Текст и перевод песни Ozuna feat. Nicky Jam - Cumpleaños
Te
regalaré
Я
подарю
тебе
Miles
de
noches
como
la
primera
vez
Тысячи
ночей,
как
в
первый
раз
De
las
que
no
olvidaré
О
которых
я
не
забуду
No
necesitas
mentirles,
ya
no
eres
una
bebé
Вам
не
нужно
лгать
им,
вы
больше
не
ребенок
Me
enteré
que
cumples
años
Я
слышал,
что
тебе
исполнилось
несколько
лет.
Y
que
ya
no
eres
menor
de
edad
И
что
вы
больше
не
несовершеннолетний
No
más
secretos
en
tu
diario
Больше
никаких
секретов
в
вашем
дневнике
Y
ya
no
tienes
la
necesidad
И
у
вас
больше
нет
необходимости
De
mentirle
a
tus
padres
Лгать
родителям
Que
te
vas
conmigo
a
un
lugar
escondido
Что
ты
идешь
со
мной
в
укромное
место
Que
sólo
sean
testigos
Пусть
только
свидетели
La
luna
y
la
noche
cuando
estés
conmigo
Луна
и
ночь,
когда
ты
со
мной
Me
enteré
que
cumples
años
Я
слышал,
что
тебе
исполнилось
несколько
лет.
Y
que
ya
no
eres
menor
de
edad
И
что
вы
больше
не
несовершеннолетний
No
más
secretos
en
tu
diario
Больше
никаких
секретов
в
вашем
дневнике
Que
ya
no
tienes
la
necesidad
Что
у
вас
больше
нет
необходимости
De
mentirle
a
tus
padres
Лгать
родителям
Que
te
vas
conmigo
a
un
lugar
escondido
Что
ты
идешь
со
мной
в
укромное
место
Que
sólo
sean
testigos
Пусть
только
свидетели
La
luna
y
la
noche
cuando
esté
contigo
Луна
и
ночь,
когда
я
буду
с
тобой
Es
el
momento,
mami,
noto
en
tu
cuerpo
Это
время,
Мамочка,
я
замечаю
в
твоем
теле
Que
estar
conmigo
esa
es
tu
necesidad
Быть
со
мной
это
твоя
потребность
Yo
llevo
aquí
esperándote
hace
mucho
tiempo
Я
давно
тебя
ждал.
Tú
también
quieres,
sólo
dime
la
verdad
Ты
тоже
хочешь,
просто
скажи
мне
правду.
Cuando
te
esperaba,
el
tiempo
se
me
hacia
lento
Когда
я
ждал
тебя,
время
тянулось
ко
мне
медленно.
Mientras
yo
estudiaba
cada
parte
de
tu
cuerpo
Пока
я
изучал
каждую
часть
твоего
тела
Si
ahora
que
tú
puedes,
mami,
hago
el
intento
Если
теперь,
когда
ты
можешь,
Мамочка,
я
сделаю
попытку.
Porque
yo
quiero
ser
tu
dueño
Потому
что
я
хочу
быть
твоим
владельцем.
Mami,
aquí
esperaré
Мамочка,
я
подожду
здесь.
Dime
la
hora
que
tú
vas
a
llegar
Скажи
мне,
когда
ты
приедешь.
Para
mí
nunca
es
tarde
Для
меня
никогда
не
поздно
Tú
sólo
llama
que
siempre
voy
a
estar
Ты
просто
звони,
что
я
всегда
буду
Mami,
aquí
esperaré
Мамочка,
я
подожду
здесь.
Dime
la
hora
que
tú
vas
a
llegar
Скажи
мне,
когда
ты
приедешь.
Para
mí
nunca
es
tarde
Для
меня
никогда
не
поздно
Tú
sólo
llama
que
siempre
voy
a
estar
Ты
просто
звони,
что
я
всегда
буду
Me
enteré
que
cumples
años
Я
слышал,
что
тебе
исполнилось
несколько
лет.
Y
que
ya
no
eres
menor
de
edad
И
что
вы
больше
не
несовершеннолетний
No
más
secretos
en
tu
diario
Больше
никаких
секретов
в
вашем
дневнике
Que
ya
no
tienes
la
necesidad
Что
у
вас
больше
нет
необходимости
De
mentirle
a
tus
padres
Лгать
родителям
Que
te
vas
conmigo
a
un
lugar
escondido
Что
ты
идешь
со
мной
в
укромное
место
Que
sólo
sean
testigos
Пусть
только
свидетели
La
luna
y
la
noche
cuando
esté
contigo
Луна
и
ночь,
когда
я
буду
с
тобой
Te
regalaré
un
par
de
noches
Я
подарю
тебе
пару
ночей.
Que
sólo
este
yo
contigo,
el
cielo
es
testigo
Что
только
это
я
с
тобой,
небо
является
свидетелем
Me
pones
mal
si
tan
sólo
te
miro
Ты
мне
не
нравишься,
если
я
просто
смотрю
на
тебя.
Quiero
sentir
tu
suspiro,
de
ti
no
me
olvido
Я
хочу
почувствовать
твой
вздох,
о
тебе
я
не
забываю
Porque
ya
eres
grande
bebé
Потому
что
ты
уже
большой
ребенок.
Tamos'
lejos,
dime
que
crees
Тамос
' далеко,
скажите
мне,
что
вы
думаете
Tu
mamá
te
dejo
salirte
Твоя
мама
разрешила
тебе
уйти.
Vengo
rapido
en
la
Porsche
Я
быстро
приехал
в
Порше.
Hoy
salimo'
a
romper
la
carretera
Сегодня
салимо
' сломать
дорогу
Lo
tuyo
y
lo
mío
es
amor
de
novela
Твоя
и
моя
любовь
к
роману
Tú
eres
sensual,
baby
Ты
чувственная,
детка.
Mi
dulce,
lollipop
Мой
сладкий,
леденец
Baila
suave,
eh
Танцуй
нежно,
а?
Suéltate
que
tú
eres
grande
ya
Отпусти,
что
ты
уже
большой.
Sensual,
baby
Чувственный,
детка
Chispa
de
candela
Искра
Канделы
Baila
suave,
eh
Танцуй
нежно,
а?
Suéltate
que
tú
eres
grande
ya
Отпусти,
что
ты
уже
большой.
El
negrito
ojos
claros
Черные
светлые
глаза
Nicky,
Nicky,
Nicky
Jam
Ники,
Ники,
Ники.
Odisea,
Odisea,
baby
Одиссея,
Одиссея,
ребенок
Ya
tú
sabe'
como
va
Вы
знаете,
как
это
происходит
Hi
Music
Hi
Flow
Привет
Музыка
Привет
Поток
Nosotros
somos
tu
regalo,
mami
Мы
твой
подарок,
мамочка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Odisea
дата релиза
25-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.