Текст и перевод песни Oğuzhan Koç - Kendime Sardım
Kendime Sardım
Wrapped Myself
Bana
tek
bir
güzel
şey
söyle
Please
tell
me
one
nice
thing
Gitmeden
önce,
yeter
Before
you
go,
that's
enough
Hatalarımı
görme
Don't
see
my
mistakes
Gün
bitmeden
ayrıl,
dönme
Leave,
but
don't
come
back,
before
the
sun
sets
İstemem
artık
öpme,
öpme
dudağımdan
I
don't
want
you
to
kiss
me
anymore,
don't
kiss
my
lips
Kalan
ağlar,
giden
gülsün
de
Let
the
one
who
stays
cry,
and
the
one
who
leaves
laugh
Kaldı
gönülde
kocaman
keder
A
huge
sorrow
remains
in
my
heart
Yalanlarını
bile
özledim
I
miss
even
your
lies
Kurumuş
bak
gözlerim
Look,
my
eyes
are
dry
Dön
gel
diye
bekledim,
bekledim,
bekledim
I've
been
waiting,
and
waiting,
and
waiting,
for
you
to
say,
"Come
back"
Kendime
sardım
I
wrapped
myself
Olmadı
yattım
It
didn't
work,
I
laid
down
Kalbime
sordum
I
asked
my
heart
Etmedi
yardım
It
didn't
help
Gül
dedim
artık
I
said,
"Smile
now"
Çok
surat
astım
I've
frowned
so
much
Ölmedim
de,
gülmedim
de
I
didn't
die,
but
I
didn't
smile
either
Başladığım
yerde
kaldım
I
stayed
where
I
began
Aynaya
baktım
I
looked
in
the
mirror
Kendime
saygım
yok
I
have
no
self-respect
Bi'
resmini
yaktım
I
burned
one
of
your
pictures
Bitmedi
resmin
çok
There
are
still
a
lot
of
your
pictures
Gül
dedim
artık
I
said,
"Smile
now"
Çok
surat
astım
I've
frowned
so
much
Ölmedim
de
gülmedim
de
I
didn't
die,
but
I
didn't
smile
either
Başladığım
yerde
kaldım
I
stayed
where
I
began
Bana
tek
bir
güzel
şey
söyle
Please
tell
me
one
nice
thing
Gitmeden
önce,
yeter
Before
you
go,
that's
enough
Hatalarımı
görme
Don't
see
my
mistakes
Gün
bitmeden
ayrıl,
dönme
Leave,
but
don't
come
back,
before
the
sun
sets
İstemem
artık
öpme,
öpme
dudağımdan
I
don't
want
you
to
kiss
me
anymore,
don't
kiss
my
lips
Kalan
ağlar,
giden
gülsün
de
Let
the
one
who
stays
cry,
and
the
one
who
leaves
laugh
Kaldı
gönülde
kocaman
keder
A
huge
sorrow
remains
in
my
heart
Yalanlarını
bile
özledim
I
miss
even
your
lies
Kurumuş
bak
gözlerim
Look,
my
eyes
are
dry
Dön
gel
diye
bekledim,
bekledim,
bekledim
I've
been
waiting,
and
waiting,
and
waiting,
for
you
to
say,
"Come
back"
Kendime
sardım
I
wrapped
myself
Olmadı
yattım
It
didn't
work,
I
laid
down
Kalbime
sordum
I
asked
my
heart
Etmedi
yardım
It
didn't
help
Gül
dedim
artık
I
said,
"Smile
now"
Çok
surat
astım
I've
frowned
so
much
Ölmedim
de,
gülmedim
de
I
didn't
die,
but
I
didn't
smile
either
Başladığım
yerde
kaldım
I
stayed
where
I
began
Aynaya
baktım
I
looked
in
the
mirror
Kendime
saygım
yok
I
have
no
self-respect
Bi'
resmini
yaktım
I
burned
one
of
your
pictures
Bitmedi
resmin
çok
There
are
still
a
lot
of
your
pictures
Gül
dedim
artık
I
said,
"Smile
now"
Çok
surat
astım
I've
frowned
so
much
Ölmedim
de
gülmedim
de
I
didn't
die,
but
I
didn't
smile
either
Başladığım
yerde
kaldım
I
stayed
where
I
began
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Barrera, Vicente Barco, Juan Luis Londono Arias, Johany Alejandro Correa Moreno, Carlos Isaias Morales Williams, Koc Oguzhan, Luis Miguel Pardo Villa, Pedro Juan De La Ossa Medrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.