Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made In Qatar
Hergestellt in Katar
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
Yeah,
yeah-eh
Yeah,
yeah-eh
Cuando
se
hable
de
música
tienen
que
hablar
de
mí
Wenn
man
über
Musik
spricht,
muss
man
über
mich
sprechen
Aquí
to's
pusieron
la
banca
y
cuando
sintieron
el
ki
Hier
haben
alle
auf
die
Bank
gesetzt,
und
als
sie
das
Ki
spürten
Ya
son
dosciento'
jonrone',
ya
yo
pasé
de
dar
hit
Sind
es
schon
zweihundert
Homeruns,
ich
habe
schon
mehr
als
nur
Hits
gelandet
Agente
libre
a
los
treinta,
yo
soy
LeBron
en
su
peak
Free
Agent
mit
dreißig,
ich
bin
LeBron
in
seiner
Höchstform
Mere,
soplapote,
yo
soy
el
del
pope,
yo
tengo
la
calle
encima
Hör
zu,
Trottel,
ich
bin
der
Boss,
ich
habe
die
Straße
im
Griff
Cantante
karaoke,
chequéate
el
Spoti,
estoy
como
Messi
en
Argentina
Karaoke-Sänger,
schau
dir
Spotify
an,
ich
bin
wie
Messi
in
Argentinien
Yo
soy
príncipe
en
Qatar,
no
me
he
cansa'o
de
gastar
Ich
bin
ein
Prinz
in
Katar,
ich
habe
nicht
genug
vom
Geldausgeben
Tú
eres
100x35,
yo
soy
la
FIFA
mundial
Du
bist
100x35,
ich
bin
die
FIFA-Weltmeisterschaft
¿A
quién
tú
le
va'
a
roncar?
Si
al
juego
le
di
restart
Wem
willst
du
etwas
vormachen?
Ich
habe
dem
Spiel
einen
Neustart
verpasst
Si
yo
monto
una
disquera
a
to's
los
puedo
firmar
Wenn
ich
ein
Plattenlabel
gründen
würde,
könnte
ich
sie
alle
unter
Vertrag
nehmen
¿Pa'
que
me
ronca'?
Warum
gibst
du
mit
mir
an?
Soy
la
defense,
el
que
los
deja
sin
jumpa
Ich
bin
die
Verteidigung,
derjenige,
der
sie
ohne
Jumper
zurücklässt
Como
El
Father,
les
voy
a
dar
con
el
Tonka
Wie
El
Father,
werde
ich
sie
mit
dem
Tonka
treffen
Soy
el
BM,
el
McLaren
Ich
bin
der
BMW,
der
McLaren
Yo
estoy
solea'o
en
mi
esquina,
si
hay
guerra,
que
la
declaren
Ich
bin
allein
in
meiner
Ecke,
wenn
es
Krieg
gibt,
sollen
sie
ihn
erklären
¿Pa'
que
me
ronca'?
Warum
gibst
du
mit
mir
an?
Soy
la
defense,
el
que
los
deja
sin
jumpa
Ich
bin
die
Verteidigung,
derjenige,
der
sie
ohne
Jumper
zurücklässt
Como
El
Father,
les
voy
a
dar
con
el
Tonka
Wie
El
Father,
werde
ich
sie
mit
dem
Tonka
treffen
Soy
el
BM,
el
McLaren
Ich
bin
der
BMW,
der
McLaren
Yo
estoy
solea'o
en
mi
esquina,
si
hay
guerra,
que
la
declaren
Ich
bin
allein
in
meiner
Ecke,
wenn
es
Krieg
gibt,
sollen
sie
ihn
erklären
¿Pa'
que
me?
Warum
tust
du...?
La
movie
en
alta,
llegarle
aquí
te
falta
Der
Film
läuft
super,
du
schaffst
es
nicht
hierher
Tresciento'
y
no
de
Esparta,
no
busque'
que
te
parta
Dreihundert
und
nicht
von
Sparta,
such
nicht
danach,
dass
ich
dich
zerlege
Aunque
te
pongan
collare',
aunque
te
lean
las
carta'
Auch
wenn
sie
dir
Halsbänder
anlegen,
auch
wenn
sie
dir
die
Karten
lesen
Yo
fui
como
Noé,
yo
los
monté
en
mi
arca
Ich
war
wie
Noah,
ich
habe
sie
auf
meine
Arche
gebracht
La
glope
va
en
el
backpack,
el
palo
no
se
tranca
Die
Knarre
ist
im
Rucksack,
die
Waffe
klemmt
nicht
Piensan
que
soy
bichote,
que
estoy
moviendo
blanca
Sie
denken,
ich
bin
ein
Gangster,
dass
ich
Weißes
bewege
Tú
ere'
hater,
'tás
mordío'
porque
tu
baby
se
encharca
Du
bist
ein
Hater,
du
bist
sauer,
weil
dein
Baby
feucht
wird
Ustedes
son
artista',
pero
es
que
yo
soy
la
marca
Ihr
seid
Künstler,
aber
ich
bin
die
Marke
¿Pa'
que
me
ronca'?
Warum
gibst
du
mit
mir
an?
Soy
la
defense,
el
que
los
deja
sin
jumpa
Ich
bin
die
Verteidigung,
derjenige,
der
sie
ohne
Jumper
zurücklässt
Como
El
Father,
les
voy
a
dar
con
el
Tonka
Wie
El
Father,
werde
ich
sie
mit
dem
Tonka
treffen
Soy
el
BM,
el
McLare
Ich
bin
der
BMW,
der
McLaren
Yo
estoy
solea'o
en
mi
esquina,
si
hay
guerra,
que
la
declaren
Ich
bin
allein
in
meiner
Ecke,
wenn
es
Krieg
gibt,
sollen
sie
ihn
erklären
¿Pa'
que
me
roncan?
Warum
gebt
ihr
mit
mir
an?
Soy
la
defense,
el
que
los
deja
sin
jumpa
Ich
bin
die
Verteidigung,
derjenige,
der
sie
ohne
Jumper
zurücklässt
Como
El
Father,
les
voy
a
dar
con
el
Tonka
Wie
El
Father,
werde
ich
sie
mit
dem
Tonka
treffen
Soy
el
BM,
el
McLaren
Ich
bin
der
BMW,
der
McLaren
Yo
estoy
solea'o
en
mi
esquina,
si
hay
guerra,
que
la
declaren
Ich
bin
allein
in
meiner
Ecke,
wenn
es
Krieg
gibt,
sollen
sie
ihn
erklären
¿Pa'
que
me?
Warum
tust
du...?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Carlos Ozuna Rosado, Jose Antonio Aponte, Sohaib Temssamani, Gonzalo Nuviala Pedruzo, Jesus Benitez, Louis Jacoberger
Альбом
Cosmo
дата релиза
17-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.