
не
можешь
себе
представить
любовь
tengo
sentimientos
у
меня
есть
чувства.
no
se
como
aguantar
tanto
dolor.
я
не
знаю,
как
терпеть
такую
боль.
sin
decirme
nada,
sin
saber
un
porque
ничего
не
сказав,
Не
зная,
потому
что
dime
la
verdad,
si
fui
yo
el
que
falle
скажи
мне
правду,
если
я
потерпел
неудачу
perdóname
solo
quisiera
ver,
tu
corazón.
прости,
я
просто
хочу
увидеть
твое
сердце.
Extraño
esa
forma
de
besar
y
moverte
Я
скучаю
по
тому,
как
ты
целуешься
и
двигаешься.
Me
abría
un
bajillo
empezaba
a
molerte
Я
открывала
дверь
и
начинала
задыхаться.
Lo
como
al
tocarte,
lo
como
al
comerte
Я
ем,
когда
прикасаюсь
к
тебе,
я
ем,
когда
ешь.
Al
día
mujer
cuanto
porque
sexo
era
fuerte.
В
день
женщина,
как
много,
потому
что
секс
был
сильным.
Te
bañabas,
te
quema
y
después
de
splash
Вы
купались,
сжигали
вас
и
после
всплеска
Lo
tiraba
en
la
cama
25
mil
en
cash
Я
бросил
его
в
постель
25
тысяч
на
наличные
De
fotos
tuyas
sexy
yo
tengo
un
collage
Из
ваших
сексуальных
фотографий
у
меня
есть
коллаж
Acabas
de
grabarte
ma
no
me
eches
la
verdad.
Ты
только
что
записал,
но
не
говори
мне
правду.
Bebecita
te
extraño
por
eso
me
siento
triste
Малышка,
я
скучаю
по
тебе,
поэтому
мне
грустно.
Si
tú
no
estás
conmigo
es
porque
así
tú
lo
quisiste
Если
ты
не
со
мной,
это
потому,
что
ты
этого
хотел.
Así
no
fue
la
cosa
que
tú
me
prometiste
Это
не
то,
что
ты
обещал
мне.
Ahora
te
reclamo
y
lo
coges
toda
triste.
А
теперь
я
требую
тебя,
и
ты
забираешь
все
это
грустно.
sin
decirme
nada,
sin
saber
un
porque
ничего
не
сказав,
Не
зная,
потому
что
dime
la
verdad,
si
fui
yo
el
que
falle
скажи
мне
правду,
если
я
потерпел
неудачу
perdóname
solo
quisiera
ver,
tu
corazón.
прости,
я
просто
хочу
увидеть
твое
сердце.
Ya
de
noche
sufro,
no
me
llega
el
sueño
Я
уже
ночью
страдаю,
не
дремлю.
dime
como
hago
con
el
sentimiento
скажите
мне,
как
я
делаю
с
чувством
cuanto
no
pagaría
por
tener
tu
besos
сколько
бы
я
не
заплатил
за
то,
чтобы
ты
целовалась
y
tal
vez
cambiar
algo
de
pensamiento.
и,
возможно,
изменить
некоторые
мысли.
He
guardado
silencio,
pero
y
no
aguanto
Я
молчал,
но
и
не
выдержал
quisiera
saber,
solo
dime
hasta
cuando
я
хотел
бы
знать,
просто
скажите
мне,
когда
si
será
hasta
nunca,
por
favor
contesta
если
это
будет
до
тех
пор,
пожалуйста,
ответьте
que
mi
corazón
necesita
respuesta.
что
моему
сердцу
нужен
ответ.
Y
si
me
mente
falla,
dañas
mi
corazón
И
если
я
ошибаюсь,
ты
причиняешь
боль
моему
сердцу.
no
quiero
que
te
vayas
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил.
y
no
doy
la
razón,
solo
pido
perdón.
и
я
не
прав,
я
просто
прошу
прощения.
Ya
ni
duermo
Я
даже
не
сплю.
al
saber
que
a
mi
lado
no
estas
зная,
что
рядом
со
мной
ты
не
noches
de
llanto
ночи
плача
preguntándole
a
la
vida
si
volverá
спрашивая
жизнь,
если
он
вернется
como
no
te
imaginas
amor
как
ты
не
можешь
себе
представить
любовь
tengo
sentimientos
у
меня
есть
чувства.
no
se
como
aguantar
tanto
dolor.
я
не
знаю,
как
терпеть
такую
боль.
sin
decirme
nada
sin
saber
un
porque
не
сказав
мне
ничего,
не
зная,
потому
что
dime
la
verdad,
si
fui
yo
el
que
falle
скажи
мне
правду,
если
я
потерпел
неудачу
perdóname
solo
quisiera
ver,
tu
corazón.
прости,
я
просто
хочу
увидеть
твое
сердце.
sin
decirme
nada,
sin
saber
un
porque
ничего
не
сказав,
Не
зная,
потому
что
dime
la
verdad,
si
fui
yo
el
que
falle
скажи
мне
правду,
если
я
потерпел
неудачу
perdóname
solo
quisiera
ver,
tu
corazón.
прости,
я
просто
хочу
увидеть
твое
сердце.
Si
tú
no
estás
Если
тебя
нет
Si
tú
no
estás
Если
тебя
нет
Si
tú
no
estás
Если
тебя
нет
Si
tú
no
estás…
Если
тебя
нет...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.