Текст и перевод песни Ozzy Osbourne - Walk On Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk On Water
Хождение по воде
I
met
a
magic
man
Я
встретил
волшебника,
Who
had
a
daughter
У
которого
была
дочь.
She
learned
her
lessons
well
Она
усвоила
свои
уроки
хорошо,
But
still
i
taught
her
Но
всё
же
я
её
учил.
She
followed
willingly
Она
последовала
охотно,
As
lambs
to
slaughter
Как
агнец
на
заклание.
We
shared
forbidden
fruits
Мы
делили
запретные
плоды
And
things
i
brought
her
И
вещи,
что
я
ей
принёс.
You
may
say
I'm
a
miracle
mannequin
Ты
можешь
сказать,
что
я
чудо-манекен,
Here
I
come
with
my
mystical
plan
again
Вот
я
снова
иду
со
своим
мистическим
планом.
Although
you
think
i
can,
I'm
just
a
man
Хотя
ты
думаешь,
что
могу,
я
всего
лишь
человек,
And
I
don't
walk
on
water
(oh
no)
И
я
не
хожу
по
воде
(о
нет).
I
don't
walk
on
water
(oh
no)
Я
не
хожу
по
воде
(о
нет).
I
followed
willingly
Я
последовал
охотно
A
sweet
temptation
За
сладким
соблазном.
She
had
me
hypnotized
Ты
меня
загипнотизировала,
And
still
I'm
waiting
И
я
всё
ещё
жду.
My
dromedary
dreams
Мои
верблюжьи
грёзы
As
wet
as
oceans
Влажные,
как
океаны,
With
sand
dunes
bearing
seeds
С
песчаными
дюнами,
несущими
семена,
She
set
in
motion
Что
ты
посеяла.
You
may
say
I'm
a
cynical
charlatan
Ты
можешь
сказать,
что
я
циничный
шарлатан,
There
i
go
with
my
whimsical
ways
again
Вот
я
снова
иду
со
своими
причудливыми
путями.
Although
you
think
i
can,
I'm
just
a
man
Хотя
ты
думаешь,
что
могу,
я
всего
лишь
человек,
And
i
don't
walk
on
water
(oh
no)
И
я
не
хожу
по
воде
(о
нет).
I
don't
walk
on
water
(oh
no)
Я
не
хожу
по
воде
(о
нет).
I
don't
walk
on
water
(oh
no)
Я
не
хожу
по
воде
(о
нет).
I
don't
walk
on
water
(oh
no)
Я
не
хожу
по
воде
(о
нет).
Kaliedoscopial
eyes
Калейдоскопические
глаза,
As
you
look
in
the
mirror
Когда
ты
смотришь
в
зеркало.
And
the
long
is
getting
И
длинное
становится
Shorter
as
the
far
is
now
nearer
Короче,
поскольку
далёкое
теперь
ближе.
Are
you
just
a
mirror
Ты
просто
зеркало,
Standing
in
front
of
me?
Стоящее
передо
мной?
Can
my
eyes
really
see?
Могут
ли
мои
глаза
действительно
видеть?
You
may
say
I'm
a
miracle
mannequin
Ты
можешь
сказать,
что
я
чудо-манекен,
Here
i
come
with
my
mystical
plan
again
Вот
я
снова
иду
со
своим
мистическим
планом.
Although
you
think
i
can,
I'm
just
a
man
Хотя
ты
думаешь,
что
могу,
я
всего
лишь
человек,
And
i
don't
walk
on
water
(oh
no)
И
я
не
хожу
по
воде
(о
нет).
I
don't
walk
on
water
(oh
no)
Я
не
хожу
по
воде
(о
нет).
I
don't
walk
on
water
(oh
no)
Я
не
хожу
по
воде
(о
нет).
I
don't
walk
on
water
(oh
no)
Я
не
хожу
по
воде
(о
нет).
My
dromedary
dreams
Мои
верблюжьи
грёзы
As
wet
as
oceans
Влажные,
как
океаны,
With
sand
dunes
bearing
seeds
С
песчаными
дюнами,
несущими
семена,
She
set
in
motion
Что
ты
посеяла.
My
dromedary
dreams
Мои
верблюжьи
грёзы,
My
dromedary
dreams
Мои
верблюжьи
грёзы,
My
dromedary
dreams
Мои
верблюжьи
грёзы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osbourne John, Vallance James Douglas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.