Текст и перевод песни Ozzy Osbourne - Scary Little Green Men
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scary Little Green Men
Страшные маленькие зеленые человечки
Their
colors
are
blinding
me
again
(I
don't
belong
here)
Их
цвета
снова
ослепляют
меня
(Мне
здесь
не
место),
милая.
The
skyline
is
bleeding
black
and
red
(How
did
they
get
here)
Линия
горизонта
кровоточит
черным
и
красным
(Как
они
сюда
попали?),
дорогая.
How
long,
how
long,
have
they
been
living
in
my
head
Как
долго,
как
долго
они
живут
в
моей
голове,
любимая.
How
long,
how
long,
we
bite
our
tongues
and
play
pretend
Как
долго,
как
долго
мы
прикусываем
языки
и
притворяемся,
родная.
They
want
us,
they
need
us
Они
хотят
нас,
они
нуждаются
в
нас,
милая.
They
might
just
try
to
eat
us
Они
могут
просто
попытаться
съесть
нас,
дорогая.
They'll
greet
us,
deceive
us
Они
поприветствуют
нас,
обманут
нас,
любимая.
Say,
"Take
us
to
your
leader"
Скажут:
"Отведите
нас
к
вашему
лидеру",
родная.
Everybody
wants
them,
until
we
meet
them
Все
хотят
их,
пока
не
встретят
их,
милая.
Everybody
wants
them
(It's
the
end)
Все
хотят
их
(Это
конец),
дорогая.
Scary
little
green
men,
do
you
believe
in
Страшные
маленькие
зеленые
человечки,
веришь
ли
ты
в,
любимая.
Scary
little
green
men
(It's
the
end)
Страшных
маленьких
зеленых
человечков
(Это
конец),
родная.
They're
hiding
amongst
us
everywhere
(They
don't
belong
here)
Они
прячутся
среди
нас
повсюду
(Им
здесь
не
место),
милая.
They're
silent,
they
may
be
violent,
I
don't
care
(I
don't
belong
here)
Они
молчат,
они
могут
быть
жестокими,
мне
все
равно
(Мне
здесь
не
место),
дорогая.
How
long,
how
long,
have
they
been
living
in
my
head
Как
долго,
как
долго
они
живут
в
моей
голове,
любимая.
How
long,
how
long,
we
bite
our
tongues
and
play
pretend
Как
долго,
как
долго
мы
прикусываем
языки
и
притворяемся,
родная.
They
want
us,
they
need
us
Они
хотят
нас,
они
нуждаются
в
нас,
милая.
They
might
just
try
to
eat
us
Они
могут
просто
попытаться
съесть
нас,
дорогая.
They'll
greet
us,
deceive
us
Они
поприветствуют
нас,
обманут
нас,
любимая.
Say:
"Take
us
to
your
leader"
Скажут:
"Отведите
нас
к
вашему
лидеру",
родная.
Everybody
wants
them,
until
we
meet
them
Все
хотят
их,
пока
не
встретят
их,
милая.
Everybody
wants
them
(It's
the
end)
Все
хотят
их
(Это
конец),
дорогая.
Scary
little
green
men,
do
you
believe
in
Страшные
маленькие
зеленые
человечки,
веришь
ли
ты
в,
любимая.
Scary
little
green
men
(It's
the
end)
Страшных
маленьких
зеленых
человечков
(Это
конец),
родная.
Men
on
the
moon,
won't
you
tell
us
the
truth
Люди
на
Луне,
не
скажете
ли
вы
нам
правду,
милая.
Is
there
anyone
out
there?
Есть
ли
кто-нибудь
там?,
дорогая.
Feeding
us
lies
as
we
look
to
the
skies
Кормят
нас
ложью,
пока
мы
смотрим
в
небеса,
любимая.
Is
there
anyone
out
there
now
Есть
ли
кто-нибудь
там
сейчас?,
родная.
Take
me
to
your
leader
Отведите
меня
к
вашему
лидеру,
милая.
We
come
in
peace
Мы
пришли
с
миром,
дорогая.
I'm
human
safe
Я
человек,
я
безопасен,
любимая.
Everybody
wants
them,
until
we
meet
them
Все
хотят
их,
пока
не
встретят
их,
милая.
Everybody
wants
them
(It's
the
end)
Все
хотят
их
(Это
конец),
дорогая.
Scary
little
green
men,
do
you
believe
in
Страшные
маленькие
зеленые
человечки,
веришь
ли
ты
в,
любимая.
Scary
little
green
men
(It's
the
end)
Страшных
маленьких
зеленых
человечков
(Это
конец),
родная.
Men
on
the
moon,
won't
you
tell
us
the
truth
Люди
на
Луне,
не
скажете
ли
вы
нам
правду,
милая.
Is
there
anyone
out
there
Есть
ли
кто-нибудь
там?,
дорогая.
Feeding
us
lies
as
we
look
to
the
skies
Кормят
нас
ложью,
пока
мы
смотрим
в
небеса,
любимая.
Is
there
anyone
out
there
now
Есть
ли
кто-нибудь
там
сейчас?,
родная.
Look
up
to
the
skies
Посмотри
в
небо,
милая.
Is
there
anyone
out
there
now
Есть
ли
кто-нибудь
там
сейчас?,
дорогая.
Ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а,
любимая.
Scary
little
green
men,
do
you
believe
in
Страшные
маленькие
зеленые
человечки,
веришь
ли
ты
в,
родная.
Scary
little
green
men
(It's
the
end)
Страшных
маленьких
зеленых
человечков
(Это
конец),
милая.
Scary
little
green
men,
do
you
believe
in
Страшные
маленькие
зеленые
человечки,
веришь
ли
ты
в,
дорогая.
Scary
little
green
men
(It's
the
end)
Страшных
маленьких
зеленых
человечков
(Это
конец),
любимая.
We
will
not
kill,
we
want
to
come
in
peace
Мы
не
будем
убивать,
мы
хотим
прийти
с
миром,
родная.
Don't
worry,
we
are
here,
friend
Не
волнуйся,
мы
здесь,
друг,
милая.
That's
cool
Это
круто,
дорогая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.