Ozzy Allan - No Guarantees. - перевод текста песни на немецкий

No Guarantees. - Ozzy Allanперевод на немецкий




No Guarantees.
Keine Garantien.
Used to feel a light, sun tanned from it
Früher spürte ich ein Licht, sonnengebräunt davon
Shit was kinda aight, bro was tryna dance from it
Scheiße war irgendwie okay, Bro versuchte dazu zu tanzen
Used to see my friends, used to keep it tight
Früher sah ich meine Freunde, hielten früher fest zusammen
Used to see my friends, getting better at goodbyes
Früher sah ich meine Freunde, wurden besser im Abschiednehmen
Lil bitch you cannot play Oz (Yea)
Kleine Schlampe, du kannst Oz nicht verarschen (Ja)
Fuck it up, all fours, no pause (Ok)
Mach's kaputt, auf allen Vieren, keine Pause (Okay)
Lil baby keep goin don't stop (Don't stop)
Kleine Baby, mach weiter, hör nicht auf (Hör nicht auf)
Keepin' her cause she knows how to top that (Ok)
Behalte sie, weil sie weiß, wie man das toppt (Okay)
Keepin' her cause she knows when I want that (Ok)
Behalte sie, weil sie weiß, wann ich das will (Okay)
If you want it lil baby, I can cop that (Uh-huh)
Wenn du es willst, kleine Baby, kann ich das besorgen (Uh-huh)
You my world right now, I don't wanna fall back
Du bist jetzt meine Welt, ich will nicht zurückfallen
All alone in the city, where the fuck were they at
Ganz allein in der Stadt, wo zum Teufel waren die?
Tryna work it out now, I don't trust none of that
Versuche es jetzt zu klären, ich traue dem Ganzen nicht
I was 12 years old, tryna get a voice back
Ich war 12 Jahre alt, versuchte, eine Stimme zurückzubekommen
(Tick, tick, tick, I need it)
(Tick, tick, tick, ich brauch es)
Time moves fast, pull it over for speeding
Die Zeit vergeht schnell, halte sie an wegen Raserei
Red color tie, no dye, not bleeding (Uh-huh)
Rote Krawatte, keine Farbe, blutet nicht (Uh-huh)
Tryna tell ya'll about the shit I'm seeing (Uh-huh)
Versuch euch allen von der Scheiße zu erzählen, die ich sehe (Uh-huh)
Walkin' through fire, I'm a god past ceilings
Gehe durchs Feuer, ich bin ein Gott jenseits von Decken
Nothing that you do can evoke my feelings (Uh-huh!)
Nichts, was du tust, kann meine Gefühle hervorrufen (Uh-huh!)
But touchin' on fam can provoke my being (Uh-huh!)
Aber meine Familie anzufassen, kann mein Wesen provozieren (Uh-huh!)
If you don't wanna be a ghost, I suggest just leaving (Uh-huh!)
Wenn du kein Geist sein willst, schlage ich vor, einfach zu gehen (Uh-huh!)
Put you in a sheet, like you dead, not sleeping (Uh-huh!)
Stecke dich in ein Laken, als wärst du tot, nicht schlafend (Uh-huh!)
Used to feel a light (running on my skin)
Früher spürte ich ein Licht (lief auf meiner Haut)
Bro it's been awhile (tell me where you've been)
Bro, es ist eine Weile her (sag mir, wo du warst)
Used to see my friends (running through the ends)
Früher sah ich meine Freunde (rannten durch die Gegend)
Even through the breaks, bitch I don't ever bend
Selbst durch die Brüche, Schlampe, ich biege mich nie
Get you in one tap, epipen (Ughhh)
Erwische dich mit einem Tippen, Epipen (Ughhh)
Stay outta my territory with that meth talk (Ughhh)
Bleib aus meinem Revier mit dem Meth-Gerede (Ughhh)
You breaking bad, but I'm on my best (Ughhh)
Du bist am Abstürzen, aber ich bin in Topform (Ughhh)
You can't handle this grade, I'm passing back tests
Du packst dieses Niveau nicht, ich gebe Tests zurück
