Ozuna - A La Buena, El Mejor - Featured in Call Of Duty Mobile - Season 7: Elite of the Elite - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ozuna - A La Buena, El Mejor - Featured in Call Of Duty Mobile - Season 7: Elite of the Elite




A La Buena, El Mejor - Featured in Call Of Duty Mobile - Season 7: Elite of the Elite
A La Buena, El Mejor - Featured in Call Of Duty Mobile - Season 7: Elite of the Elite
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Jaja (no me haga' 'emostrar)
Haha (don't make me show you)
Oh-oh (no me haga' 'emostrar)
Oh-oh (don't make me show you)
Yeah, yeah (no me haga' 'emostrar)
Yeah, yeah (don't make me show you)
Jaja
Haha
No me haga' 'emostrar
Don't make me show you
Yeah, yeah
Yeah, yeah
No me haga' 'emostrar
Don't make me show you
A la buena el mejor, a la mala normal
To be good the easy way, to be bad just normally
Yo no soy de rapear
I'm not a rapper
Kavy pone la pista y empiezo a tirar
Kavy puts on the beat and I start spitting it out
Yo no vine a inventar
I didn't come to invent
Pega'o en la USA y pega'o en Latam
Stuck in the USA and stuck in Latam
Mala mía, manito, es que como yo no hay otro igual, ¿que tal?
My bad, little bro, it's just that there's no other like me, what's up?
Las pulseada' mías son letal
My wrist matches are lethal
Ve a llevarle', a eso te va' a dedicar
Go and take the lead, that's what you're going to do
Las bitches son bitches, nunca confiar
Bitches are bitches, never trust them
Se llama Nicole la que te va setear y entregar
Her name is Nicole, she'll set you up and deliver
Del Oso te lo vo'a ponchar
Del Oso, I'll tell him to take you down
Pa' cuando rescates sepas quien va a entrar
When you go to save her, you'll know who's going to step in
La renta la pagas, si no, no va' a entrar
You pay the rent, if you don't, you're not going in
Donde yo me pare no puede' estar, ¿que tal?
Where I stop, you can't be, what's up?
El tiempo te lo estoy cambiando, cincuenta formas de seguir facturando
I'm changing the time for you, fifty ways to keep making money
El género cambia 'e balada' y los cuarto'
The genre changes by the ballads and the quarters
Tranquilo, que este flow yo te lo reparto
Chill, I'll give you this flow
Que estas muy bajo, es que yo estoy muy alto
You're way down below, I'm way up high
Me busco to', ¿qué es eso? Yo no comparto
I hunt for everything, I don't share anything
Deja de estar sumando to' lo que yo gasto
Stop adding up everything I spend
Si ves la cuenta te va a dar un infarto, alto
If you see the bill, you're going to have a heart attack, stop
Tranquilo que de plata estoy ya basto
Chill, I've got plenty of money
Prendiendo habanos, celebrando que estamo' ganando
Lighting up cigars, celebrating that we're winning
La vida es una, vivo como que se está acabando
Life is one, I live it as if it were ending
To' lo que hago lo hace', por malo estás mamando, ¿pa' cuando?
Everything I do, you do it badly, when are you going to?
En Jet privado me estoy teletransportando
I'm teleporting around by private jet
Hablé con Tesla, compré casa en Marte y en Orlando
I talked to Tesla, I bought a house on Mars and in Orlando
Si no me entiendes, Googlelea lo que estoy tirando
If you don't get me, Google what I'm saying
Voy a parar pa' que no me sigas envidiando, alto
I'm going to stop so that you stop envying me, stop





Авторы: Alexis Gotay, Feliz Ozuna, Juan Carlos Ozuna Rosado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.