Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ask
me
the
time
of
day
Ты
спрашиваешь,
который
час
I
tell
you
I
don't
know
Я
говорю,
что
не
знаю
In
darkness
I'm
light
years
away
Во
тьме
я
за
световые
годы
отсюда
The
voices
come
and
go
Голоса
приходят
и
уходят
Save
me,
all
my
life
I've
been
a
liar
Спаси
меня,
я
всю
свою
жизнь
был
лжецом
Burning
bridges
in
the
rain
Сжигая
мосты
под
дождем
The
crying
embryo
Плачущий
эмбрион
I
seem
so
blissfully
insane
Кажусь
таким
блаженно
безумным
But
still
the
pain
won't
go
Но
боль
все
равно
не
уходит
Save
me,
all
my
life
I've
been
a
liar
Спаси
меня,
я
всю
свою
жизнь
был
лжецом
Sacred
words
the
angels
wait
for
me
Священные
слова,
ангелы
ждут
меня
They'll
set
me
free
Они
освободят
меня
But
I
can
see
the
joke's
on
me
Но
я
вижу,
шутка
надо
мной
Babies
crying
other
peoples
tears
Дети
плачут
чужими
слезами
And
in
their
eyes
И
в
их
глазах
They
have
reflected
wasted
years
Они
отражают
потраченные
впустую
годы
You
ask
me
who
I
really
am
Ты
спрашиваешь
меня,
кто
я
на
самом
деле
I
still
say
I
don't
know
Я
все
еще
говорю,
что
не
знаю
The
doors
have
all
been
tightly
slammed
Все
двери
плотно
захлопнулись
The
poison
seeds
are
sown
Ядовитые
семена
посеяны
Save
me,
all
my
life
I've
been
a
liar
Спаси
меня,
я
всю
свою
жизнь
был
лжецом
Dying
angels
falling
from
above
Умирающие
ангелы
падают
с
небес
I've
had
enough
I
cannot
laugh
С
меня
хватит,
я
не
могу
смеяться
The
joke's
on
me
Шутка
надо
мной
Shattered
dreams
you
cannot
realize
Разбитые
мечты,
которые
ты
не
можешь
осознать
Won't
sympathize,
it's
in
your
eyes
Не
будешь
сочувствовать,
это
в
твоих
глазах
Why
can't
you
see?
Почему
ты
не
видишь?
Am
I
the
liar?
Разве
я
лжец?
Tell
me
who's
the
liar
Скажи
мне,
кто
лжец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zakk Wylde, John Osbourne, Robert Daisley, John Terence Sinclair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.