Ozuna - Mar De Lagrimas - перевод текста песни на немецкий

Mar De Lagrimas - Ozunaперевод на немецкий




Mar De Lagrimas
Meer aus Tränen
Ma, Ozuna
Ma, Ozuna
La jodiste y ella tanto que te quería
Du hast es vermasselt und sie hat dich so sehr geliebt
Puede hacer una playa con lo que ha llorado
Sie könnte einen Strand machen mit dem, was sie geweint hat
la tocabas, pero ella no lo sentía
Du hast sie berührt, aber sie hat es nicht gefühlt
Gracias a ti se dio lo de nosotros dos
Dank dir ist es zu uns beiden gekommen
no ves, no ves, no ves, no ves
Du siehst es nicht, du siehst es nicht, du siehst es nicht, du siehst es nicht
Lo rica que se está poniendo
Wie heiß sie wird
Ahora que se dejó y yo la coroné
Jetzt, wo sie sich getrennt hat und ich sie gekrönt habe
No le tires, que ella está conmigo, ahora a me dice "bebé"
Schreib ihr nicht, sie ist bei mir, jetzt nennt sie mich "Baby"
Me dijo que nunca se lo habían hecho tan corrido
Sie sagte mir, dass es ihr noch nie so am Stück gemacht wurde
Y que cuando la conecté la hice olvidar todo lo que ella sufrió contigo
Und dass ich sie, als ich sie berührte, alles vergessen ließ, was sie mit dir durchgemacht hat
No le tires, que ella está conmigo, se enamoró de este bandido
Schreib ihr nicht, sie ist bei mir, sie hat sich in diesen Banditen verliebt
Se enamoró de este bandido presumido, amor escaso
Sie hat sich in diesen eingebildeten Banditen verliebt, Liebe ist rar
Tenerte vale más que el mejor arte de Picasso
Dich zu haben ist mehr wert als das beste Kunstwerk von Picasso
Dime dónde firmo si eso viene al caso
Sag mir, wo ich unterschreiben soll, wenn es darauf ankommt
Si se me olvida parte de tu cuerpo, lo repaso
Wenn ich einen Teil deines Körpers vergesse, gehe ich ihn noch einmal durch
Si te doy, mamacita, tírame cuando estés solita
Wenn ich dich ranlasse, meine Süße, melde dich, wenn du alleine bist
Yo le llego en el Corolla y nos metemos en la placita, enmascarados
Ich komme mit dem Corolla und wir treffen uns auf dem Platz, maskiert
Pa que vea que yo siempre estoy pa ti
Damit du siehst, dass ich immer für dich da bin
Y que cuando se acabe esto, siempre estés a mi lado
Und dass du, wenn das alles vorbei ist, immer an meiner Seite bist
Ese bobo no te sabe querer
Dieser Trottel weiß nicht, wie man dich liebt
Hicimos todo lo que quería y lo que no te hizo él
Wir haben alles gemacht, was sie wollte und was er dir nicht gegeben hat
Hice esta canción pa que recuerdes cuando empieces a beber
Ich habe dieses Lied gemacht, damit du dich erinnerst, wenn du anfängst zu trinken
Porque en la vida no hay peor ciego que el que no quiere ver
Denn im Leben gibt es keinen schlimmeren Blinden als den, der nicht sehen will
Que te vea conmigo en todas las fotos
Dass er dich mit mir auf allen Fotos sieht
Que curé tu corazón, estaba roto
Dass ich dein Herz geheilt habe, es war gebrochen
Te olvidaste, baby, todo lo que sufría
Du hast vergessen, Baby, all das, was du gelitten hast
Y que te gusta mucho cuando yo te toco
Und dass es dir sehr gefällt, wenn ich dich berühre
Y que te veas conmigo en todas las fotos
Und dass du dich mit mir auf allen Fotos siehst
Ponte mi cadena y acicálate
Leg meine Kette an und mach dich schick
Yo la tiro por la Range que yo te regalé
Ich fahre dich im Range, den ich dir geschenkt habe
No le tires, que ella está conmigo, ahora a me dice "bebé"
Schreib ihr nicht, sie ist bei mir, jetzt nennt sie mich "Baby"
Me dijo que nunca se lo habían hecho tan corrido
Sie sagte mir, dass es ihr noch nie so am Stück gemacht wurde
Y que cuando la conecté la hice olvidar todo lo que ella sufrió contigo
Und dass ich sie, als ich sie berührte, alles vergessen ließ, was sie mit dir durchgemacht hat
No le tires, que ella está conmigo, se enamoró de este bandido
Schreib ihr nicht, sie ist bei mir, sie hat sich in diesen Banditen verliebt
La jodiste y ella tanto que te quería
Du hast es vermasselt und sie hat dich so sehr geliebt
Puede hacer una playa con lo que ha llorado
Sie könnte einen Strand machen mit dem, was sie geweint hat
la tocabas, pero ella no lo sentía
Du hast sie berührt, aber sie hat es nicht gefühlt
Gracias a ti se dio lo de nosotros dos
Dank dir ist es zu uns beiden gekommen
no ves, no ves, no ves, no ves
Du siehst es nicht, du siehst es nicht, du siehst es nicht, du siehst es nicht
Lo rica que se está poniendo
Wie heiß sie wird
Ahora que se dejó y yo la coroné
Jetzt, wo sie sich getrennt hat und ich sie gekrönt habe





Авторы: David Rivera, Rene Lopez, Antonio Colon Rodriguez, Andres Jael Correa Rios, Jose Aponte, Jan Ozuna Rosado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.