Текст и перевод песни Ozuna - Carrusel
¿Ahora,
cómo
diablos
te
olvido?
(Te
olvido)
Как,
черт
возьми,
мне
тебя
забыть?
(Я
забыл
тебя)
Si
hasta
cuando
prendo
la
emisora
todo
lo
que
suena
lo
bailé
contigo
Да,
даже
когда
я
включаю
станцию,
все,
что
играет,
я
танцую
с
тобой
(Lo
bailé
contigo)
(Ло
балет
с
тобой)
Yo
que
pensaba
que
tú
y
yo
éramos
inseparables
Я
думал,
что
мы
с
тобой
неразлучны
Siento
que
ya
no
soy
el
mismo,
me
faltan
cable
Я
чувствую,
что
я
уже
не
тот,
мне
не
хватает
кабеля
Es
que
se
ve
en
mi
rostro,
baby,
es
muy
notable
Ты
можешь
видеть
это
по
моему
лицу,
детка,
это
очень
заметно.
Quiero
aprovechar
antes
de
que
se
me
haga
tarde
Я
хочу
воспользоваться,
пока
не
опоздал
Por
si
mañana
ya
no
te
vuelvo
a
ver
На
случай,
если
завтра
я
тебя
больше
не
увижу
Por
última
vez
hagámoslo
pa'
que
nunca
te
olvides
de
mí
В
последний
раз
давай
сделаем
это,
чтобы
ты
никогда
не
забывал
обо
мне.
Tú
puedes
tratar
de
reemplazar
mi
piel
Можешь
попробовать
заменить
мой
скин
Pero
ni
el
otro
ni
aquel
van
a
hacerte
sentir
Но
ни
тот,
ни
тот
не
заставят
вас
почувствовать
Lo
que
conmigo
sientes
y
vas
a
querer
volver
Что
ты
чувствуешь
со
мной
и
захочешь
вернуться
Pero
no
sé
si
esta
vez
yo
voy
a
estar
esperando
por
ti
Но
я
не
знаю,
буду
ли
я
ждать
тебя
на
этот
раз
Tú
puedes
tratar
de
reemplazar
mi
piel
Можешь
попробовать
заменить
мой
скин
Pero
ni
el
otro
ni
aquel
como
yo
van
a
hacerte
venir
Но
ни
тот,
ни
такой,
как
я,
не
заставит
тебя
кончить.
Ja,
ma,
sé
que
tú
va'
a
tratar
de
olvidarme
Ха,
ма,
я
знаю,
что
ты
попытаешься
меня
забыть.
Pero
va
a
ser
difícil,
bebé
Но
это
будет
сложно,
детка
Son
muchos
momentos
vividos,
escucha
Прожито
много
мгновений,
послушай
Te
mudaste
permanente
en
mi
mente
Ты
навсегда
засел
в
моей
памяти
Maldita
sea
la
madre
del
amor
por
accidente
Будь
проклята
мать
любви
случайно
He
tratao
de
borrar
con
otra,
pero
el
veneno
e'
tu
boca
Я
пытался
стереть
это
другим,
но
яд
у
тебя
во
рту.
No
me
deja
concentrarme,
tanto
dar
la
bota
te
exploté
la
copa
Это
не
дает
мне
сосредоточиться,
так
сильно
давя
ботинком,
что
я
взорвал
твой
стакан
Tuve
que
morder
la
almohada
y
no
supe
demostrar
cuánto
te
amaba
Мне
пришлось
укусить
подушку,
и
я
не
мог
показать,
как
сильно
я
тебя
любил.
Ya
boté
la
ropa
y
el
cuadro
e'
la
sala
Я
уже
выбросил
одежду,
а
картина
стоит
в
гостиной.
Tranquila,
va
a
llegar
el
día
en
que
supere',
porque
donde
el
amor
es
real
Не
волнуйся,
наступит
день,
когда
я
преодолею
это,
потому
что
любовь
реальна.
La
maldad
se
muere,
lo
bueno,
baby,
no
espere'
Зло
умирает,
хорошие
вещи,
детка,
не
жди.
Yo
te
fallé,
yo
sé
que
soy
un
cobarde
Я
подвел
тебя,
я
знаю,
что
я
трус
Pero
tú
nunca
va'
a
olvidarme
Но
ты
никогда
не
забудешь
меня
Mi
whiskey,
como
un
cigarrillo,
suena
Luis
Miguel
del
Amargue
Мой
виски,
как
сигарета,
звучит
Луис
Мигель
дель
Амарг.
Dios
dijo:
"El
corazón
nadie
lo
mande"
Бог
сказал:
Никто
не
может
управлять
сердцем.
Yo
que
pensaba
que
tú
y
yo
éramos
inseparables
Я
думал,
что
мы
с
тобой
неразлучны
Siento
que
ya
no
soy
el
mismo,
me
faltan
cable
Я
чувствую,
что
я
уже
не
тот,
мне
не
хватает
кабеля
Es
que
se
ve
en
mi
rostro,
baby,
es
muy
notable
Ты
можешь
видеть
это
по
моему
лицу,
детка,
это
очень
заметно.
Quiero
aprovechar
antes
de
que
se
me
haga
tarde
Я
хочу
воспользоваться,
пока
не
опоздал
Por
si
mañana
ya
no
te
vuelvo
a
ver
На
случай,
если
завтра
я
тебя
больше
не
увижу
Por
última
vez
hagámoslo
pa
que
nunca
te
olvides
de
mí
В
последний
раз
давай
сделаем
это,
чтобы
ты
никогда
не
забывал
обо
мне.
Tú
puedes
tratar
de
reemplazar
mi
piel
Можешь
попробовать
заменить
мой
скин
Pero
ni
el
otro
ni
aquel
van
a
hacerte
sentir
Но
ни
тот,
ни
тот
не
заставят
вас
почувствовать
Lo
que
conmigo
sientes
y
vas
a
querer
volver
Что
ты
чувствуешь
со
мной
и
захочешь
вернуться
Pero
no
sé
si
esta
vez
yo
voy
a
estar
esperando
por
ti
Но
я
не
знаю,
буду
ли
я
ждать
тебя
на
этот
раз
Tú
puedes
tratar
de
reemplazar
mi
piel
Можешь
попробовать
заменить
мой
скин
Pero
ni
el
otro
ni
aquel
como
yo
van
a
hacerte
venir
Но
ни
тот,
ни
такой,
как
я,
не
заставит
тебя
кончить.
O-O,
O-O,
Ozuna
Ох,
ох,
Озуна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Ozuna Rosado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.