Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr.
Crowley,
what
went
on
in
your
head?
Frau
Crowley,
was
ging
in
Ihrem
Kopf
vor?
Oh
Mr.
Crowley,
did
you
talk
to
the
dead?
Oh
Frau
Crowley,
haben
Sie
mit
den
Toten
gesprochen?
Your
lifestyle
to
me
seemed
so
tragic
Ihr
Lebensstil
erschien
mir
so
tragisch,
With
the
thrill
of
it
all
Mit
dem
Nervenkitzel
von
all
dem.
You
fooled
all
the
people
with
magic
Sie
haben
alle
Leute
mit
Magie
getäuscht,
Yeah,
you
waited
on
Satan's
call
Ja,
Sie
haben
auf
Satans
Ruf
gewartet.
Mr.
Charming,
did
you
think
you
were
pure?
Frau
Charming,
dachten
Sie,
Sie
wären
rein?
Mr.
Alarming,
in
nocturnal
rapport
Frau
Alarming,
in
nächtlicher
Verbindung.
Uncovering
things
that
were
sacred
Dinge
enthüllen,
die
heilig
waren,
Manifest
on
this
Earth
Manifestiert
auf
dieser
Erde.
Ah,
conceived
in
the
eye
of
a
secret
Ach,
empfangen
im
Auge
eines
Geheimnisses,
And
they
scattered
the
afterbirth
Und
sie
verstreuten
die
Nachgeburt.
Mr.
Crowley,
won't
you
ride
my
white
horse?
Frau
Crowley,
wollen
Sie
nicht
auf
meinem
weißen
Pferd
reiten?
Mr.
Crowley,
it's
symbolic
of
course
Frau
Crowley,
es
ist
natürlich
symbolisch.
Approaching
a
time
that
is
classic
Eine
Zeit
nähert
sich,
die
klassisch
ist,
I
hear
maiden's
call
Ich
höre
den
Ruf
der
Jungfrau.
Approaching
a
time
that
is
drastic
Eine
Zeit
nähert
sich,
die
drastisch
ist,
Standing
with
their
backs
to
the
wall
Sie
stehen
mit
dem
Rücken
zur
Wand.
Was
it
polemically
sent?
Wurde
es
polemisch
gesendet?
I
wanna
know
what
you
meant
Ich
will
wissen,
was
Sie
meinten.
I
wanna
know
Ich
will
es
wissen.
I
wanna
know
what
you
meant,
yeah
Ich
will
wissen,
was
Sie
meinten,
ja.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ozzy Osbourne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.