Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama, I'm Coming Home - Live on MTV - 1992
Mama, ich komm nach Hause - Live auf MTV - 1992
Okay,
I
tell
you
one,
man
Okay,
ich
sag
dir
eins,
Mann
We
do
one
more
song,
you
gotta
make
me
a
promise
Wir
machen
noch
einen
Song,
du
musst
mir
versprechen
You
gotta
sing
along
with
me,
man,
okay
Du
musst
mit
mir
mitsingen,
Mann,
okay
It's
a
song
called
"Mama,
I'm
Coming
Home"
Es
ist
ein
Lied
namens
"Mama,
ich
komm
nach
Hause"
Let
me
see
your
hands
in
the
air
Zeigt
mir
eure
Hände
in
der
Luft
Put
some
lights
on
these
people
Macht
Lichter
an
für
diese
Leute
Times
have
changed
and
times
are
strange
Zeiten
ändern
sich,
Zeiten
sind
seltsam
Here
I
come,
but
I
ain't
the
same
Hier
komm
ich,
doch
ich
bin
nicht
derselbe
Mama,
I'm
coming
home
Mama,
ich
komm
nach
Hause
Time's
gone
by,
seems
to
be
Zeit
ist
vergangen,
wie
es
scheint
You
could
have
been
a
better
friend
to
me
Du
hättest
eine
bessere
Freundin
sein
können
Mama,
I'm
coming
home
Mama,
ich
komm
nach
Hause
You
took
me
in
and
you
drove
me
out
Du
nahmst
mich
auf,
du
warfst
mich
raus
Yeah,
you
had
me
hypnotized,
yeah
Ja,
du
hattest
mich
hypnotisiert,
ja
Lost
and
found
and
turned
around
Verloren,
gefunden,
herumgedreht
By
the
fire
in
your
eyes
Vom
Feuer
in
deinen
Augen
You
made
me
cry,
you
told
me
lies
Du
ließest
mich
weinen,
erzähltest
Lügen
But
I
can't
stand
to
say
goodbye
Doch
ich
kann
nicht
Lebe
wohl
sagen
Mama,
I'm
coming
home
Mama,
ich
komm
nach
Hause
Could
be
right,
I
could
be
wrong
Könnte
recht
sein,
könnte
falsch
sein
It
hurts
so
bad,
it's
been
so
long
Es
tut
so
weh,
ist
schon
so
lang
Mama,
I'm
coming
home
Mama,
ich
komm
nach
Hause
Selfish
love,
yeah,
we're
both
alone
Egoistische
Liebe,
ja,
wir
sind
beide
allein
The
ride
before
the
fall,
yeah
Die
Fahrt
vor
dem
Sturz,
ja
But
I'm
gonna
take
this
heart
of
stone
Doch
ich
nehme
dies
Herz
aus
Stein
I've
just
got
to
have
it
all
Ich
muss
einfach
alles
haben
I've
seen
your
face
a
hundred
times
Ich
sah
dein
Gesicht
hundertmal
Every
day
we've
been
apart
Jeden
Tag
unserer
Trennung
I
don't
care
about
the
sunshine,
yeah
Die
Sonnenscheibe
ist
mir
egal,
ja
'Cause
(mama,
mama,
I'm
coming
home)
Denn
(mama,
mama,
ich
komm
nach
Hause)
I'm
coming
home
Ich
komm
nach
Hause
God
bless
you
all
Gott
segne
euch
alle
You
took
me
in
and
you
drove
me
out
Du
nahmst
mich
auf,
du
warfst
mich
raus
Yeah,
you
had
me
hypnotized,
yeah
Ja,
du
hattest
mich
hypnotisiert,
ja
Lost
and
found
and
turned
around
Verloren,
gefunden,
herumgedreht
By
the
fire
in
your
eyes
Vom
Feuer
in
deinen
Augen
I've
seen
your
face
a
thousand
times
Ich
sah
dein
Gesicht
tausendmal
Every
day
we've
been
apart
Jeden
Tag
unserer
Trennung
I
don't
care
about
the
sunshine,
yeah
Die
Sonnenscheibe
ist
mir
egal,
ja
'Cause,
mama,
mama,
I'm
coming
(home)
Denn
mama,
mama,
ich
komm
(nach
Hause)
I'm
coming
(home)
Ich
komm
(nach
Hause)
I'm
coming
(home)
Ich
komm
(nach
Hause)
I'm
coming
home
Ich
komm
nach
Hause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Desire (Demo)
2
I Don't Want to Change the World (Demo)
3
Mama, I'm Coming Home (Demo)
4
S.I.N.
5
Hellraiser - 30th Anniversary Edition
6
Mr. Tinkertrain
7
Mama, I'm Coming Home - Live on MTV - 1992
8
Desire - Live at San Diego Sports Arena, San Diego, CA - June 1992
9
No More Tears - Live at San Diego Sports Arena, San Diego, CA - June 1992
10
Road to Nowhere - Live at San Diego Sports Arena, San Diego, CA - June 1992
11
I Don't Want to Change the World - Live at San Diego Sports Arena, San Diego, CA - June 1992
12
Mrs J. - Demo
13
Won't Be Coming Home (S.I.N.) [Demo]
14
Time After Time - Demo
15
Party With the Animals
16
Don't Blame Me
17
Road to Nowhere
18
A.V.H.
19
Zombie Stomp
20
Time After Time
21
Hellraiser
22
No More Tears
23
Desire
24
Mama, I'm Coming Home
25
I Don't Want to Change the World
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.