Текст и перевод песни Ozuna - Noches de Aventura
Noches de Aventura
Nights of Adventure
Tú
tienes
razón
You're
right
No
nos
digamos
mentiras
Let's
not
lie
to
ourselves
Caigamos
en
el
juego
y
no
involucremos
el
corazón
Let's
fall
into
the
game
without
involving
our
hearts
Dejemos
el
temor
Let's
leave
behind
the
fear
De
lo
que
por
ahí
digan
(de
lo
que
por
ahí
digan)
Of
what
they
might
say
out
there
(what
they
might
say
out
there)
Mira
que
el
tiempo
pasa
Look,
time
is
passing
Y
pase
lo
que
pase
aquí
estamos
tú
y
yo
And
whatever
happens,
here
we
are,
you
and
I
Noches
de
aventura
las
que
he
soñado
yo
Nights
of
adventure,
the
ones
I've
dreamed
of
Hoy
si
no
es
contigo,
de
aquí
no
me
voy
Tonight,
if
it's
not
with
you,
I'm
not
leaving
Noches
de
aventura
las
que
he
soñado
yo
Nights
of
adventure,
the
ones
I've
dreamed
of
Hoy
si
no
es
contigo,
de
aquí
no
me
voy
yo
Tonight,
if
it's
not
with
you,
I'm
not
leaving
here
Hoy
si
no
es
contigo,
de
aquí
no
me
voy
yo
Tonight,
if
it's
not
with
you,
I'm
not
leaving
here
Esto
no
es
normal
This
isn't
normal
Me
he
puesto
a
pensar
I've
started
to
think
Tú
me
estás
causando
You're
causing
me
Un
fallo
mental
A
mental
breakdown
Quiero
comenzar
a
ver
si
olvidar
me
ayuda
a
escapar
I
want
to
start
seeing
if
forgetting
helps
me
escape
No
me
puedo
engañar
I
can't
fool
myself
No
estoy
contigo
pero
siento
que
te
quiero
I'm
not
with
you,
but
I
feel
like
I
love
you
En
mi
mundo
tú
eres
mía
y
hasta
pienso
que
te
celo
In
my
world,
you're
mine,
and
I
even
think
I'm
jealous
Dices
que
no,
pero
por
tu
amor
yo
me
muero
You
say
no,
but
I'm
dying
for
your
love
Cómo
te
quiero,
tu
cuerpo
yo
anhelo
How
I
want
you,
I
long
for
your
body
En
tus
ojos
yo
lo
leo
In
your
eyes,
I
read
it
Mueres
por
dentro
de
deseo
You're
dying
inside
with
desire
A
mi
me
pasa
igual
y
no
se
lo
niego,
eoh
The
same
thing
happens
to
me,
and
I
don't
deny
it,
eoh
En
tus
ojos
yo
lo
leo
(en
tus
ojos
yo
lo
veo)
In
your
eyes,
I
read
it
(in
your
eyes,
I
see
it)
Mueres
por
dentro
de
deseo
You're
dying
inside
with
desire
A
mi
me
pasa
igual
y
no
se
lo
niego
The
same
thing
happens
to
me,
and
I
don't
deny
it
Noches
de
aventura
las
que
he
soñado
yo
Nights
of
adventure,
the
ones
I've
dreamed
of
Hoy
si
no
es
contigo,
de
aquí
no
me
voy
Tonight,
if
it's
not
with
you,
I'm
not
leaving
Noches
de
aventura
las
que
he
soñado
yo
Nights
of
adventure,
the
ones
I've
dreamed
of
Hoy
si
no
es
contigo,
de
aquí
no
me
voy
yo
Tonight,
if
it's
not
with
you,
I'm
not
leaving
here
Hoy
si
no
es
contigo,
de
aquí
no
me
voy
yo
Tonight,
if
it's
not
with
you,
I'm
not
leaving
here
Me
voy
sin
pensar
contigo
I'm
leaving
without
thinking,
with
you
Dime:
yo
te
sigo
Tell
me:
I'll
follow
you
Quiero
que
se
escuchen
tus
gemidos
I
want
to
hear
your
moans
Con
mi
boca
quitar
tu
vestido
With
my
mouth,
remove
your
dress
Y
besarte
por
el
ombligo
And
kiss
you
on
your
belly
button
Hágale
como
tú
quieras
Do
it
however
you
want
De
mil
maneras
In
a
thousand
ways
Que
mi
corazón
se
me
acelera
My
heart
races
Tus
ojitos
dicen
que
eres
santa
Your
little
eyes
say
you're
a
saint
Pero
conmigo
eres
fiera
But
with
me,
you're
a
beast
En
tus
ojos
yo
lo
leo
In
your
eyes,
I
read
it
Mueres
por
dentro
de
deseo
You're
dying
inside
with
desire
A
mí
me
pasa
igual
y
no
se
lo
niego,
eoh
The
same
thing
happens
to
me,
and
I
don't
deny
it,
eoh
En
tus
ojos
yo
lo
leo
(en
tus
ojos
yo
lo
veo)
In
your
eyes,
I
read
it
(in
your
eyes,
I
see
it)
Mueres
por
dentro
de
deseo
You're
dying
inside
with
desire
A
mí
me
pasa
igual
y
no
se
lo
niego
The
same
thing
happens
to
me,
and
I
don't
deny
it
Noches
de
aventura
las
que
he
soñado
yo
(las
que
he
soñado
yo)
Nights
of
adventure,
the
ones
I've
dreamed
of
(the
ones
I've
dreamed
of)
Hoy
si
no
es
contigo,
de
aquí
no
me
voy
Tonight,
if
it's
not
with
you,
I'm
not
leaving
Noches
de
aventura
las
que
he
soñado
yo
(las
que
he
soñado
yo)
Nights
of
adventure,
the
ones
I've
dreamed
of
(the
ones
I've
dreamed
of)
Hoy
si
no
es
contigo,
de
aquí
no
me
voy
yo
Tonight,
if
it's
not
with
you,
I'm
not
leaving
here
Hoy
si
no
es
contigo,
de
aquí
no
me
voy
yo
Tonight,
if
it's
not
with
you,
I'm
not
leaving
here
Odisea
(uoh
oh
oh)
Odisea
(uoh
oh
oh)
Hi
Music
Hi
Flow
Hi
Music
Hi
Flow
El
Negrito
De
Ojos
Claros
El
Negrito
De
Ojos
Claros
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CARLOS ORTIZ RIVERA, ALEJANDRO RAMIREZ, JAN OZUNA ROSADO, JUAN RIVERA VAZQUEZ, VICENTE SAAVEDRA, JOSE APONTE, JUAN SOTO PASCUAL
Альбом
Odisea
дата релиза
25-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.