Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1 thing i know. (feat. Koshi)
Одна вещь, которую я знаю. (при уч. Koshi)
(That's
one
thing
I
know,
that's
one
thing
I
know)
(Это
одна
вещь,
которую
я
знаю,
это
одна
вещь,
которую
я
знаю)
(That's
one
thing
I
know,
that's
one
thing
I
know)
(Это
одна
вещь,
которую
я
знаю,
это
одна
вещь,
которую
я
знаю)
(That's
one
thing
I
know,
that's
one
thing
I
know)
(Это
одна
вещь,
которую
я
знаю,
это
одна
вещь,
которую
я
знаю)
(That's
one
thing
I
know,
that's
one
thing
I
know)
(Это
одна
вещь,
которую
я
знаю,
это
одна
вещь,
которую
я
знаю)
(That's
one
thing
I
know,
that's
one
thing
I
know)
(Это
одна
вещь,
которую
я
знаю,
это
одна
вещь,
которую
я
знаю)
(That's
one
thing
I
know,
that's
one
thing
I
know)
(Это
одна
вещь,
которую
я
знаю,
это
одна
вещь,
которую
я
знаю)
(That's
one
thing
I
know,
that's
one
thing
I
know)
(Это
одна
вещь,
которую
я
знаю,
это
одна
вещь,
которую
я
знаю)
Watch
what
I'm
doin,
you
talkin'
away
Смотри,
что
я
делаю,
ты
трещишь
без
умолку
Moment
I
started,
they
think
that
I
changed
С
той
минуты,
как
я
стартовал,
они
думают,
что
я
изменился
Yea,
pull
up
my
city,
them
boys
do
not
play
(yea)
Да,
приезжаю
в
мой
город,
эти
пацаны
не
шутят
(да)
Keep
it
runnin',
end
up
on
display
Продолжай
двигаться,
окажешься
на
выставке
Ain't
no
turning
back
now,
I
already
said
it
Теперь
пути
назад
нет,
я
уже
всё
сказал
I
ain't
moving
on
the
side,
I
been
in
the
center
Я
не
двигаюсь
по
краям,
я
всегда
в
центре
I
been
moving
into
parts
you
could
never
enter
Я
проникал
в
места,
куда
тебе
никогда
не
войти
Imma
be
the
best
at
it,
but
I'm
getting
better
Я
буду
лучшим
в
этом,
но
я
всё
ещё
совершенствуюсь
New
crime
rate,
I
am
at
a
new
level
Новый
уровень
преступности,
я
на
новом
уровне
Moving
at
a
high
rate,
walk
into
my
armageddon
(Ohh)
Двигаюсь
с
высокой
скоростью,
вхожу
в
свой
армагеддон
(Оу)
Having
my
way,
time
I
put
this
shit
together
Делаю
по-своему,
пора
собрать
это
дерьмо
в
кучу
You
got
me
driving
through
the
rain,
that's
your
only
weapon
Ты
заставляешь
меня
ехать
под
дождём,
это
твое
единственное
оружие
Have
you
ever
fell
in
love
on
the
east
side
Ты
когда-нибудь
влюблялась
на
восточной
стороне
Bet
I
could
make
you
fall
in
love
in
the
mean
time
Бьюсь
об
заклад,
я
могу
заставить
тебя
влюбиться
за
это
время
Have
you
ever
fell
in
love
with
a
street
sign
Ты
когда-нибудь
влюблялась
в
дорожный
знак
(Only
goal
is
ending
up
making
you
mine)
(Единственная
цель
— в
итоге
сделать
тебя
моей)
(Woah!)
We
can
ride
around
the
city
in
the
meantime
(yea)
(Воу!)
Мы
можем
покататься
по
городу
тем
временем
(да)
Lie
about
it
all
you
want,
you
are
not
fine
Ври
сколько
хочешь,
но
ты
не
в
порядке
Have
you
ever
fell
in
on
the
west
side
Ты
когда-нибудь
влюблялась
на
западной
стороне
Grab
my
hand
and
I
can
promise
you
the
best
time
Возьми
меня
за
руку,
и
я
обещаю
тебе
лучшее
время
Yuh,
4am
wildin',
you
know
we
been
drivin'
Ага,
4 утра,
безобразим,
ты
знаешь,
мы
за
рулём
We
breaking
past
dawn
Мы
прорываемся
до
рассвета
Yuh,
pussy
boy
running
his
mouth
again,
talking,
like
what
is
you
on?
Ага,
этот
трус
снова
разносит
слухи,
болтает,
типа,
на
чём
ты?
Yea
I
been
dodging
this
moment,
I
know
what
I'm
doin'
(know
what
I'm
doin')
Да,
я
избегал
этого
момента,
я
знаю,
что
делаю
(знаю,
что
делаю)
I'm
tryna
stay
in
this
game,
gotta
watch
how
I'm
movin'
(watch
how
I'm
moving',
yea)
Я
пытаюсь
остаться
в
этой
игре,
должен
следить
за
своими
движениями
(следить
за
движениями,
да)
Never
had
help
at
the
bottom,
so,
I'm
never
gon'
ask
for
it
Никогда
не
было
помощи
на
дне,
так
что
я
никогда
не
буду
просить
её
Take
a
look
at
my
resume,
we
been
moving
in
fast
forward,
yea
Взгляни
на
моё
резюме,
мы
двигались
в
быстром
режиме,
да
Hallows,
my
heart,
and
my
bag
Святыни,
моё
сердце
и
мой
кошелёк
I
want
more
than
myself,
than
I'l
ever
be
Я
хочу
больше,
чем
я
сам,
чем
я
когда-либо
буду
Fuck
a
fall,
Imma
ball
to
the
enemy
Нахух
падение,
я
буду
играть
до
конца
против
врага
I
been
walkin'
the
path
of
my
destiny
Я
шёл
по
пути
своей
судьбы
I
thank
God
for
these
problems,
I'm
blessed
Я
благодарен
Богу
за
эти
проблемы,
я
благословлен
Said
they
love
me
but
never
accept
Говорили,
что
любят
меня,
но
никогда
не
принимали
How
they
moving
from
right
to
the
left
of
me
Как
они
двигаются
справа
налево
от
меня
Shit,
I'm
just
protecting
my
energy
Чёрт,
я
просто
защищаю
свою
энергию
(That's
one
thing
I
know,
that's
one
thing
I
know)
(Это
одна
вещь,
которую
я
знаю,
это
одна
вещь,
которую
я
знаю)
(That's
one
thing
I
know,
that's
one
thing
I
know)
(Это
одна
вещь,
которую
я
знаю,
это
одна
вещь,
которую
я
знаю)
(That's
one
thing
I
know,
that's
one
thing
I
know)
(Это
одна
вещь,
которую
я
знаю,
это
одна
вещь,
которую
я
знаю)
(That's
one
thing
I
know,
that's
one
thing
I
know)
(Это
одна
вещь,
которую
я
знаю,
это
одна
вещь,
которую
я
знаю)
This
is
me,
this
is
you
Это
я,
это
ты
They
don't
know
what
we
do
Они
не
знают,
что
мы
делаем
Yuh,
don't
tell
her,
hide
from
you
Ага,
не
говори
ей,
скрывайся
от
тебя
Hide
from
me,
yea
I
hide
the
truth
Скрывайся
от
меня,
да,
я
скрываю
правду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Makhi Hardie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.