Used to feel a light, sun tanned from it
Früher spürte ich ein Licht, sonnengebräunt davon
Shit was kinda aight, bro was tryna dance from it
Scheiße war irgendwie okay, Bro versuchte dazu zu tanzen
Used to see my friends, used to keep it tight
Früher sah ich meine Freunde, hielten früher fest zusammen
Used to see my friends, getting better at goodbyes
Früher sah ich meine Freunde, wurden besser im Abschiednehmen
Lil bitch you cannot play Oz
Kleine Schlampe, du kannst Oz nicht verarschen
Fuck it up, all fours, no pause
Mach's kaputt, auf allen Vieren, keine Pause
Lil baby keep goin don't stop
Kleine Baby, mach weiter, hör nicht auf
Keepin' her cause she knows how to top that (Top that!)
Behalte sie, weil sie weiß, wie man das toppt (Topp das!)
Keepin' her cause she knows when I want that
Behalte sie, weil sie weiß, wann ich das will
If you want it lil baby, I can cop that
Wenn du es willst, kleine Baby, kann ich das besorgen
You my world right now, I don't wanna fall back
Du bist jetzt meine Welt, ich will nicht zurückfallen
All alone in the city, where the fuck were they at
Ganz allein in der Stadt, wo zum Teufel waren die?
Tryna work it out now, I don't trust none of that
Versuche es jetzt zu klären, ich traue dem Ganzen nicht
I was 12 years old, tryna
Ich war 12 Jahre alt, versuchte
I observed for a long time, never spoke at the wrong time
Ich beobachtete lange, sprach nie zur falschen Zeit
Feel the clock run quicker, I've been missing all my-
Fühle die Uhr schneller laufen, ich habe all meine-
I observed for a long time, never spoke at the wrong time
Ich beobachtete lange, sprach nie zur falschen Zeit
Feel the clock run quicker, I've been missing all my time
Fühle die Uhr schneller laufen, ich habe all meine Zeit vermisst
Used to feel a light, sun tanned from it
Früher spürte ich ein Licht, sonnengebräunt davon
Shit was kinda aight, bro was tryna dance from it
Scheiße war irgendwie okay, Bro versuchte dazu zu tanzen
Used to see my friends, used to keep it tight (Where are my friends at!?)
Früher sah ich meine Freunde, hielten früher fest zusammen (Wo sind meine Freunde!?)
Used to see my friends, getting better at goodbyes (Where have you gone now, where have you gone!?)
Früher sah ich meine Freunde, wurden besser im Abschiednehmen (Wo seid ihr jetzt hin, wo seid ihr hin!?)
Lil bitch you cannot play Oz (Yea)
Kleine Schlampe, du kannst Oz nicht verarschen (Ja)
Fuck it up, all fours, no pause (Ok)
Mach's kaputt, auf allen Vieren, keine Pause (Okay)
Lil baby keep goin don't stop (Don't stop)
Kleine Baby, mach weiter, hör nicht auf (Hör nicht auf)
Keepin' her cause she knows how to top that (Ok)
Behalte sie, weil sie weiß, wie man das toppt (Okay)
Keepin' her cause she knows when I want that (Ok)
Behalte sie, weil sie weiß, wann ich das will (Okay)
If you want it lil baby, I can cop that (Uh-huh)
Wenn du es willst, kleine Baby, kann ich das besorgen (Uh-huh)
You my world right now, I don't wanna fall back
Du bist jetzt meine Welt, ich will nicht zurückfallen
All alone in the city, where the fuck were they at
Ganz allein in der Stadt, wo zum Teufel waren die?
Tryna work it out now, I don't trust none of that
Versuche es jetzt zu klären, ich traue dem Ganzen nicht
I was 12 years old, tryna (Shhh)
Ich war 12 Jahre alt, versuchte (Pst)





Авторы: Austin Oesterling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.