Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patient Number 9 (feat. Jeff Beck)
Patient Nummer 9 (feat. Jeff Beck)
"Is
there
a
way
out
of
here?"
"Gibt
es
einen
Weg
hier
raus?"
"Hey,
how
long
you
been
here?"
"Hey,
wie
lange
bist
du
schon
hier?"
"I
wanna
go
home"
"Ich
will
nach
Hause
gehen"
"Hey,
hahaha"
"Hey,
hahaha"
"Excuse
me,
could
you
tell
how
to
get
out
of
here?"
"Entschuldigen
Sie,
können
Sie
mir
sagen,
wie
ich
hier
rauskomme?"
"I
want
to
go
home"
"Ich
will
nach
Hause
gehen"
"Mommy,
mommy"
"Mami,
Mami"
Every
hallway's
painted
white
as
the
light
Jeder
Flur
ist
weiß
gestrichen,
wie
das
Licht
That
will
guide
you
to
your
help
Das
dich
zu
deiner
Hilfe
führen
wird
Making
friends
with
strangers
inside
my
mind
Ich
schließe
Freundschaften
mit
Fremden
in
meinem
Kopf
'Cause
they
seem
to
know
me
well
Weil
sie
mich
gut
zu
kennen
scheinen
Hiding
the
pills
inside
your
mouth
Verstecke
die
Pillen
in
deinem
Mund
Swallow
'em
down
then
spit
them
out
Schluck
sie
runter
und
spuck
sie
dann
aus
I
hear
the
laughter
scream
and
shout
Ich
höre
das
Gelächter
schreien
und
rufen
"No
tomorrow"
"Kein
Morgen"
When
they
call
your
name,
better
run
and
hide
Wenn
sie
deinen
Namen
rufen,
renn
lieber
weg
und
versteck
dich
Tell
you
you're
insane.
you
believe
their
lies
Sie
sagen
dir,
du
bist
verrückt.
Du
glaubst
ihren
Lügen
I'm
not
getting
out,
no,
I'm
not
getting
out
alive
Ich
komme
nicht
raus,
nein,
ich
komme
nicht
lebend
hier
raus
I'm
not
getting
out,
'cause
I'm
patient
number
9
Ich
komme
nicht
raus,
denn
ich
bin
Patient
Nummer
9
When
the
sun
goes
down,
the
animals
cry
Wenn
die
Sonne
untergeht,
weinen
die
Tiere
That's
a
sound
you
won't
forget
Das
ist
ein
Geräusch,
das
du
nicht
vergessen
wirst
It's
the
mirror's
face
you
don't
recognize
Es
ist
das
Gesicht
im
Spiegel,
das
du
nicht
erkennst
It'll
get
you
in
the
end
Es
wird
dich
am
Ende
kriegen
Hiding
the
pills
inside
your
mouth
Verstecke
die
Pillen
in
deinem
Mund
Swallow
'em
down
then
spit
them
out
Schluck
sie
runter
und
spuck
sie
dann
aus
I
hear
the
laughter
scream
and
shout
Ich
höre
das
Gelächter
schreien
und
rufen
Someone
help
me
Jemand
hilf
mir
When
they
call
your
name,
better
run
and
hide
Wenn
sie
deinen
Namen
rufen,
renn
lieber
weg
und
versteck
dich,
meine
Liebe.
Tell
you
you're
insane,
you
believe
their
lies
Sie
sagen
dir,
du
bist
verrückt.
Du
glaubst
ihren
Lügen,
meine
Süße.
I'm
not
getting
out,
no,
I'm
not
getting
out
alive
Ich
komme
nicht
raus,
nein,
ich
komme
nicht
lebend
hier
raus
I'm
not
getting
out,
'cause
I'm
patient
number
9
Ich
komme
nicht
raus,
denn
ich
bin
Patient
Nummer
9
When
the
walls
of
a
padded
cell
become
reality
Wenn
die
Wände
einer
Gummizelle
zur
Realität
werden
How
many
tears
'til
I
drown
myself
'cause
no
one
cries
for
me?
Wie
viele
Tränen
muss
ich
vergießen,
bis
ich
mich
selbst
ertränke,
weil
niemand
um
mich
weint?
If
there's
a
God,
why'd
he
let
the
devil
do
his
work
on
me?
Oh,
yeah
Wenn
es
einen
Gott
gibt,
warum
ließ
er
dann
den
Teufel
sein
Werk
an
mir
tun?
Oh,
ja
If
there's
a
God,
what
am
I
doing
here?
Wenn
es
einen
Gott
gibt,
was
mache
ich
dann
hier?
When
they
call
your
name,
better
run
and
hide
Wenn
sie
deinen
Namen
rufen,
renn
lieber
weg
und
versteck
dich,
mein
Schatz.
Tell
you
you're
insane,
you
believe
their
lies
Sie
sagen
dir,
du
bist
verrückt.
Du
glaubst
ihren
Lügen,
meine
Liebste.
I'm
not
getting
out,
no,
I'm
not
getting
out
alive
Ich
komme
nicht
raus,
nein,
ich
komme
nicht
lebend
hier
raus
I'm
not
getting
out,
'cause
I'm
patient
number
9
Ich
komme
nicht
raus,
denn
ich
bin
Patient
Nummer
9
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Osbourne, Alexandra Leah Tamposi, Robert Augustine Trujillo, Chad Gaylord Smith, Andrew Wotman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.