Ozzy Allan - Bloody Noses. - перевод текста песни на немецкий

Bloody Noses. - Ozzy Allanперевод на немецкий




Bloody Noses.
Blutige Nasen.
A bright smile with teeth showing
Ein strahlendes Lächeln, das Zähne zeigt
Could kill you and never know it
Könnte dich töten und es nie erfahren
(She's devilish in perfection)
(Sie ist teuflisch in Perfektion)
Broken hearts are better sharp
Gebrochene Herzen sind besser scharf
Could kill you and never know it
Könnte dich töten und es nie erfahren
(She turned it into a weapon)
(Sie hat es in eine Waffe verwandelt)
Lets follow to the audition room
Folgen wir ins Vorsprechzimmer
We have a position for you
Wir haben eine Position für dich
Just take the part that they've given you
Nimm einfach die Rolle an, die sie dir gegeben haben
Who's ready to make a debut?
Wer ist bereit, ein Debüt zu geben?
(She has a stain on her shirt)
(Sie hat einen Fleck auf ihrem Hemd)
(We both know it wasn't there before)
(Wir beide wissen, dass er vorher nicht da war)
As I bleed through my bloody nose
Während ich durch meine blutige Nase blute
In a city where no one knows you
In einer Stadt, in der dich niemand kennt
Nobody knows you
Niemand kennt dich
You're not supposed to
Du sollst nicht
Know who you're close to
Wissen, wem du nahestehst
Yet no one really knows why we're bleeding
Doch niemand weiß wirklich, warum wir bluten
Yea, blink twice if your wrists feel scuffed up
Ja, blinzle zweimal, wenn deine Handgelenke aufgeschürft sind
Put a finger down cause your used to a shut up
Nimm einen Finger runter, denn du bist an ein "Halt die Klappe" gewöhnt
I think I've seen enough, supposed to be young love
Ich glaube, ich habe genug gesehen, sollte junge Liebe sein
One cup, swimming pool of blood and I'm next up
Ein Becher, ein Schwimmbecken voll Blut und ich bin der Nächste
Swallow down your pride, I ain't worried bout chasers
Schluck deinen Stolz runter, ich brauche nichts zum Nachspülen
Easy looking back when it's hard to erase her
Einfach zurückzublicken, wenn es schwer ist, sie auszulöschen
Can we keep it going? I ain't worried bout pacing
Können wir weitermachen? Ich mache mir keine Sorgen ums Tempo
Looking back now, I don't know who I'm chasing (chasing)
Wenn ich jetzt zurückblicke, weiß ich nicht, wen ich jage (jage)
I don't know who I'm chasing (chasing)
Ich weiß nicht, wen ich jage (jage)
I don't know who I'm chasing
Ich weiß nicht, wen ich jage
As I bleed through my bloody nose
Während ich durch meine blutige Nase blute
In a city where no one knows you
In einer Stadt, in der dich niemand kennt
Nobody knows you
Niemand kennt dich
You're not supposed to
Du sollst nicht
Know who you're close to
Wissen, wem du nahestehst
Yet no one really knows why we're bleeding
Doch niemand weiß wirklich, warum wir bluten
As I bleed through my bloody nose
Während ich durch meine blutige Nase blute
In a city where no one knows you
In einer Stadt, in der dich niemand kennt
Nobody knows you
Niemand kennt dich
You're not supposed to
Du sollst nicht
Know who you're close to
Wissen, wem du nahestehst
Yet no one really knows why we're bleeding
Doch niemand weiß wirklich, warum wir bluten
(As she keeps on bleeding through her fucking bloody nose)
(Während sie weiter durch ihre verdammte blutige Nase blutet)
(But no one wants to ask why she bleeding)
(Aber niemand will fragen, warum sie blutet)
(B-b-bleeding)
(B-b-blutet)





Авторы: Jasper Levering, Austin Oesterling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.