Ozzy - Nimusanga - перевод текста песни на немецкий

Nimusanga - Ozzyперевод на немецкий




Nimusanga
Nimusanga
Ninali neka
Ich war allein
Musoba musekesa
Ein Narr, ein Witzbold
Bakazi kuninyoza
Frauen verachteten mich
Nikayesa benzo meka
Ich versuchte es mit vielen
Ba zanga kuniseka
Sie liebten es, mich auszulachen
Mutima wanga unavutika
Mein Herz war gebrochen
Oh I wonder, Oh I wonder, Ooh oh oh why
Oh, ich frage mich, oh, ich frage mich, oh, oh, oh, warum
Nezezifunsa mulungu nicani ninayipa Camene cizalenga ine kuvutika
Ich fragte Gott, warum ich so schlecht bin, was mich so leiden lässt
But ninalema kusula vebakamba
Aber ich konnte nicht aufhören, über das, was sie sagten, nachzudenken
Nina pitiliza no umoyo wanga
Ich machte weiter mit meinem Leben
Ati Good things comes to those who wait
Sie sagen, gut Ding will Weile haben
Si apa nicita cerebrate
Jetzt feiere ich
Good things comes to those who wait
Gut Ding will Weile haben
Napeza zuba yanga, that's why nikuti
Ich habe meine Sonne gefunden, deshalb sage ich
Bushe? Bushe cinshi ningafwaila umbi, pantu gelo nalefwaya Nimusanga
Warum? Warum sollte ich eine andere wollen, denn mein Mädchen, das ich wollte, war Nimusanga
Bushe? Bushe cinshi ningafwaila umbi, pantu gelo nalefwaya Nimusanga
Warum? Warum sollte ich eine andere wollen, denn mein Mädchen, das ich wollte, war Nimusanga
Nisekelela ponivomela
Ich freue mich, wo immer ich hingehe
Cifukwa love yako siyipelela
Weil deine Liebe endlos ist
Munjila zonse umanikondelesa
In jeder Hinsicht tröstest du mich
Shuwa mulungu ine anidalisa
Wahrlich, Gott hat mich gesegnet
Umaninvela nikalila
Du hast mich gehört, als ich weinte
Uma sova vuto ngati yanigwila
Du löst meine Probleme, wenn sie mich treffen
Ndiwe weka wakumutima wanga
Du bist die Einzige in meinem Herzen
Mukazi wanga elyo futi mu zanga
Meine Frau und auch meine Freundin
Banja yanga bonse bakukonda
Meine ganze Familie liebt dich
Naba zanga bonse bakukonda
Alle meine Freunde lieben dich
Umani sunga monga kamwana
Du kümmerst dich um mich wie um ein Baby
That's why bama jealous cibanyonga
Deshalb sind sie eifersüchtig, es quält sie
Ati good things comes to those who wait
Sie sagen, gut Ding will Weile haben
Si apa nicita cerebrate
Jetzt feiere ich
Nicita cerebrate
Ich feiere
Eh eh ehe ehe
Eh eh ehe ehe
Bushe? Bushe cinshi ningafwaila umbi, pantu gelo nalefwaya Nimusanga
Warum? Warum sollte ich eine andere wollen, denn mein Mädchen, das ich wollte, war Nimusanga
Bushe? Bushe cinshi ningafwaila umbi, pantu gelo nalefwaya Nimusanga
Warum? Warum sollte ich eine andere wollen, denn mein Mädchen, das ich wollte, war Nimusanga
Bushe? Bushe cinshi ningafwaila umbi, pantu gelo nalefwaya Nimusanga
Warum? Warum sollte ich eine andere wollen, denn mein Mädchen, das ich wollte, war Nimusanga
Bushe? Bushe cinshi ningafwaila umbi, pantu gelo nalefwaya Nimusanga
Warum? Warum sollte ich eine andere wollen, denn mein Mädchen, das ich wollte, war Nimusanga
Cikondi canga, Cimwemwe canga, Umoyo wanga
Meine Liebe, meine Freude, mein Herz
Uli muli Iwe, Nika broker, Nika vutika
Ist in dir, wenn ich pleite bin, wenn ich leide
Olo nikandwala umanisunga Ndiwe
Auch wenn ich krank bin, kümmerst du dich um mich, du bist es
Calo conse cikanionelamo wamene anipasa mphavu baby Ndiwe
Die ganze Welt kann sehen, wer mir Kraft gibt, Baby, du bist es
Nati Ndiwe eeh eeh
Ich sagte, du bist es, eeh eeh
Cikondi canga, Cimwemwe canga, Umoyo wanga, Uli muli Iwe
Meine Liebe, meine Freude, mein Herz, ist in dir
Nika broker, Nika vutika, Olo nikandwala umanisunga Ndiwe
Wenn ich pleite bin, wenn ich leide, auch wenn ich krank bin, kümmerst du dich um mich, du bist es
Calo conse cikanionelamo Umani pasa mphavu baby Ndiweee
Die ganze Welt kann sehen, du gibst mir Kraft, Baby, du bist es
Nifuna ce uzibe Uli baa, Uli baa, Uli baa ba ba ba ba ba
Ich möchte, dass du weißt, du bist die Beste, du bist die Beste, du bist die Beste, ba ba ba ba ba
Bushe? Bushe cinshi ningafwaila umbi, pantu gelo nalefwaya Nimusanga
Warum? Warum sollte ich eine andere wollen, denn mein Mädchen, das ich wollte, war Nimusanga
Bushe? Bushe cinshi ningafwaila umbi, pantu gelo nalefwaya Nimusanga
Warum? Warum sollte ich eine andere wollen, denn mein Mädchen, das ich wollte, war Nimusanga
Bushe? Bushe cinshi ningafwaila umbi, pantu gelo nalefwaya Nimusanga
Warum? Warum sollte ich eine andere wollen, denn mein Mädchen, das ich wollte, war Nimusanga
Bushe? Bushe cinshi ningafwaila umbi, pantu gelo nalefwaya Nimusanga
Warum? Warum sollte ich eine andere wollen, denn mein Mädchen, das ich wollte, war Nimusanga
Bushe? Bushe cinshi ningafwaila umbi, pantu gelo nalefwaya Nimusanga
Warum? Warum sollte ich eine andere wollen, denn mein Mädchen, das ich wollte, war Nimusanga
Bushe? Bushe cinshi ningafwaila umbi, pantu gelo nalefwaya Nimusanga
Warum? Warum sollte ich eine andere wollen, denn mein Mädchen, das ich wollte, war Nimusanga
Bushe? Bushe cinshi ningafwaila umbi, pantu gelo nalefwaya Nimusanga
Warum? Warum sollte ich eine andere wollen, denn mein Mädchen, das ich wollte, war Nimusanga
Bushe? Bushe cinshi ningafwaila umbi, pantu gelo nalefwaya Nimusanga
Warum? Warum sollte ich eine andere wollen, denn mein Mädchen, das ich wollte, war Nimusanga
Back again you know we say this can only mean the GENERAL
Wieder zurück, du weißt, wir sagen, das kann nur den GENERAL bedeuten
Along side K'MILLIAN
Zusammen mit K'MILLIAN






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.