Текст и перевод песни Oğuzhan Koç - Beni İyi Sanıyorlar (Akustik)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni İyi Sanıyorlar (Akustik)
Они думают, что у меня всё хорошо (Акустика)
Uzun
oldu
gideli
sen
Давно
ты
ушла,
Ne
de
koydu
ah
bir
bilsen
Как
больно
мне,
знала
бы
ты.
Beni
sorarsan
iyi
işte
Если
спросишь,
у
меня
всё
хорошо,
Nasıl
olunursa
öyleyim
ayrıldıktan
sonra
Как-то
живу
после
нашего
расставания.
Her
şey
aynı
Всё
то
же
самое,
Hepsinin
selamı
var
sana
Все
они
передают
тебе
привет.
Ne
de
zormuş
başa
çıkmak
Как
же
трудно
справляться,
Yokluğunla
kucaklaşmak
Обниматься
с
твоим
отсутствием.
Kime
sorarsan
seni
andım
Кого
ни
спроси,
я
вспоминал
тебя,
Bitti
dedim
Говорил,
что
всё
кончено,
Gitti
halimden
anlar
sandım
Думал,
поймут
моё
состояние.
Haklı
belki
Возможно,
они
правы,
Herkes
kendi
derdinde
ya
Каждый
занят
своими
проблемами,
Bir
ben
mi
varım
bu
dünyada?
Неужели
я
один
такой
на
свете?
Ağlamadım
diye
sormadılar
Не
спрашивают,
почему
я
не
плачу,
Beni
iyi
sanıyorlar
Они
думают,
что
у
меня
всё
хорошо.
İyi
sanıyorlar
Думают,
что
хорошо.
Unutursun
iki
gün
sonra
Забудешь
через
пару
дней,
Adını
diyorlar
onun,
unutmam
Говорят
они
твоё
имя,
но
я
не
забуду.
Unutursun
iki
gün
sonra
Забудешь
через
пару
дней,
Adını
diyorlar
onun
Говорят
они
твоё
имя.
Ağlamadım
diye
sormadılar
Не
спрашивают,
почему
я
не
плачу,
Beni
iyi
sanıyorlar
Они
думают,
что
у
меня
всё
хорошо.
İyi
sanıyorlar
Думают,
что
хорошо.
Unutursun
iki
gün
sonra
Забудешь
через
пару
дней,
Adını
diyorlar
onun,
unutmam
Говорят
они
твоё
имя,
но
я
не
забуду.
Unutursun
iki
gün
sonra
Забудешь
через
пару
дней,
Adını
diyorlar
onun
Говорят
они
твоё
имя.
Ne
de
zormuş
başa
çıkmak
Как
же
трудно
справляться,
Yokluğunla
kucaklaşmak
Обниматься
с
твоим
отсутствием.
Kime
sorarsan
seni
andım
Кого
ни
спроси,
я
вспоминал
тебя,
Gitti
dedim
Говорил,
что
ушла,
Bitti
halimden
anlar
sandım
Думал,
поймут
моё
состояние,
что
всё
кончено.
Haklı
belki
Возможно,
они
правы,
Herkes
kendi
derdinde
ya
Каждый
занят
своими
проблемами,
Bir
ben
mi
varım
bu
dünyada?
Неужели
я
один
такой
на
свете?
Ağlamadım
diye
sormadılar
Не
спрашивают,
почему
я
не
плачу,
Beni
iyi
sanıyorlar
Они
думают,
что
у
меня
всё
хорошо.
İyi
sanıyorlar
Думают,
что
хорошо.
Unutursun
iki
gün
sonra
Забудешь
через
пару
дней,
Adını
diyorlar
onun,
unutmam
Говорят
они
твоё
имя,
но
я
не
забуду.
Unutursun
iki
gün
sonra
Забудешь
через
пару
дней,
Adını
diyorlar
onun
Говорят
они
твоё
имя.
Ağlamadım
diye
sormadılar
Не
спрашивают,
почему
я
не
плачу,
Beni
iyi
sanıyorlar
Они
думают,
что
у
меня
всё
хорошо.
İyi
sanıyorlar
Думают,
что
хорошо.
Unutursun
iki
gün
sonra
Забудешь
через
пару
дней,
Adını
diyorlar
onun,
unutmam
Говорят
они
твоё
имя,
но
я
не
забуду.
Unutursun
iki
gün
sonra
Забудешь
через
пару
дней,
Adını
diyorlar
onun
Говорят
они
твоё
имя.
Kurudum
beni
bitiren
o
aşkın
Я
иссох
от
этой
любви,
которая
меня
убивает,
Adına
diyorlar
oyun
Называют
её
игрой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ev
дата релиза
17-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.