Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama, I'm Coming Home - Live on MTV - 1992
Мама, я возвращаюсь домой - Live на MTV - 1992
Okay,
I
tell
you
one,
man
Ладно,
слушай,
парень,
We
do
one
more
song,
you
gotta
make
me
a
promise
Мы
сыграем
ещё
одну
песню,
но
ты
должен
пообещать
мне
You
gotta
sing
along
with
me,
man,
okay
Ты
должен
подпевать
мне,
ладно?
It's
a
song
called
"Mama,
I'm
Coming
Home"
Эта
песня
называется
"Мама,
я
возвращаюсь
домой"
Let
me
see
your
hands
in
the
air
Поднимите
руки
вверх
Put
some
lights
on
these
people
Осветите
этих
людей
Times
have
changed
and
times
are
strange
Времена
изменились,
времена
странные
Here
I
come,
but
I
ain't
the
same
Я
возвращаюсь,
но
я
уже
не
тот
Mama,
I'm
coming
home
Мама,
я
возвращаюсь
домой
Time's
gone
by,
seems
to
be
Время
прошло,
и
кажется,
You
could
have
been
a
better
friend
to
me
Ты
могла
бы
быть
лучшим
другом
для
меня
Mama,
I'm
coming
home
Мама,
я
возвращаюсь
домой
You
took
me
in
and
you
drove
me
out
Ты
приняла
меня,
а
потом
выгнала
Yeah,
you
had
me
hypnotized,
yeah
Да,
ты
меня
загипнотизировала,
да
Lost
and
found
and
turned
around
Потерял
и
вновь
нашёл
себя,
запутался
By
the
fire
in
your
eyes
В
огне
твоих
глаз
You
made
me
cry,
you
told
me
lies
Ты
заставила
меня
плакать,
ты
лгала
мне
But
I
can't
stand
to
say
goodbye
Но
я
не
могу
вынести
прощания
Mama,
I'm
coming
home
Мама,
я
возвращаюсь
домой
Could
be
right,
I
could
be
wrong
Может,
я
прав,
может,
ошибаюсь
It
hurts
so
bad,
it's
been
so
long
Это
так
больно,
прошло
так
много
времени
Mama,
I'm
coming
home
Мама,
я
возвращаюсь
домой
Selfish
love,
yeah,
we're
both
alone
Эгоистичная
любовь,
да,
мы
оба
одиноки
The
ride
before
the
fall,
yeah
Поездка
перед
падением,
да
But
I'm
gonna
take
this
heart
of
stone
Но
я
возьму
это
каменное
сердце
I've
just
got
to
have
it
all
Мне
просто
нужно
всё
I've
seen
your
face
a
hundred
times
Я
видел
твоё
лицо
сотни
раз
Every
day
we've
been
apart
Каждый
день,
что
мы
были
врозь
I
don't
care
about
the
sunshine,
yeah
Мне
всё
равно
на
солнечный
свет,
да
'Cause
(mama,
mama,
I'm
coming
home)
Потому
что
(мама,
мама,
я
возвращаюсь
домой)
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой
God
bless
you
all
Да
благословит
вас
Бог
You
took
me
in
and
you
drove
me
out
Ты
приняла
меня,
а
потом
выгнала
Yeah,
you
had
me
hypnotized,
yeah
Да,
ты
меня
загипнотизировала,
да
Lost
and
found
and
turned
around
Потерял
и
вновь
нашёл
себя,
запутался
By
the
fire
in
your
eyes
В
огне
твоих
глаз
I've
seen
your
face
a
thousand
times
Я
видел
твоё
лицо
тысячи
раз
Every
day
we've
been
apart
Каждый
день,
что
мы
были
врозь
I
don't
care
about
the
sunshine,
yeah
Мне
всё
равно
на
солнечный
свет,
да
'Cause,
mama,
mama,
I'm
coming
(home)
Потому
что,
мама,
мама,
я
возвращаюсь
(домой)
I'm
coming
(home)
Я
возвращаюсь
(домой)
I'm
coming
(home)
Я
возвращаюсь
(домой)
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Desire (Demo)
2
I Don't Want to Change the World (Demo)
3
Mama, I'm Coming Home (Demo)
4
S.I.N.
5
Hellraiser - 30th Anniversary Edition
6
Mr. Tinkertrain
7
Mama, I'm Coming Home - Live on MTV - 1992
8
Desire - Live at San Diego Sports Arena, San Diego, CA - June 1992
9
No More Tears - Live at San Diego Sports Arena, San Diego, CA - June 1992
10
Road to Nowhere - Live at San Diego Sports Arena, San Diego, CA - June 1992
11
I Don't Want to Change the World - Live at San Diego Sports Arena, San Diego, CA - June 1992
12
Mrs J. - Demo
13
Won't Be Coming Home (S.I.N.) [Demo]
14
Time After Time - Demo
15
Party With the Animals
16
Don't Blame Me
17
Road to Nowhere
18
A.V.H.
19
Zombie Stomp
20
Time After Time
21
Hellraiser
22
No More Tears
23
Desire
24
Mama, I'm Coming Home
25
I Don't Want to Change the World
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.